18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Кочетков – Посол Великого владыки. Сокрытое царство. Часть 1. Том 1 (страница 39)

18

Соргий выбрал удобное место на средней террасе и надменно развалился на диванчике. Вордий сел рядом, натянутый как пружина. Его очень тянуло гаркнуть: «Еды сюда, живо!», но он забыл спросить своего более опытного в вопросах городского криминала сотрапезника, насколько такое поведение вписывается в избранные ими роли.

– Не дергайся, – словно прочитав его мысли, пришел на помощь Соргий. – Нас уже заметили.

И это было чистой правдой. Официант возник как из ниоткуда, словно вышел из невидимой двери в воздухе.

– Чего будете? – склонился юркий, скалящийся мужчина с острым носом и узловатыми пальцами.

Вордий начал глядеть на перечень блюд, но Соргий и здесь демонстрировал полную неспешность. Рассеянным взглядом он глядел куда-то в сторону реки, словно был полностью поглощен некими очень важными мыслями.

Слуга кашлянул и, оглядев посетителей повнимательнее, подбоченился и произнес:

– Рад приветствовать дорогих гостей! Наше заведение имеет честь предложить вам…

Вордий только сконцентрировался на том, чтобы находить в перечне те названия, которые декламировались у него над ухом, как ощутил резкий удар по своей левой икре. Разгадав, наконец, замысел Соргия, он насмешливо прервал затянувшийся монолог:

– Не сучи языком, как карась в ведре. Видишь, кто пришел? Так что – все, как полагается. Давай, давай! – и он нетерпеливо потряс кистью перед лицом мужчины.

Проникшись важностью гостей, прислуга действовала четко и решительно. К удивлению Вордия, кормили здесь как в лучших ресторанах Энтеверии. Утка в лимонном соусе, свинина со сладкой подливкой и орехами, «речная семья» с рыбками всех размеров – это было лишь малой частью того, что должно было появиться на столе успешного делового человека. Съедать все не полагалось. Нужно было попробовать не меньше шести-семи блюд, пригубить столько же разных вин и потом, развалившись с набитым брюхом, приступить к серьезным делам, – на фоне вереницы подносов с ароматным, почти нетронутым великолепием.

Друзья, судя по всему, решили не отходить от этого привычного и так вписывающегося в их легенду сценария, благо кошелек Соргия вполне мог это позволить. Войдя во вкус, они вгрызались в еду, демонстрируя то обнаженное жизнелюбие, свойственное людям практического склада ума и грубым по своей натуре, спящим в обнимку с риском и потому так ценящим каждое мимолетное мгновение в этом мире. Распробовав оленину в брусничном соусе, Вордий откинулся назад с бокалом красного вина и чуть не поперхнулся от неожиданности. За их столиком каким-то мистическим образом уже сидел совершенно незнакомый тип с тремя глубокими складками на выпуклом лбу и улыбкой, что демонстрируют десерту из политого медом льда перед его неминуемым уничтожением.

– Позвольте представиться, дорогие энели! Квандий Сафели, управляющий этого славноизвестного заведения. Прослышал, что тут пожаловали такие достойные посетители, и решил лично проверить, как у них дела.

Соргий изобразил на лице милостивую улыбку и обменялся с незваным гостем парой формальных, подобающих по этикету фраз.

– Агрисобан? Никогда не слышал! – вежливо проворковал Сафели, аккуратно наливая себе вина.

– Это место лишь недавно стало звучать по всей Вуравии! – напыщенно осведомил его Соргий. – С тех пор как наша семья наконец установила там спокойствие и порядок.

– Да-да, конечно, Большая кормилица. Я должен был и сам догадаться, – управляющий заговорщически подмигнул Вордию, сидящему с лицом каменной статуи, и отхлебнул из своего бокала. – Дедушка Фризи там все очень крепко держит! Надеюсь, вы уже поспешили перейти под его покровительство?

Соргий перекосил щеку в откровенной усмешке:

– Дедушка Фризи и правда был самым уважаемым купцом в провинции. Но вот уже три года после его смерти торговые дела ведут три «Больших дяди», пользующихся полным доверием самого энеля Дракация Нери! Мы – под крылом «дядюшки» Кошти. Я – Гриштан Акроерти, направлен семьей в столицу. А это – Ихилий Хазо, мой человек.

Вордий угрюмо кивнул.

– Ну, в таком случае вы пришли по адресу, – довольно покачал головой Сафели. – Здесь вы найдете надежных компаньонов для любых дел. Но, конечно, в этом случае заведение берет свою долю в качестве комиссионных. Расширенное меню, так сказать, – виновато улыбнулся он.

– Расширенное меню! – грубо захохотал Соргий. – Ты гляди, Ихи, у этих столичных хорошее чувство юмора! Ну и насколько отяжелеет наш счет?

– Четверть от общей суммы сделки. Да, и для новичков – скромный первоначальный взнос, просто в знак уважения. Сколько не жалко.

– А у вашего Аспида губа-то не дура, а? Или это у тебя аппетит немереный, дружище?

Управляющий вмиг изменился в лице. Томную слащавость куда-то сдунуло, словно крошки со стола. Теперь это был бритый налысо громила с холодными глазами заслуженного работника скотобойни, и смотрели они весьма недобро.

– И кто же это вам рассказал про Пылающего Аспида?

– Рассказал? – прищурился Соргий. – Да мы, признаться, к нему и прибыли. – И, пользуясь резкой паузой в разговоре, неспешно продолжил: – У меня есть старший брат, Узних Акроерти. Его жена из семьи Мрахели приходится сестрой Власении Криво, что живет в Горгендии, чей муж, Мерций Ахери, является двоюродным братом стряпчего Мезоло, который и порекомендовал нам своего родственника, известного здесь, в Энтеверии, как цирюльник Тани. Кстати, – обвел Соргий окружающие столики вопрошающим взглядом, – куда он запропастился? Обещал же представить меня Пылающему Аспиду, плутище!

– Мне об этом ничего не известно! – сухо ответствовал Сафели. – Хотя цирюльник Тани действительно собирался сегодня здесь отужинать. А что за дела вы хотели обсудить? Пылающий Аспид редко сам снисходит до такого.

– Я знаю, – парировал Соргий, спокойно глядя в глаза собеседнику. – Но думаю, что ему это будет интересно. Я готов съесть свои сандалии, если кто-то другой на этой пристани порока держит торговлю «добрым товаром»!

– У-у-ухм, – призадумался лобастый собеседник. – А что, есть крупный заказ? Вуравия и так берет больше других.

– Можешь быть уверен, заказ будет крупным! – успокоил его Соргий. – Теперь мы держим в руках весь город, и «дяде» это нравится. Так что речь идет о новом, неосвоенном рынке.

– Но если «дядя» в курсе, то вы должны работать с одним из вуравийских денежных домов, – управляющий откинулся назад, скрестив ноги и положив руки на колено.

– А вот это мы будем обсуждать уже с самим Аспидом! – резко прервал беседу Соргий. – Если, конечно, ему будет интересно.

Вордий, все это время хранивший молчание, ощутимо напрягся. Однако Сафели отнюдь не воспринял это как оскорбление. Наоборот, к нему вернулась его приторная улыбка:

– Ну что же, это мы сейчас узнаем.

Он рывком поднялся с места и враз растворился в воздухе.

Вордий тотчас же перегнулся через стол и схватил друга за грудки:

– Мрак тебя побери, Сорик, что еще за «добрый товар»? Почему я опять не в теме? А если спросят?

– Разговор веду я. Твоя задача – тупо кивать.

– Угу… Да я тебе сейчас!

– Спокойно, на нас смотрят. Отпусти меня, легенду разрушишь. И развались спокойнее. «Добрый товар», – зашептал Соргий, – это черный рынок «добровольных помощников». Бедняки, опутанные долгами и недоимками. Трудятся за еду – прибыль дикая! Квоты, конечно, распределяет государство, но продажные шишки из дворца отдают часть воровским пупсам вроде Аспида этого. В Вуравии на рабочие руки дефицит страшный, так что…

– Сладкая наживка! Думаешь, сработает? Вдруг цирюльника ждать заставят?

– Это еще зачем? Ворик, ты что, совсем не рубишь? Какого демона Мрака с ним долей делиться? Они подумают, раз Тани молчал обо всем, значит, хотел себе в обход братвы деньжат срубить. А тут? Опоздавшему – кости! Все, тихо, идут!

Сафели, вновь подкативший к их столику, в этот раз просто сочился медовым благолепием.

– Добрые энели, вас приглашают разделить кувшин вина. Прошу, идемте за мной.

Друзья неспешно поднялись и, преисполненные достоинства, проследовали вглубь помещения. Они прошли через большой центральный зал, где разномастная публика была увлечена танцовщицами и игрой на струнных инструментах, и попали в узкий коридор, обшитый голубым бархатом. Золотые вставки изображали затейливую пляску водяных драконов.

– Прошу прощения, но ваше оружие необходимо оставить здесь, – елейно предупредил их управляющий.

Соргий очень медленно, с показным презрением во взгляде выложил на металлический поднос кривой капоштийский кинжал с аквамаринами. Вордий с абсолютно пустыми глазами добавил к этому два длинных засапожных ножа.

– Сами понимаете, – продолжил извиняться управляющий, уступая место хмурому, мешкообразному громиле с вытянутой передней частью лица. Крупные губы делали его внешность еще более отталкивающей. Он весьма бесцеремонно ощупал посетителей, которые чувствовали себя игрушками в его чудовищного размера лапищах. Вордий сделал попытку вызвать громилу на игру взглядов, но тот полностью проигнорировал его личность, предпочитая иметь дело исключительно с одеждой и телами.

– Вы можете пройти, – указал Сафели на дверь с резным торгендамским узором в виде спиралей.

В помещении легкий полумрак разгоняли четыре изящных бронзовых светильника в форме свившихся в клубок змей. Языки пламени из их пастей переплетались и дрожали тенью на покрытых коричневым лаком деревянных панелях стен. На круглом антикварном табурете с пуховой подушкой восседал закутанный в серый плащ мужчина лет сорока. По бокам, скрестив руки на груди, застыли два грузных, похожих на мясников охранника. Соргий, не теряя времени, представился со всем почтением и вручил хозяину подобающий в таких случаях подарок.