Андрей Попов – Зеркало на четвертом этаже (страница 10)
За стеной было пространство. Узкое, метра два в ширину. Уходило вниз – куда-то в подвал.
Старая замурованная лестница.
– Продолжайте, – скомандовал Гриффин.
Дэнни выбил еще несколько кирпичей. Проем расширился. Теперь туда мог пролезть человек.
Гриффин просунул голову внутрь. Посветил вниз.
Ступени полуразрушены. Стены покрыты плесенью. Паутина свисала гроздьями. Пахло затхлостью и чем-то еще – чем-то тяжелым, неприятным.
– Спускаюсь, – сказал Гриффин.
– Осторожно, детектив. Ступени могут не выдержать.
– Придержите меня.
Маккей схватил его за пояс. Гриффин перелез через край проема. Нащупал ногой ступень. Опустился.
Ступень скрипнула, но выдержала.
Он сделал еще шаг. Еще один.
Свет фонарика выхватывал из темноты куски стен, остатки перил, осыпавшуюся штукатурку.
Гриффин спустился еще на несколько ступеней.
И вдруг остановился.
– Что там? – крикнул сверху Маккей.
Гриффин не ответил. Он светил фонариком в одну точку.
На ступени, метрах в трех ниже, лежало что-то белое.
Он спустился ближе.
Это был платок. Женский носовой платок с вышитыми инициалами.
Гриффин поднял его. Поднес к свету.
На платке вышиты буквы: “J.G.”
Джоан Гей.
– Маккей! – крикнул он наверх. – Нашел улику! Она была здесь!
Наверху послышалась возня. Голоса. Топот ног.
Гриффин продолжил спуск.
Еще ниже, на повороте лестницы, он обнаружил царапины на стене. Свежие. Как будто кто-то цеплялся, падая вниз.
Сердце забилось быстрее.
Он ускорил шаг.
Лестница кончилась тупиком. Старая кирпичная стена. Замурованная наглухо.
Но у основания стены, в углу, лежала кучка штукатурки. Свежая. Белая.
Кто-то недавно здесь ковырял стену.
Гриффин присел. Посветил на кирпичи.
Один кирпич шатался. Он потянул за него. Кирпич выпал.
За ним – еще темнота.
Гриффин выбил соседний кирпич. Потом еще один. Проем увеличился.
Он просунул руку внутрь. Пошарил в темноте.
Пальцы наткнулись на ткань.
Мягкую, холодную ткань.
Он схватил фонарик. Посветил в дыру.
И отшатнулся.
За стеной, в узкой нише между перекрытиями, лежало тело.
Женщина. В светлой блузке. Без обуви. Глаза закрыты. Кожа бледная.
– Боже… – выдохнул Гриффин.
Он развернулся. Закричал наверх:
– Маккей! Вызывай медиков! Немедленно! Я нашел ее!
Через двадцать минут на место прибыла “скорая помощь”. Врач – доктор Симмонс – спустился в лестничный колодец вместе с двумя санитарами.
Они расширили проем. Вытащили тело.
Гриффин смотрел, как доктор склоняется над женщиной. Проверяет пульс. Прикладывает стетоскоп к груди.
Симмонс поднял голову. Покачал ею.
– Мертва. Несколько часов назад. Судя по температуре тела – умерла ночью.
Гриффин сжал кулаки.
Нашли. Но слишком поздно.
Тело подняли наверх. Положили на носилки. Накрыли простыней.
Роберта Гея вызвали для опознания. Он приехал через полчаса. Бледный, с потухшими глазами.
Симмонс приподнял простыню.
Роберт посмотрел.
И медленно покачал головой:
– Это не она.
– Что? – Гриффин не поверил своим ушам. – Как “не она”?!
– Это не моя жена. Похожа. Но это не Джоан.
Симмонс снова открыл лицо. Все уставились на мертвую женщину.
Светлые волосы. Карие глаза. Возраст – около сорока. На блузке – инициалы “J.G.”
Но это была не Джоан Гей.
– Тогда кто это? – прошептал Маккей.