Андрей Кузнецов – Московские каникулы (страница 23)
Т а м а р а. Ну, полноте! Разве вы оставите вверенный вам санаторий ради такого пустяка, как объяснение с женщиной?
Х р у с т а л е в. Объяснился уже…
Т а м а р а. Поверьте, я это оценила. До сих пор вы, как главврач, предпочитали объяснять, а не объясняться.
Х р у с т а л е в. Тамара Викторовна, я вовсе не обольщаюсь насчет вашего отношения ко мне…
Т а м а р а. Вот как?
Х р у с т а л е в. И если сгоряча у меня вырвалось такое… Ну, чего я никогда не должен был говорить… Это потому, что вы меня просто ошарашили, честное слово. И разозлили. Я, кажется, был резок с вами? Простите. И забудьте то, что я здесь наговорил.
Т а м а р а. Просто взять и забыть?
Х р у с т а л е в. Я ведь так сболтнул, ни на что не рассчитывая… Но на товарищескую откровенность, мне кажется, я имею право.
Т а м а р а. Допустим.
Х р у с т а л е в. Тогда скажите, почему вы уезжаете?
Т а м а р а. Вы твердо решили это узнать? Думаете, кому-нибудь от этого станет легче?
Х р у с т а л е в. Если вы мне не доверяете…
Т а м а р а
Х р у с т а л е в. Планы?!
Т а м а р а. Вас, бедненького, коробит такое прозаическое словечко? Да, у меня есть свой план жизни, и наша любовь там, простите, не значится.
Х р у с т а л е в. Если уж вы решили так откровенно… Может быть, скажете почему?
Т а м а р а. Да потому, что вы слишком хороший человек.
Х р у с т а л е в
Т а м а р а. Слишком хороший человек.
Х р у с т а л е в. Благодарю… Хоть и не уверен, что это правда, но…
Т а м а р а. Вы добрый, порядочный, умный… Даже талантливый. А можете просидеть здесь, на «Орлином перевале», еще двадцать лет и, что самое ужасное, будете этим довольны.
Х р у с т а л е в. Ах, вот оно что… Карьерой не вышел?
Т а м а р а. Не ловите меня на словах, которые считаются ругательными. Вообще-то, должность главврача такого санатория, как наш, — не из последних. Но я-то знаю, как вы здесь оказались. Выперли, извините за грубость, вас из клиники ваши конкуренты, а вы даже и не заметили!
Х р у с т а л е в. Тамара!
Т а м а р а. Простите, но я в своей жизни из-за этого уже досыта хлебнула…
Х р у с т а л е в. Ах, Тамара, Тамара… Вот я смотрю на вас, слушаю — и ни одному вашему слову не верю. Вы просто ищете оправдания, что не любите меня. А зачем? Не любите — и это все объясняет и все оправдывает.
Т а м а р а. Вы меня не понимаете и никогда не поймете. И это только подтверждает правильность моего решения.
С и з о в а
Т а м а р а. Не на шутку прощались.
С и з о в а. Ничего, Егорушка обещал за полчаса обернуться. И тогда прости-прощай, «Орлиный перевал»… Много было здесь моего поту пролито, много слез выплакано, только и радости великой я здесь дождалась. Приютили меня, сироту горемычную, не оставили в беде да одиночестве, спасибо вам за это великое и низкий поклон!
Х р у с т а л е в. Вы садитесь, Марья Васильевна, отдохните немного.
С и з о в а. Ты не думай, Борис Федорович, я не пьяная. Выпила с подружками на прощанье — это да. Только я с того дня, как письмо от моего Коленьки получила, все будто хмельная хожу. Так бы и полетела к нему через горы и моря… Ты, Раиса, небось той карточки и не видела, что мне сыночек прислал? Своим-то я всем показывала…
Р а и с а. А что, молодец хоть куда.
С и з о в а
Р а и с а. Будет тебе причитать, Васильевна. Не горе — радость, а ты в слезы. Пойдем ко мне — умоешься да отдохнешь перед дорогой. Пойдем, пойдем…
Т а м а р а. Да, любим мы, бабы русские, слезу пустить. Вот и я… Наплела вам с три короба, а зачем? Ведь не хотела. Теперь подумаете обо мне невесть что.
Х р у с т а л е в. А вам не все равно, что я о вас подумаю? Прогудит прощально паровоз… Вы-то обо мне и не вспомните больше!
Т а м а р а. Может быть… И все-таки мне хочется, чтобы я осталась в вашей памяти не такой, как сейчас…
Х р у с т а л е в. А какой?
Т а м а р а. Ну, хотя бы той Тамарой, которую вы называли хорошим парнем… Помните, после одной лыжной прогулки?
Х р у с т а л е в. Я-то все помню…
К и р и л л. Разрешите присутствовать?
С е р г е й. Автобус еще не ушел?
Т а м а р а
С е р г е й
Х р у с т а л е в. Не вы опоздали — автобус.
Т а м а р а. И хорошо, если он вообще здесь появится…
С е р г е й. Но мы действительно очень торопимся! У нас через три часа концерт!
Х р у с т а л е в. Какой там еще концерт?
С е р г е й
К и р и л л. Разрешите напомнить, товарищи штатские, завтра двадцать третье февраля — День Советской Армии.
Х р у с т а л е в. Да-да, конечно…
Т а м а р а
К и р и л л. Представьте.
С е р г е й
Т а м а р а. Но мы не на концерт опаздываем — на поезд.
К и р и л л. Примите наши соболезнования.
Ю л ь к а
К и р и л л. Сиди уж… Дальше…
Х р у с т а л е в. Ребята, минут через двадцать придет наш санаторный грузовик, сможем подвезти вас до города.