Анна Андреева – Край Истинного света (страница 27)
– Это не твое дело, – шикнула я.
Злость начала успокаиваться под его честными глазами. Он не врал – он действительно не исполнял ни каких поручений советника.
Но откуда такая любовь и доверие к Размару?
Я села рядом.
– Пауль, что связывает тебя и советника? И не говори, что это из-за маг-оружия, иначе я тебя стукну.
Парень слабо улыбнулся и зажевал губу, раздумывая над чем-то. Его привычное улыбающееся лицо покрылось тенями. Серые глаза заволокли сомнения.
– Мне неприятны твои подозрения, Дэл. В нашем с Размаром общении нет никакой тайны. – Пауль устало выдохнул. – Он, действительно, просто помогает мне, а наши встречи просил не выставлять на показ – советнику короля не пристало водиться с простолюдином. И меня это устраивает. – Он вновь открыто улыбнулся. – Не говори об этом никому, я не хочу потерять его доверие.
– Не скажу.
Совесть затянула веревку на шее. Я разозлилась и была неаккуратна в своих выражениях – обвинила друга в предательстве, толком не разобравшись. Его слова про Винсента неприятны, но он говорит их только мне и прямо в лицо. Не обсуждает это за моей спиной, а искренне переживает за меня. Хотя я не однократно говорила, что его переживания не имеют веса в этом вопросе.
– Спасибо. – Он приобнял меня одной рукой. – Ведь это я по его примеру подсел тогда к тебе в столовой. Увидел забитую тихую девочку и решил помочь. – Пауль посмеялся. – Кто ж знал, что ей окажется бедовая гончая, от которой самому надо защищаться.
Я наигранно возмутилась и ткнула пальцем между его ребер.
Пауль ойкнул и толкнул меня в ответ коленом.
– Не начинай той войны, что не можешь выиграть.
Боевой маг оскалился.
– Повторяй это себе почаще.
Я больно ущипнула его за ногу.
Между нами начался бой. Шутливо тыкая в бока и пиная под мягкие места, мы прыгали по кроватям, одновременно бросаясь попавшими под руку вещами.
– Опусти саблю, иначе я выброшу его в окно.
Пауль распахнул ставни, пуская морозный воздух, и вытянул руку наружу, сжимая амулет в виде костяной монеты.
Он не знал его предназначение, но видел, что я дорожу им. Амулет-охранения данный мне торговкой, спас Винсенту жизнь, в нашем представлении для короля, – по крайней мере должен был. По словам торговки, смочив его своей кровью, я наделила амулет способностью охранять, но только от себя. Так, надевшему его человеку я не смогу нанести смертельных ран. Стоило бы избавиться от него – если он, действительно, действует, – но рука не поднималась. Костяная монета хранила в себе воспоминания о безоговорочном доверии Винсента.
– Дэлла? – окликнул меня Пауль.
Я тряхнула головой, вырываясь из раздумий и поднесла кинжал к его сабле.
– Я выброшу, – повторил Пауль и еще дальше высунул руку в окно.
– Я поцарапаю, – парировала я и почти вплотную прижала черную сталь друг к другу.
Эдвард Беррит без стука вошел в комнату и осмотрел разбросанные вещи, дребезжавшие страницы книг на сквозняке и растрепанных нас, стоящих по разным концам комнаты.
– Развлекаетесь? – Эдвард невозмутимо подошел к валяющегося стулу и, подняв его, сел. – Продолжайте, я подожду пока вы закончите.
Мы с Паулем недоуменно переглянулись и сдали позиции, возвращая амулет на стол, а саблю и кинжал в ножны.
– Ты разве не должна готовиться к балу, как все девушки?
Эдвард смерил мою форму взглядом и мельком глянул на костяной амулет.
– Ты пришел мне в этом помочь?
Я подошла ближе и, скрестив руки на груди оперлась боком на стол.
– Дэлла и так хороша.
Пауль подмигнул мне и упал на кровать Селин, косясь на двери помывочной – целительница не выходила оттуда больше часа.
– Меня к тебе привели сразу два повода. – Эдвард сунул руку в карман. – Первое – концентраторы.
Он выложил на стол пять колец из черной стали.
Я сразу же схватила их и надела на пальцы. Три – на правую руку, два – на левую. Они, как влитые, обвили пальчики, и я поиграла ими, любуясь обновкой.
– Спасибо.
Я довольно растянула губы.
– И второй. – Артефактор достал из внутреннего кармана бордового жилета иглу с изящным цветком лилии на конце. Лепестки из тонкой, почти прозрачной черной стали, открывали драгоценную сердцевину с мелкими красными камнями. По всей игле шли золотые жилки, переливаясь в такт с рубинами. Я оторвала взгляд от потрясающего творения и посмотрела на творца. – Это мой тебе подарок в честь Дня дачи клятвы. Шпилька из одного сплава с иглами. Так, ты сможешь всегда постоять за себя. Возьми.
Он впихнул мне ее в окоченевшие руки.
– Эдвард, – прошептала я, боясь двигать руками, чтобы ненароком не сломать столь дорогу вещь. – Я не могу ее принять. Забери, пожалуйста.
– Нет.
Беррит встал и направился к выходу из комнаты.
– Забери! – крикнула я ему в спину.
Но он даже не повернулся и вышел в коридор, тихо закрыв за собой дверь.
Пауль подскочил ко мне, ведомый любопытством, и увидев шпильку в моих руках присвистнул.
– С таким украшением ты на бал можешь и в мешке пойти.
– Я должна ее вернуть.
Я дернулась к выходу, но Пауль преградил мне путь.
– Не стоит этого делать. – Он улыбнулся. – Ты сильно обидишь Эдварда. Если бы он не мог себе позволить такой подарок, то не стал бы его дарить.
– Но зачем? Беррит сполна искупили передо мной свою вину. – Я вновь оглядела прекрасный цветок лилии. – Это слишком!
– Просто прими.
Пауль похлопал меня по лопаткам.
Я с сомнением посмотрела в его улыбающееся лицо.
Подойдя к зеркалу, я скрутила волосы в свободный жгут и закрепила их шпилькой на затылке.
– Тебе очень идет. – Пауль встал рядом, любуясь вместе со мной хрупким бутоном. – Беррит знает толк в подарках.
– Самолюбование возбраняется в приличном обществе.
Миаф вплыл в комнату с Сэмом под боком.
Едва парни увидели шпильку, их челюсти отвисли.
– Эдвард, – прошипел Сэм и напыжившись сел на мою кровать. – Увел моего лучшего клиента.
– Сэм. Если надо будет продемонстрировать одно из твои новых изобретений, ты только скажи. Я помню своего любимого артефактора и верна только ему.
Сэм широко улыбнулся и поплотнее запахнул ворот темно-красного плаща, пряча краску смущения.
– Винсент вырвет ему хребет. – Миаф покачал головой. – Глупо, Эдвард. Очень глупо.
– Не неси чепухи, Миаф. – Я подняла книгу с пола и положила на стол. – Лучше помогите убраться.
Разумеется, паразит помогать не стал, а Сэм сделал вид что не расслышал и начал ковыряться в ногтях.