Андрей Сабо – Камень Души. Книга 2 (страница 14)
Яносс молниеносно подскочил к столу с подносом, но стоило архиепископу своими скрюченными от артрита пальцами схватить свиток, как помощник развернулся к выходу.
- Стоять, сучий хвост! – прорычал Дорн. – Ни с места и не дыши!
Застыв как изваяние, помощник едва шептал молитвы, умоляя высшие силы уберечь его от грозного владыки кабинета.
- Что застыл столбом? – поинтересовался архиепископ, осторожно разворачивая свиток. – Может, сам за шифровальной книгой схожу, бестолочь?
Яносс, шмыгая носом, поспешил к полке, где между трудами Святых Рудольфа и Накрума притаилась книга «Рецепты матушки Ганусс о чудном приготовлении медовых пряников».
Бережно положив фолиант перед архиепископом, помощник отступил на два шага и замер, словно проглотив кол, в ожидании новых указаний.
Дорн, открыв заветную страницу «кулинарного шедевра», принялся сопоставлять её с мелко исписанным свитком. Переписав содержимое на обрывок пергамента, он вдруг напрягся, черты его лица заострились.
«Ваше высокопреосвященство, вестей от Рейнара и Бэлла не поступало. Сиг также не вернулась. Ваш ИГ.»
Архиепископ Дорн откинулся в кресле и устало посмотрел сквозь своего помощника, застывшего перед столом. Настроение упало до уровня подагры, которая тут же отозвалась болью, словно подтверждая его дурные предчувствия. Взглянув наконец на Яносса, он с трудом подавил желание ударить помощника по морде и просто махнул рукой, отпуская его.
Яносс поспешно удалился, прикрыв за собой дверь, и с облегчением выдохнул в приемной.
Дорн поднялся и начал медленно прохаживаться по кабинету, разминая затекшие ноги. Несмотря на боль, напоминавшую о наступившей старости, он продолжал ходить и размышлять над накопившимися проблемами.
«Итак, что мы имеем», - подумал он. «Во-первых, отряд Рейнара и Сиг пропали два дня назад – возможно, потерпели поражение или просто исчезли.»
Остановившись у камина, он подбросил несколько поленьев и продолжил свой путь между столом и дверью.
«Во-вторых, архимаг Нагелиус Вернно сообщает о появлении истинного некроманта. Возможно, эти события связаны – некромант, пропавший отряд и всплеск темной магии.»
Прислушавшись к звукам из приемной, он двинулся обратно к столу.
«В-третьих, Алкар Реганн молчит уже два дня из поместья Аррен. Хотя знает, что за ней следят, не прислала ни одного письма. Впрочем, возможно, она пытается привлечь этого индюка рода на нашу сторону.»
Взглянув на песочные часы, Дорн отметил наступление полудня.
«Самое время для бокала ясского вина... А может, и двух», - подумал он, направляясь к кувшину у камина.
«Надо было брать эту девчонку официально и быстро», - подумал он, наливая янтарный напиток. – «С паршивой овцы хоть шерсти клок...»
И тут… снова постучали. Дорн сделал большой глоток, с наслаждением прищурился и поспешил к столу.
- Входи, - рявкнул он, опускаясь в кресло.
Дверь приоткрылась лишь слегка – как всегда, когда Яносс опасался гнева хозяина. В щель просунулась его голова:
- Ваше Высокопреосвященство, к вам Анатэо Суирнам.
- Кто? – архиепископ удивленно поднял брови.
- Декан факультета некромантии, сиречь тьмы, - пробормотал Яносс, открывая дверь полностью. – Он ожидает вашего соизволения принять его у входа в Цитадель, ваша милость.
- Любопытно, - протянул Дорн, скрывая удивление за бокалом ясского. – Проводи его в библиотеку, я скоро буду.
Помощник кивнул и скрылся за дверью. Тон хозяина ему явно не понравился.
- А этому что от меня нужно? – спросил архиепископ у пустого кабинета и отпил вина.
***
Библиотека Престола величественно возвышалась на третьем этаже Цитадели, двумя уровнями выше кабинета архиепископа. Дорн поднялся туда на подъемном механизме – своем изобретении, которое каждый раз вызывало у него легкую улыбку.
Достигнув нужного этажа, он коротко кивнул смотрителю подъемника и неторопливо направился к массивным двустворчатым дверям библиотеки. Длинный коридор украшали широкие галереи с портретами священнослужителей в рясах и статуями крылатых существ – не то драконов, не то виверн. Архиепископ, погруженный в свои мысли, не обращал внимания ни на убранство, ни на служителей храма, которые бесшумно исчезали при его появлении.
Не дойдя до главного входа, Дорн свернул к неприметной боковой двери. Прошептав несколько слов, он толкнул её и оказался в небольшой комнате, примыкающей к основному залу библиотеки. Громадное помещение поражало воображение – казалось, здесь собраны все книги мира. Бесконечные ряды стеллажей уходили вдаль, а над ними возвышался второй ярус, куда вела узкая каменная лестница. Венчал это великолепие стеклянный потолок, через который лились яркие солнечные лучи. Здесь, в библиотеке Престола Церкви Единой и Единственной, хранилась вся мудрость веков.
Архиепископ осторожно приблизился к ещё одной двери и отодвинул задвижку, открывая небольшое смотровое отверстие в библиотеку. За ним открывался уютный читальный зал: массивный каменный стол, окруженный шестью креслами, и комфортный диван с приставным столиком. Теплый желтоватый свет от светосфер, установленных в нишах стеллажей, мягко освещал книжные полки.
На диване расположился необычный мужчина. Его внешность сразу привлекала внимание: абсолютно лысая голова без единого волоска, даже бровей. Серые глаза с узкими вертикальными зрачками, напоминающими драконьи, но более размытыми. Правильные черты лица: прямой нос с легкой горбинкой, тонкие выразительные губы, острые скулы и подбородок. Слегка заостренные уши гармонично дополняли образ.
Высокий и широкоплечий, с мощными руками и сильными ладонями, незнакомец был облачен в строгий академический наряд: черные брюки, заправленные в высокие сапоги, и длинный черный сюртук с капюшоном.
«Мда...» - подумал Дорн. – «С ним действительно нужно быть начеку.»
Архиепископ закрыл задвижку и толкнув дверь, вошел в читальный зал. Мужчина мгновенно почувствовал магическую ауру Главы Престола и повернул голову к двери. Узнав вошедшего, он встал с дивана и отвесил почтительный поклон.
- Анатэо Суирнам, к вашим услугам, - представился он. – Благодарю ваше высокопреосвященство за аудиенцию.
- Что вы, многоуважаемый декан, - приветливо улыбнулся архиепископ, подходя ближе. – Прошу, садитесь. Чему обязан вашим визитом?
Мужчина склонил голову и опустился на диван, элегантно закинув ногу на ногу.
- Суть дела такова, - начал он. – Я присутствовал на собрании деканов Академии, где зачитывались некоторые архивные документы. Не получив ответа на наше послание, я был уполномочен узнать у вашего высокопреосвященства – не пришло ли время объединить усилия перед лицом надвигающейся угрозы?
По мере того, как декан говорил, брови Дорна поднимались все выше и выше. К концу речи этого самодовольного лысого индюка они почти достигли линии волос. Впрочем, Глава Престола быстро взял себя в руки, вернул лицу привычное выражение и спросил:
- Что именно вам известно, уважаемый?
Декан внимательно посмотрел в серьезное лицо архиепископа, подбирая нужные слова. Закинув ногу на ногу, он произнес:
- После анализа магических всплесков в эфире стало очевидно – в нашем мире появился истинный некромант. Мы не знаем, кто он и как оказался в Гландаголле. Но судя по силе воздействия на объект, его дар поистине впечатляет. И знаете, кто стал целью его магии?
- Откуда мне знать? – удивленно ответил архиепископ.
- О, это самое интересное, - с явным удовольствием произнес декан, не скрывая своей осведомленности от Дорна. – Разрушитель.
- Что?
- Именно так, ваша милость, - чеканя каждое слово и обворожительно улыбаясь, подтвердил декан. – Тот самый Разрушитель, которого эльфы запечатали в Тарионне.
- Невероятно, - искренне изумился Дорн. – Вы говорите о том, кого заточил клан Энтул?
- Совершенно, верно, - широко улыбнулся декан.
- Откуда вам это известно?
- О, это удивительная история, - все так же улыбаясь, ответил он же некромант, он же Анатэо Суирнам, он же полукровка. – Орден Мирра долго пытался его освободить, но... Увы... Сил не хватило – где уж им тягаться с древними магами.
- Что ж, я уже в курсе, - усмехнулся Дорн, явно не улавливая подтекст разговора. – И что дальше?
- Хм... - декан растянул губы в широкой улыбке. – Позже мы зафиксировали еще один магический всплеск, многократно превосходящий предыдущий. О чем это может свидетельствовать?
- Умираю от нетерпения услышать ваши выводы, - с сарказмом бросил архиепископ, все еще не понимая, к чему ведет собеседник.
- Просто восхитительно, - сияющее лицо декана выводило Дорна из себя. – Невероятно! ИХ ДВОЕ!
В тот же миг Глава Престола Церкви Единой и Единственной подался вперед, его глаза налились кровью, а пальцы окутали крошечные белые разряды. Декан удивленно вскинул «брови», мгновенно утратив улыбку, и только молча открывал и закрывал рот, вращая необычными вертикальными зрачками.
- Что вы только что сказали? – процедил сквозь зубы архиепископ.
Потрясенный декан факультета некромантии вжался в диван, парализованный страхом. Пугающее преображение собеседника настолько ошеломило его, что он не сразу осознал заданный вопрос.
- Что вы только что сказали? – повторил архиепископ, словно читая его мысли.
Отчаянно озираясь в поисках укрытия и не находя его, декан все же встретился взглядом с преобразившимся Дорном и выпалил на одном дыхании: