реклама
Бургер менюБургер меню

ANGELIKA STRATONOVA – Говорю на русском – на английском говорю. I speak Russian – I speak English (страница 5)

18

Сомневаюсь, что мы успеем всё сделать. – I doubt we'll have time to do everything.

Не знаю, стоит ли так рисковать. – I don't know if it's worth the risk.

Мне кажется, это слишком смело. – I think this is too bold.

Есть серьёзные сомнения что план сработает. – There are serious doubts that the plan will work.

Я колеблюсь. – I hesitate.

Не могу решить, правильно ли мы поступаем. – I can't decide if we're doing the right thing.

Боюсь, я не вполне уверен в своих силах. – I'm afraid I'm not entirely confident in my abilities.

У меня возникают вопросы по этому решению. – I have questions about this solution.

Согласие – Agreement

Конечно, я с вами согласен. – Of course I agree with you.

Абсолютно верно, так и поступим. – Absolutely right. Let's do that.

Да, это разумное предложение. – Yes, this is a reasonable proposal.

Вы правы, так будет лучше всего. – You are right, this will be best.

Согласен целиком и полностью. – I agree completely.

Разумеется, я за эту идею. – Of course I am for this idea.

Точно, именно так и нужно сделать. – That's exactly what needs to be done.

Я разделяю вашу точку зрения. – I share your point of view.

Да, это правильное решение. – Yes, this is the right decision.

Безусловно, я с вами солидарен. – I absolutely agree with you.

Полностью поддерживаю ваше мнение. – I fully support your opinion.

Да, я тоже так считаю. – Yes, I think so too.

Согласен – это оптимальный вариант. – I agree – this is the best option.

Вы совершенно правы. – You're absolutely right.

Да, я поддерживаю полностью. – I support you.

Несогласие – Disagreemt

Я с этим не могу согласиться. – I can't agree with this.

Я вижу ситуацию иначе. – I see the situation differently.

Я придерживаюсь противоположной точки зрения. – I hold the opposite point of view.

С этим трудно согласиться. – It's hard to agree with this.

Позволю себе не согласиться. – I beg to differ.

У меня другой взгляд на этот вопрос. – I have a different view on this issue.

Я не разделяю этого мнения. – I don't share this opinion.

Я не могу поддержать эту идею. – I can't support this idea.

Тут я вынужден возразить. – Here I am forced to object.

Могу объяснить свою позицию. – I can explain my position.

Не уверен, что это верно. – I'm not sure if this is true.

Это не совсем так. – That's not entirely true.

Это противоречит моему опыту. – This is contrary to my experience.

Мне видится это иначе. – It doesn't seem any other way.

Я вынужден выразить несогласие. – I have to disagree.

Есть факты, которые говорят об обратном. – There are facts that say the opposite.

Это не соответствует моему пониманию ситуации. – This does not correspond to my understanding of the situation.

Я бы посмотрел на это под другим углом. – I would look at it from a different angle.

Не могу принять эту точку зрения. – I can't accept this point of view.

Тут я не могу быть солидарным. – I can't agree with you here.

У меня противоположное мнение. – I have the opposite opinion.

Происшествия – Incidents

Пожалуйста, вызовите полицию. – Please call the police.

Пожалуйста, вызовите скорою помощь. – Please call an ambulance.

Вызовите службу спасение. – Call the rescue service.

Вызовите пожарную. – Call the fire department.

Вчера произошло серьёзное ДТП. There was a serious accident yesterday.

На заводе прорвало трубопровод. – A pipeline burst at the plant.

В парке ребёнок упал с горки и получил травму. – A child fell from a slide in Park and was injured.

В жилом доме случилось возгорание. – A fire broke out in a residential building.

На железнодорожной станции произошло столкновение. – A collision occurred at the railway station.

В супермаркете обрушилась полка с товарами. – A shelf containing goods collapsed in a supermarket.

Во время грозы произошло короткое замыкание. – A short circuit occurred during a thunderstorm.

На стройке обрушилась часть опалубки. – Part of the formwork collapsed during the installation.

В автобусе пассажиры не поделили мест. – Passengers on the bus didn't share seats.

В школе прорвало батарею в кабинете. – A radiator burst in a classroom at school.

На перекрёстке водители не смогли разъехаться. – Drivers were unable to pass each other at the intersection.

В ресторане разбилась дорогая посуда. – Expensive dishes were broken in the restaurant.

На складе произошло возгорание материалов. – A fire broke out in the warehouse.

В парке белка укусила ребёнка. – A squirrel bit a child in Parks.