Аника Ледес – Танец под звуки эха руин (страница 3)
– Ох, как бы я посмела? Это лишь забота о Вашем самочувствии, не более. – Наверняка мой тон был слишком неубедителен, отчего супруга разъярилась.
– Чернь, не смей общаться со мной в таком тоне.
– Чернь?
– Именно. Грязное существо из-под земли.
По телу пробежала волна холодных мурашек от ненависти к этой эльфийке. Я могла за секунду лишить ее жизни, но тем самым развязала бы войну между царствами.
– Госпожа супруга Его Высочества, прошу Вас не говорить лишнего, – тут же забеспокоился один из друидов. – Примите наши извинения, госпожа.
Эльфийка хмыкнула, но больше свой рот не открывала вплоть до прибытия в комнату для гостей. Я тут же откланялась и двинулась обратно в бальный зал. Принцесса уже кружилась в танце с наследным принцем, а я с упоением наблюдала за ними. Словно ангел и демоница. Он ловко вел ее в танце, его светлые до поясницы волосы развевались на каждом повороте, создавая некую вуаль, изолируя от других танцующих; а Линдея с синими волосами до колен, едва покачивающимися из-за своей тяжести, была пластична и позволяла вести себя в грациозном танце, доверяясь полностью партнеру. Их пара смотрелась гораздо гармоничнее, нежели его с госпожой супругой. Они будто парили над хрустальным полом, освещаемые лишь свечами и камнями, дающими свет во тьме.
Вскоре их танец был окончен и оба подошли ко мне.
– Позвольте пригласить Вас, госпожа Кинтана, на следующий танец, – обратился наследный принц светлых эльфов ко мне, а я только в этот момент осознала, что напрочь забыла его имя.
– Вынуждена отказать. Я не имею права развлекаться. Моя обязанность следить за наследной принцессой.
Линдея подтолкнула меня, а я непонимающе посмотрела на нее. На ее красивом хитром лице растянулась чарующая, но наигранная улыбка.
– Кинтана, невежливо отказывать наследному принцу. Я постою возле матушки. Ничего со мной не случился за один танец.
Я совершенно не знала, как мне нужно реагировать, но испытывала я искреннюю радость. Мне оставалось лишь с благодарностью принять приглашение. Однако танцевала я ужасно. Сглотнув, я все же взяла теплую ладонь принца и отправилась за ним.
– Но почему? – Спросила я, когда принц повел меня в танце.
– Что «почему»? – Хитро ухмыльнулся принц.
– Почему вы пригласили меня?
– Вы смогли выпроводить мою супругу, чему я премного благодарен. У нее есть особенность: портить настроение всем, кто находится рядом. Увы, я от этого могу уберечься крайне редко.
Теплая ладонь принца спокойно лежала на моей талии, а вот я спокойной быть никак не могла. От эмоций все нутро трепетало, хоть я и не могла понять, отчего мои внутренности скручивало и сердце билось так учащенно.
– Как Вас зовут? – Неловко спросила я, хотя была обязана знать имена правителей всех царств и их детей.
– Прошу прощения, госпожа Кинтана, неужто у Вас плохо со слухом? Вроде бы церемониймейстер здесь достаточно голосистый.
Мои щеки воспылали еще пуще от подтрунивания принца, но я решила не давать слабину.
– Увы, Ваше Высочество, помимо Вас тут еще множество важных персон, а у меня плохо с именами, а не со слухом.
Улыбка блеснула на его красивом лице так мимолетно, но я успела заметить ее великолепие. Его жемчужные зубы, не считая заостренных клыков, вырисовывали идеально ровный ряд, а линии губ придавали особый шарм.
– Какое счастье, ведь тугоухость лечить до ужаса неприятно. Мое имя Нориндан. Наследный принц царства светлых эльфов.
– Благодарю Вас. Мое имя Кинтана…
– Да, госпожа телохранитель, я осведомлен об этом. К счастью, меня недуг с плохой памятью обошел стороной.
Не сказать, что слова принца меня оскорбили, мне скорее стало забавно и легко находиться рядом с ним.
– Неужели я украл Ваш первый танец? Вы танцуете достаточно неловко.
– Что Вы, Ваше Высочество, едва ли причина кроется в этом. За три сотни лет я вполне неплохо освоила искусство танца. Ваш рост мешает разглядеть мне, что творится вокруг. Боюсь сбить кого-нибудь ненароком, – слукавила я, ведь танцевала и вправду отвратительно, а в идеале освоила лишь боевой танец с клинками.
– Не переживайте, я без каких-либо помех вижу происходящее вокруг.
Я не удержалась и все же рассмеялась. Эльфы по сторонам от нас покосились на меня, но мне давно было безразлично их мнение. Мне просто было комфортно с принцем и даже укорительный взгляд мамы не повлиял на меня.
– Вы хотели побеседовать с нами. О чем же? – Уже более серьезным голосом спросил Нориндан, окидывая меня своими темно-зелеными, словно листва под светом звезд, глазами.
– Откуда…
– Уши длинные не для красоты.
Но эти уши, усеянные различными серьгами, были ему к лицу.
– Удобно ли спать с такими длинными ушами? – Выпалила я вопрос, интересовавший меня слишком продолжительное время.
– О таком меня спрашивали лишь детишки из людских земель. Правда ли Вам три сотни лет? Не накинули ли вы себе лишних сотен? – С ухмылкой в глазах спросил Нориндан.
– Не ответите? – Уточнила я.
– Вполне удобно. Неужели это единственное, о чем Вы хотели побеседовать со мной?
Задумавшись над этим вопросом, я пришла лишь к одному выводу: о мире я узнавать не хочу себе же во благо, дабы не было соблазна повидать мир самой. Неожиданно для себя я наступила на подол одежд принца, отчего едва не упала и потащила Нориндана вслед за собой, но он ловко подхватил меня над самым полом и сделал из этой неловкой ситуации идеальный кульминационный момент нашего танца, закружив меня над хрустальным полом бального зала. Мое дыхание сбилось от близости к принцу. Его длинные белые волосы развевались за спиной, а на лице проступила ехидная улыбка.
– Все же танцуете Вы ужасно, – заявил он, опустив меня на пол и продолжая вести в танце.
– Это все Ваши длинные одежды.
– Зачем же тогда так прижиматься ко мне? Мы вовсе не супруги для такой близости.
Я и не заметила, в какой момент так прильнула к Нориндану, отчего мне стало еще более неловко. Щеки пылали от смущения, что голова кругом пошла.
– Почему же Вы женились на госпоже?
– М?
Осознав, что сказала это вслух, мне захотелось убежать подальше и больше не показываться принцу на глаза. За один танец я опозорилась уже минимум три раза, хотя не сделала ни глотка вина. Я не могла понять причину развязавшегося языка, ставящего меня в неловкое положение.
– По приказу отца. Она моя кузина.
– Вот уж не ожидала, что Вы и на такие вопросы ответите.
– Мне нечего скрывать. Хотя, кое-что все же есть.
– Но Вы мне этого не расскажете, поскольку скрываете. Зачем же упоминать об этом?
– Может, однажды расскажу.
– Сомневаюсь, что через десяток лет Вы вспомните обо мне.
– Сомнения напрасны. Я ничего и никогда не забываю. Повторюсь, меня недуг с плохой памятью обошел стороной. А Вам бы я посоветовал употреблять в пищу больше орехов и рыбы.
– Обязательно прислушаюсь к Вашим рекомендациям по питанию. И… – Музыка закончилась, дальше отвлекать принца я бы не посмела. – Спасибо Вам за этот танец.
Глава 2. Шепчущий лес таит опасность
Линдея направилась ко мне с испуганным взглядом, словно она в чем-то провинилась.
– Прости, Кинтана, но я не посмела бы забрать тебя из его рук. Если уж принц с поверхности пригласил на танец, женщина обязана согласиться, если она не королева, конечно.
– Линдея, все хорошо. Я наконец-то пообщалась со светлым эльфом, еще и узнала, каково танцевать с мужчиной, а не наедине с собой. – Я неловко хихикнула. – Когда бы мне еще выпал такой шанс?
Подруга заметно расслабилась и расхохоталась. Наверняка она переживала за меня, но напрасно. Никогда прежде я не испытывала таких радостных эмоций, хотя это был всего-навсего танец. Этот остроумный принц заставил меня трепетать, чего никогда прежде не происходило. Его прищуренные зеленые глаза в обрамлении черных густых ресниц словно гипнотизировали меня, едва ли не сводя с ума. Я даже говорила невпопад, не контролируя речь, чего тоже не было никогда.
– Кинтана, только не говори, что влю…
– Нет, – прошипела я, чтоб она не сказала лишнего, но мои пылающие щеки наверняка выдавали меня.
Подруга с тихим хохотом бросила взгляд куда-то за мою спину.
– Поняла. Найдем тебе мужа из числа сыновей высокопоставленных чиновников. Смотри, сын сумеречной ведьмы Лиары! Он отлично тебе подходит. Такой красавец, еще и магические способности от матери перенял! А вон…
– Линдея! Я вовсе не хочу выходить замуж, – прервала я подругу, чтоб она умерила свой пыл, но подвыпившую Линдею остановить было невозможно.