Анна Даунз – Укромный уголок (страница 59)
Эта волна вынесла на поверхность еще одно воспоминание. Оно подплыло тихо и незаметно, а потом вдруг сделалось ярким и отчетливым, заслонив все остальные.
Скотт скорчился, навалившись на руль и разинув рот в безмолвном крике.
Глава сорок восьмая. Эмили
Эмили, открыв глаза, увидела знакомую обивку и тонированное стекло окна. Она лежала навзничь на заднем сиденье внедорожника; под коленки ей была подсунута сложенная скатерть для пикника. Снаружи было по-прежнему темно.
Девушке удалось с трудом, маленькими рывками, приподняться на локте.
Скотт сидел за рулем.
Эмили ощупала свой затылок — пальцы стали мокрыми.
— В меня стреляли? — Голос прозвучал хрипло, будто она до этого молчала годами. И собственный вопрос поставил ее в тупик, мелькнула мысль: «Стреляли? Кто стрелял?»
Скотт закашлялся и потер глаза.
— Нет. Я стрелял мимо. В дерево. Ты упала в обморок и ударилась головой о камень. Да и когда по лесу бегала, вся исцарапалась о ветки и стволы.
Эмили попыталась сесть, и ей это удалось. В голове пульсировала боль. Она коснулась рукой левого плеча и опять почувствовала мокрое — там была ободрана кожа.
— Выглядишь жутковато, — продолжал Скотт. Их взгляды пересеклись в зеркальце заднего обзора. — Еще ты, наверное, ногу подвернула — лодыжка распухла.
Эмили посмотрела на ногу — он был прав.
— Что происходит? Где Нина?
— Вернулась в дом. Не беспокойся, здесь только мы.
«Только мы…» Эмили никак не могла сосредоточиться. Озноб пробирал до костей. Снова ощупав затылок, она обнаружила набухшую здоровенную шишку. Смутно вспомнилось, как ее волокли по земле, и она машинально схватилась за ручку дверцы, готовая бежать.
— Не заперто, — сказал Скотт, наблюдая за ней в зеркальце.
Эмили нажала, и дверца действительно открылась, впустив в салон влажный ночной воздух и запах опавшей листвы. Память мгновенно перенесла ее в Хоксли, на поле за железнодорожной станцией, в день ее первого поцелуя. Эмили тогда было пятнадцать, в одной руке она сжимала бутылку сидра, другую запустила в спутанные волосы на затылке парня. «Мой дом. Мой родной дом. Настоящий». Она подумала о родителях — как они беспокоятся о ней и ждут звонка.
— Все будет хорошо, — сказал Скотт, когда Эмили начала плакать. — Давай выйдем на воздух. Я здесь задыхаюсь.
Они оба медленно и осторожно вылезли из внедорожника и встали друг напротив друга. Под ногами похрустывали сухие листья. Скотт стоял, засунув руки в карманы и опустив голову, как школьник в кабинете директора.
— Я не знаю, с чего начать, — проговорил он.
Эмили вытерла глаза тыльной стороной ладони. У нее и вовсе пропал дар речи. Все тело сковало невыносимое напряжение, челюсти крепко сжались сами собой.
Скотт некоторое время рассматривал землю у себя под ногами, потом небо и крышу машины.
— Может, с того дня, когда мы с женой ехали в аэропорт? — продолжил он наконец. — Я сказал тебе правду. У нас действительно была дочь, ее звали Аврелия, и она заболела. Только вот так и не выздоровела. — Он медленно вздохнул. — После смерти дочери все изменилось. Нина была раздавлена, сломлена и… Это сложно понять, если у тебя никогда не было… — Он замолчал, подбирая слова.
Эмили охватила дрожь; она чувствовала себя беззащитной в шортах и тонкой футболке.
— Как долго Нина была в… в таком состоянии? — спросила она.
Скотт пожал плечами:
— Честно сказать, не знаю. Она многое скрывала от меня, и это продолжалось очень долго. Понимаю — звучит странно. Ты, наверное, думаешь, как я мог быть таким слепым? Но она ходила к врачам втайне от меня и лгала мне о своих таблетках… То есть я хочу сказать, что после похорон ей было плохо, но я даже не подозревал,
— Но как ты сам мог с этим жить? Почему не пошел в полицию?
Скотт пожал плечами:
— Сначала я ударился в панику. Не знал, что делать. Но я не мог ее предать. Просто не мог. Поэтому не сделал ничего. Я стал ей подыгрывать — из страха. А в один злосчастный день понял, что пути назад уже нет.
— Это неправда. — Эмили трясло от холода, и она обхватила себя руками, пытаясь согреться. — Ты в любой момент мог все исправить.
— О да. Тюрьма уж точно все исправила бы.
— Но если бы ты сам все рассказал, я уверена, что…
— Что нас оправдали бы, потому что мы пришли с повинной? Что судья, увидев, какие мы прекрасные люди, похлопал бы нас по плечу и отпустил на все четыре стороны? — Скотт внезапно подался вперед, мышцы у него на шее напряглись, вены проступили, как канаты. — Ты понятия не имеешь, что бы я потерял. Никто себе этого представить не может. Никто об этом не знает и не узнает.
Слова повисли между ними в воздухе, как снежная завеса.
— Ив знает, — тихо сказала Эмили.
— Да. Ив знает. Но двое его сыновей сейчас учатся в хорошем частном пансионе, а третий внесен в список претендентов на пересадку сердца, так что я сомневаюсь, что Иву захочется исполнить гражданский долг.
— Значит, вот как ты собираешься избавиться от меня? Тоже заплатишь за молчание?
Скотт несколько секунд ее рассматривал:
— Ты подписала договор о неразглашении, позволь напомнить.
Эмили горько рассмеялась:
— Ты и сам понимаешь, что этот договор не имеет силы.
Скотт задумчиво кивнул:
— Тогда да, я тебе заплачу.
— А если я не продаюсь?
Взгляд Скотта стал колючим, челюсти плотно сжались.
Эмили отвернулась. «Мне не нужны твои деньги, — печально подумала она. — И не были нужны. Дело вообще не в деньгах». Ей было так холодно, что дрожь усилилась и коленки почти в буквальном смысле стучали друг о друга.
— Зачем… зачем ты привез меня сюда?
Скотт резко втянул воздух.
— Тогда мне это казалось хорошей идеей, — медленно произнес он на выдохе. — Нине нужна была компания. Я видел, что уединенная жизнь стала приносить больше вреда, чем пользы. Она оказалась здесь один на один со своей бедой, своей виной, своими кошмарами… Я каждый день умирал от страха, что она сделает какую-нибудь глупость. — Он посмотрел в небо. — Нужен был кто-то, чтобы за ней присматривать, но сам я не мог находиться рядом. Не мог жить с ней. С
Скотт провел пальцами по волосам. Когда он опять заговорил, его голос стал тихим и ровным, будто он забыл о присутствии Эмили:
— Меня все это бесило, но вместе с тем мое сердце разрывалось от жалости к ней. Ведь я ее любил когда-то. Я так ее любил… Нина была забавной, веселой, счастливой. По крайней мере, мне так казалось. — Он помолчал и тряхнул головой. — Я почему-то решил, что, если сумею дать ей все, о чем она мечтает, подарить ей пространство и время, она поправится. Я был уверен, что прежняя Нина вернется и мы вместе начнем все сначала. Но прежняя Нина не вернулась. Все стало только хуже. Тогда я подумал, что ей нужна компания. Добрый друг. И я нанял Ива, чтобы он за ней приглядывал, помогал на участке и вообще всегда был рядом. Но быстро выяснилось, что Ив не годится на роль сиделки.
— Так вот, значит, какова была моя роль? — нахмурилась Эмили. — Я должна была стать ее сиделкой?
Скотт уставился на свои ботинки.
— Нине нужен был человек, который ее понимает. Тот, кто сумел бы вернуть ее, прежнюю. И, встретив тебя, я подумал, что ты идеально для нее подходишь. Но я не ожидал, что ты окажешься идеальной и для меня.
Когда он поднял взгляд, Эмили увидела в его глазах только боль. А когда он протянул к ней руки, она не задумываясь сжала его ладони в своих. Они стояли так несколько мгновений в мрачной и торжественной тишине. Девушка закрыла глаза, ей отчаянно захотелось, чтобы Скотт притянул ее к себе, захотелось прижаться щекой к его груди и услышать — нет,