Андрей Стародубцев – СМЕРТЬ В ОКЕАНЕ 2 (страница 3)
Она лежала в песке, словно котёнок, свернувшийся калачиком, прикрывая голову руками, в надежде защититься от летящих пуль. Он упал рядом с ней на колени. Нагнувшись, осторожно приподнял её лицо, вглядываясь в испуганные глаза.
– Кэт, детка, ты в порядке? – прошептал он, голос предательски дрожал.
Не дожидаясь ответа, он поднял её на руки. Он боялся, что она исчезнет, растворится в воздухе. Её тело дрожало в его объятиях, и он чувствовал, как бьётся её сердце – быстро—быстро, в такт его собственному.
– Я здесь, я с тобой, – шептал он, уткнувшись носом в её волосы, вдыхая знакомый аромат, который сейчас казался ему самым драгоценным на свете.
Его плечо пульсировало болью, но он не замечал этого. Сейчас имело значение только одно – она живая, с ним, и это было важнее всего на свете.
Вокруг них стали собираться зеваки, кто—то набирал 911, другие вызывали полицию.
В этот момент Мэйсон поклялся себе, что больше ни один волосок не упадёт с её головы, пусть даже это будет стоить ему жизни. Он опустил её на ноги и отряхнул прилипший песок. Склонив вниз головы и стараясь не смотреть на прохожих, оба поспешили укрыться в глубине парке, подальше от людских глаз.
Глава 3 Незваный гость: тень прошлого.
В один из обычных дней, не предвещавших никаких особых событий, дверь в палату Николь отворилась и перед ней возник тот самый Брайн Мерфи – новый директор отдела УНР, о котором она уже была наслышана.
Едва поместившись в дверном проёме, он, подобно горной лавине, сразу заполнил собой всё её личное пространство. Его внушительная фигура, казалось, отбрасывала тень на каждый уголок небольшой комнаты, а внимательный взгляд придирчиво изучал помещение.
По его лицу трудно было понять истинную цель визита, но букет огромных пионов в его руках сразу отвлёк Николь от мрачных мыслей. Их аромат наполнил палату, перебивая больничный запах антисептиков.
– Позволишь Николь? – улыбаясь произнёс Мерфи, и Николь была готова поклясться, что услышала, как от его глубокого голоса задрожали стёкла окон. – Меня зовут Брайн Мерфи, я новый директор вашего отдела, вместо Джона Ковальски.
– Конечно, проходи Мерфи – ответила она, стараясь скрыть удивление. Она указала ему на стул, но он отказался.
– Рад тебя видеть, но я ненадолго.
– Оставайся хоть на весь день, разбавишь моё одиночество до прихода Элис.
Мерфи приблизился. Он взглянул на букет, словно решая – куда его пристроить.
– Я попросил медсестру принести вазу, – смущённо произнёс Мерфи, перебирая в руках стебли цветов, лепестки которых готовились осыпаться дождём, если он не прекратит.
– Не волнуйся, давай его мне, – с беспокойством отозвалась Николь, надеясь сохранить букет.
Её пальцы трепетно сомкнулись вокруг нежных стеблей, и она поднесла букет к лицу. Глубокий вдох – и терпкий, сладковатый аромат пионов окутал её, словно нежное шёлковое покрывало.
Огромные цветы раскинули свои атласные лепестки и их благоухание, наполнив больничную палату, сотворило настоящее чудо. Серые стены, больничный запах и монотонный писк приборов вдруг растворились в этом цветочном тумане. Теперь она находилась не в унылой больничной палате, а в самом сердце цветущего сада, где каждый вздох дарил новую надежду.
– Как твоя рана, Николь? – Мерфи осторожно нарушил тишину, не отводя внимательного взгляда от её лица. – Выглядишь бодрой…
– Так и есть, – кивнула она, но движение вышло скованным.
Краем глаза заметив белёсые полосы бинтов на груди, Николь машинально подтянула одеяло повыше, словно пытаясь укрыться от его проницательного взгляда.
Мерфи замер, погружаясь в водоворот тяжёлых мыслей. Слова, которые он готовил по дороге сюда, теперь казались неуклюжими и неуместными. В голове крутился предстоящий разговор, от которого зависела не только её судьба, но и многое другое.
Ещё недавно всё казалось простым и понятным. Но теперь, увидев её – бледную, но стойкую, с этим упрямым блеском в глазах – он вдруг осознал, что не в силах произнести то, что должен.
Николь ждала дисциплинарная комиссия – её собирались уволить, как сотрудника, превысившего свои полномочия. И хорошо, если этим всё закончится…
– Ну, раз ты в порядке, тогда почему не на службе? Нам тебя, Николь, сейчас очень не хватает. Молодой коллектив будет рад получить обратно такого опытного сотрудника, как ты.
Он сказал это шутливым тоном, прекрасно понимая, что она ещё слаба и ей надо время, но ему хотелось приободрить, поднять ей настроение.
– Раз так, то прямо сегодня и начну собирать вещи, – парировала Николь его шутку своей, – хотя, особо и собирать то нечего, кроме фруктов.
Приподнявшись на кровати, она попросила Мерфи отвернуться и надев халат открыла «продовольственный склад», скрывавшийся за дверцей небольшого больничного бара—холодильника. Достав из него пару пирожных, она предложила их Мерфи.
– Не отказывайся, в меня они уже не помещаются, а вечером Элис принесёт ещё, поэтому выручай.
– Что ж, спасибо, охотно помогу, – ответил он, ловко подхватывая крошечные пирожные своими огромными пальцами. – Так что ты думаешь насчёт возвращения в отдел?
Конечно, она размышляла об этом, но стоило ей встать, как безжалостный кашель разрывал грудь, пронзая болью. Раненое лёгкое всё ещё давало о себе знать, а впереди ждала врачебная комиссия… Быть может, именно поэтому Мерфи оказался здесь – узнать её состояние?
Мерфи медленно доедал остатки кулинарного шедевра, а его лицо выражало глубокую озабоченность. Николь, чутко уловив перемену в его настроении, не смогла остаться равнодушной. С искренней заботой в голосе она произнесла:
– Что тебя тревожит, Мерфи?
Услышав ее прямой вопрос, он казалось, решился.
– Буду откровенен с тобой, Николь, – собравшись с мыслями ответил он, – ФБР буквально перевернули город, разыскивая виновных. Они многого не знают, да и я похоже тоже… Вот поэтому я тут. Руководство требует провести детальное расследование со всеми вытекающими… Но забегая в перед, скажу, что для них все уже ясно.
– Ясно? Что именно, Мерфи? – похолодев, спросила Николь.
Переведя взгляд на открытое окно, он вздохнул и упавшим голосом добавил:
– Это расследование будет началом твоего конца… Твои действия не несоизмеримы с последствиями. Но пока это лишь предположения… предварительные мнения.
Николь нахмурилась, похоже Мерфи принёс ей «черную метку», сейчас он предложит ей уйти по собственному желанию и без выходного пособия…
– В свою очередь, – продолжил он, – я вижу всё несколько иначе. Нет я не оправдываю тебя, но… – он не стал продолжать, стараясь следовать выбранной тактике. – Эти соображения я изложил в рапорте своему руководству. Тем не менее, объясниться тебе все равно придётся. Слишком круто у вас там все повернулось. Но прежде, чем ты выступишь перед комиссией, ты должна всё рассказать мне.
И уже мягче, стремясь как—то сгладить острые углы сказанного, заметил:
– За мою практику, Николь, признаюсь честно, такое вижу впервые, а я успел многое повидать за долгие годы службы… Думал, меня уже ничто не удивит, но видимо ошибся, вы со Стивом удивили не только меня… Думаю ваш случай войдёт в историю разведки, как самый неудачный опыт…
Упомянув её мужа, Мерфи пожалел, что произнёс его имя. Глаза Николь, остекленев, утратили всякий интерес к разговору.
Спохватившись, Мерфи тут же извинился:
– Прости…– Мерфи на миг замолк, словно запнулся. Он хотел сказать, что Стива ищут, живого или мёртвого, но ищут и не смог – не хотел давать пустую надежду.
– Эта история наделала немало шума, – вновь заговорил он, пристально глядя на собеседника. – Но, если разобраться, то все не так уж плохо. Есть некоторые моменты, когда вы вышли из правового поля, превысив должностные полномочия. Но если представить это как действия в условиях крайней необходимости… Понимаешь, о чём я?
Она кивнула.
Его слова для неё прозвучали, как надежда и имели свой – двоякий смысл, в котором читалась поддержка и готовность помочь выпутаться из сложившейся ситуации, но какую цену он попросит? Вряд ли он пришёл из благих намерений… ему точно, что—то надо. Вопрос что именно?
– Вчера было совершено покушение на твоих друзей, Мэйсона и Кэтрин, тебе что-нибудь об этом известно?
Услышав новость, сердце Николь сжалось.
– Что с Элис? – с волнением воскликнула Николь, – Она жива?
– К счастью, её там не было. – поспешил успокоить её Мерфи. – Все живы и здоровы, не волнуйся.
Он отвернулся от окна и, подойдя к постели Николь, сел на стоящий рядом стул.
– Но, Николь… так ведь не может продолжаться вечно, – его голос звучал твёрдо, но в глазах застыла тревога. – Кэтрин в безопасности, но это лишь вопрос времени. Мэйсон не всесилен и однажды, он просто может не успеть или не окажется рядом. Что тогда? Думаешь смерть Рахима что-нибудь изменит?
Николь сжала руки в кулаки, чувствуя, как внутри все сжимается. Она слишком хорошо понимала правоту его слов. Потеря мужа до сих пор отзывалась острой болью в сердце, а мысль о том, что она может лишиться ещё и дочери, была невыносима.
– Я не знаю… – прошептала она, глядя в пустоту перед собой.
Он наклонился ближе.
– Конечно не знаешь. У Рахима есть брат – Фархад. Думаешь он смирится и будет сидеть сложа руки? Нет… – Мерфи покачал головой. – Он будет мстить вам Николь! Именно поэтому мы должны действовать прямо сейчас, чтобы защитить близких, не подвергая их опасности. Мне ты можешь верить – вместе мы найдём выход, никто больше не умрёт, я обещаю тебе!