Анна Бруша – Среди чудес и кошмаров (страница 72)
– Разрешено, но… всегда есть «но»… Идем, Мальта! Сейчас самое время удалиться, пока приятное впечатление не испорчено.
В этот момент Рев подскочил со своего места, что-то его разозлило.
– Это неслыханно!
Он резко развернулся.
– Это… это же… – его палец указывал на меня.
– Не стоит поднимать такой шум, – сказал министр в бледно-зеленом. – Тем более обсуждать приказ самого короля.
Он приложил пухлую ладонь к сердцу.
– Нет, Йотун, вам не удастся сбежать, даже и не думайте об этом! А вы, Рев, не бойтесь. Она за весь вечер не укусила ни одного тролля. Слово дворянина, никто не пострадал.
– Придется задержаться, – шепнул Йотун.
Мы с ним присоединились к компании.
– И все же… – пробормотал Рев. – Не стоило так баловать… человека? Она одета весьма роскошно.
Тролльчанки рассмеялись, думая, что надзиратель шутит, но он перевел на наложниц свой взгляд.
– Как и все присутствующие здесь. Хотя в это непростое время уместнее было бы демонстрировать скромность.
Тут пришел черед смеяться троллям-мужчинам.
– «Скромность» и «Яло эманта» понятие несовместные, – сказал один из собеседников.
Я пока не знала его имени и положения, которое он занимал.
– И что же вы предлагаете – обрядить наложниц в рубища и приковать их цепями? Однако… – тролль поцокал языком.
А Рев потемнел.
– Я нахожу, что вы слишком балуете их! – он повысил голос. – Столько денег впустую.
Тогда в разговор вмешалась сама Дагней. Она кокетливо улыбнулась и сказала:
– Но баловать – это единственный разумный способ обращения с наложницей.
Она протянула руку, и министр поцеловал ее пальчики.
Рев не желал отступать. Он посерел и процедил сквозь зубы:
– У роскоши и капризов должен быть предел. Как и у свободы. Тут каждая тролльчанка только и ищет, как перейти от одного покровителя к тому, кто побогаче.
– Ревность – только разжигает страсть. И разве тот, кто никогда не испытывал терзаний ревности, может сказать, что он любил?
– Здесь нет возлюбленных, одни сластолюбцы и честолюбицы!
– Ах! – в притворном веселье воскликнула Дагней. – Кто-то решил дуться весь праздник. И… читать морали.
Последнее она произнесла громко.
– А что происходит в этом доме, когда сюда забредают такие угрюмцы?
Многие засмеялись. Они явно знали, что происходит.
Я взглянула на Йотуна, кажется, он, как и я, пребывал в неведении.
Рева окружили несколько тролльчанок, они принялись щекотать его и щипать.
– Угрюмец! – кричали они.
К ним присоединялись другие.
– Прекратите! Прекратите! – Надзиратель попал в окружение.
Он вскочил на ноги.
– Кша! – закричали наложницы.
Они гнали тролля в коричневом, точно борзые загоняют зайца. К погоне присоединились еще тролли. Девушки с визгом и смехом щипали свою жертву. И его протестующие вопли только раззадоривали их.
– Кша! Загоняй!
Кто-то задел столик, и бесценные бокалы рухнули на пол, разлетаясь острыми осколками.
Они выгнали надзирателя на крыльцо, и, оступившись, тролль полетел вниз. Он упал на спину и с ненавистью смотрел на высыпавших на крыльцо наложниц.
– Ведьмы! – почти выплюнул он.
Ответом был издевательский смех.
Рев медленно поднялся, отряхиваясь, и теперь смотрел на Дагней.
– Ты… ты…
Она стояла, глядя на него свысока, уперев руку в бедро.
– Ты заплатишь за это… Я видел достаточно. Магия! Вот что тут творится… ты – ведьма! Очаровываешь мужчин.
Дагней усмехнулась.
– Чтобы очаровать, мне не нужна магия. Пойди прочь и не смей появляться на пороге. Не видать тебе ни одной наложницы в этом городе.
Она захлопнула дверь.
Йотун нахмурился.
– Его обвинения весьма серьезны, – сказал он Дагней.
Она брезгливо дернула плечом.
– Не желаю ничего больше слышать об этом ужасном тролле. Ему будет отказано от всех благородных домов, я об этом позабочусь.
– И все-таки лучше написать…
– Да, разумеется, я пожалуюсь на него министру и… самому королю! Шутка ли… А мы продолжаем веселиться! Или тут есть еще угрюмцы?
Нам с Йотуном удалось улизнуть. Уже сидя в экипаже, я почувствовала, что просто обязана вызвать видение.
– Я взгляну… – предупредила я.
– Конечно.
Экипаж плавно покачивался, лицо, сидевшего напротив Йотуна исчезло. И было не вполне ясно, видение накрыло меня само или я его вызвала.
* * *
Мертвячка начала проявлять признаки нетерпения. Отец Ингар поднялся и, пошатываясь, подошел к ней:
– А, вы, моя дорогая, присядьте. Вы так ничего и не съели за весь вечер.
– Ожидание разжигает аппетит, – сказала она, поглядывая на дверь.
– Но если вы еще подождете, то останутся одни объедки. Вот поэтому и неразумно сажать слуг за один стол с нами.