Ани Хоуп – Под прицелом (страница 19)
Что если в его шутке над Грегом было не так много шутки? Но в этом случае, какой же счет ей выставит Арни?
– Наверное, все индивидуально, – Джессика уклонилась от прямого ответа.
– Ну да, ну да, – согласилась Хлои и, подумав, сказала: – А если позвать его на День добрых дел? Он согласится? Лишние руки не помешают.
– Может быть, – зевнула она и почувствовала, как сон медленно опускает ей веки.
Джессика решила, что предложение Хлои не такое уж и абсурдное. На благотворительных акциях всегда полно народу, и чем больше явится добровольцев, тем быстрее они управятся. Где-то в глубине души она понимала, что чем чаще Остин будет появляться в их компании, тем больше к ним будут присматриваться и приписывать то, чего нет. Остин – первый мужчина, который находится рядом с ней так долго после гибели Кристофера. Конечно, она не влюбилась в него без оглядки, но с ним она отвлекалась от полыхающей безысходности и хотя бы на время не испытывала вину.
Она шла по Вашингтон-стрит то ускоряя, то замедляя шаг, а оказавшись перед знакомой дверью, едва сдерживала волнение.
– Паркер? – вздрогнул Арни, отрыв дверь. – Ты чего стоишь тут, как привидение?
Джессика криво улыбнулась, испуганная внезапным появлением здоровяка.
– В прошлый раз ты так быстро убежала, что я не успел отблагодарить тебя за шоу!
– Шоу?
– А то! Ты так шугнула Джексона, что он был белее снега на Рождество! И скажу тебе по секрету, – он снисходительно наклонился, чтобы шепнуть ей на ухо, – убей ты его, никто бы не расстроился. – А выпрямившись, добавил: – А я и вовсе дал бы показания в суде в твою пользу.
– Надеюсь, мне никогда не придется сидеть на скамье подсудимых, – сказала она и поплевала через плечо.
– И то верно. Ты какими судьбами?
Джессика вспомнила, ради чего приехала в клуб. Но не успела открыть рта, как Арни сказал:
– Вообще-то я хотел позавтракать перед началом работы. Составишь компанию? Здесь за углом есть паб.
– В такое время?
– В такое время что? – он расхохотался и, приобняв ее за плечо, повел с собой. – Я же не выпивкой тебя угощаю, а круассаном или что там принято у молоденьких девочек?
– Это уж слишком! – рассердилась она.
– Извини, извини. Не хочу повторять судьбу Джексона. Просто зову выпить кофе со мной, а то одному скучно.
Паб действительно располагался на углу, но Арни подвел Джессику к черному входу. Он открыл дверь и пропустил ее вперед.
В коридоре им попался заспанный парнишка в бордовом переднике.
– Привет, приятель! Тебе как обычно?
– Привет, Эдди. Я не один, – Арни кивнул на Джессику. – Поэтому нам две порции «как обычно» или что у вас есть, достойное моей спутницы.
– Сделаем, – кивнул Эдди и скрылся за одной из дверей.
– Этих вы тоже запугали? – спросила Джессика, сев за свободный столик, ближе к барной стойке. В пабе пахло пивом и табаком.
Арни потер пальцем толстую деревянную столешницу и, убедившись, что она чистая, приземлился на стул.
– Не сгущай краски, Паркер. Это называется сотрудничество. Взаимовыгодное. Мы рекомендуем паб своим клиентам, они иногда угощают нас завтраком. Все в плюсе, все довольны.
– Почему ты обращаешься ко мне по фамилии? Остин сказал, в клубе так не принято.
– Серьезно? И ты поверила?
Джессика сделала недоуменное лицо.
– Зачем ему врать?
– Наверное, затем же, зачем принимать в клуб женщину, никогда не державшую в руках пистолет, – парировал Арни с довольным видом.
Эдди вынес две тарелки с большой порцией салата и по полдюжины жареных яиц приправленных паприкой на каждой. Перед Джессикой он также поставил стаканчик с шоколадным пудингом и баллон взбитых сливок.
– Я не завтракаю так плотно, – заметила она, но Эдди лишь улыбнулся и снова ушел.
– Ешь, – сказал Арни. – У нас в клубе много придурков вроде Джексона, тебе понадобятся силы.
Джессика встряхнула сливки и выдавила их на пудинг.
– Он не стал бы мне врать, – проворчала она, отправляя ложку с десертом в рот.
Губы Арни дрогнули, и Джессику вдруг осенило – врут все! Так или иначе. С чего это она решила, что Остин исключение? Ей сделалось неприятно, ведь она готова была его защищать. Арни разрезал яичницу, как пиццу, и потянул носом, словно ничего вкуснее не ел.
– А зачем ты приехала? Тебя нет в сегодняшнем расписании, Остин бы не пропустил ваш урок.
– Так его нет?
– Вот знал я, что не по мне соскучилась! – наигранно возмутился Арни, но заметив ее разочарование, отложил приборы и откинулся на спинку. – Что между вами происходит?
– Это называется дружба.
– Знаешь, как писал Оскар Уайльд? Дружба между мужчиной и женщиной – вещь невозможная. Между ними может быть страсть, вражда, обожание, любовь, но только не дружба. Вот что писал. Но из перечисленного вражды я не заметил.
– Так, может, и у нас с тобой страсть, обожание и любовь, а? Или тебе по душе вражда?
– Туше! – рассмеялся здоровяк. – К слову, ты мне нравишься, Паркер. Если я и подтруниваю, то это категорически из симпатии. В тех, кто мне не нравится, я стреляю.
Возле стола появился Эдди и принес две чашки эспрессо.
– Извините, из напитков только кофе. Либо алкоголь, – задумчиво добавил он. – Продукты завезут часа через три.
– Все хорошо, – отозвалась Джессика, вытирая губы бумажной салфеткой из подставки. – Я как раз подкрепилась, чтобы выносить его шуточки без анестезии.
Арни расхохотался.
– Определенно нравишься, – повторил он, успокоившись. – Что за дело у тебя к Остину? Если хочешь выпустить пар, то я в твоем распоряжении.
– Нет, я сегодня и впрямь не планировала становиться Ларой Крофт. Может, я его дождусь?
– Если у тебя свободен весь день, можешь и подождать. Видишь ли, мы не только бегаем от кабинки к кабинке, поучая учеников. Иногда приходится решать всякие бюрократические вопросы, пополнять запасы.
– Тогда, пожалуй, я оставлю ему сообщение. – «А там будь что будет».
***
Вечером того же дня Джессика встретилась с друзьями в парке. Хлои, словно переродившийся в новой жизни полководец, командовала армией добровольцев. Одним она дала указание расставить столы полукругом, оставив при этом между ними проходы, чтобы можно было свободно перемещаться. Другие ждали отмашки, чтобы эти столы накрыть скатертями и подготовиться к приему людей.
– Давайте сюда, соедините вот эти два. Установим здесь кастрюли с бульоном, – размахивала она руками.
Это был четвертый канун Дня благодарения, который Джессика проводила на открытом воздухе: будь то дождь, снег или порывистый ветер они неизменно встречались у фонтана и раздавали бездомным еду. Она пекла пирожки с мясом, Хлои – сладости, Элис отвечала за кашу, а Марк с Грегом варили бульон и жарили мясо. В первый год они установили всего три стола и еда быстро закончилась. Стало ясно, что всех желающих им не прокормить, но благие дела, словно огонь на свече, передается другим. На будущий год к ним присоединилось в два раза больше добровольцев, а еще через год площадь вокруг Бетесды заполнилась полностью.
– Элис, вещи и пледы клади на этот стол! Кто-то наверняка захочет погреться с чашкой бульона.
– А можно я съем вон те кексы? – почти шепотом спросил Грег, но Хлои его услышала.
– Мы сюда не есть приехали, – запричитала она и вручила ему одноразовую посуду. – На вот, расставь.
Марк похлопал бедолагу по плечу. – Держись, дружище, ты же знаешь эту женщину.
–Угу, как выяснилось, не так хорошо.
Джессика и Элис принесли из фургона Грега складные стулья, вроде тех, что используют на съемочных площадках. Улучив минутку, они присели, чтобы взглянуть на плоды своих трудов.
– А он точно придет? – поинтересовалась Элис.
– Я просила Арни передать мое приглашение.