Андрей Канарейкин – Героиня по вызову 3 (страница 46)
В остальном же ехать было приятно – по обе стороны проспекта, бывшего по габаритам примерно как четырёхполосная московская улица, высились красивые дома построенные в местном аналоге помпезного барокко – с декоративными колоннами, колоннами-кариатидами, лепниной маскаронов и тому подобными украшательствами. Красиво и внушительно, разве что не слишком подходит миру, находящемуся вроде бы в крепком феодализме. Впрочем, из-за магии тут наверняка все знакомые мне временные маркеры полетели к чертям.
Лениво думая в таком ключе, я покачивалась в седле, ведя взглядом по высоким шпилям, богато украшенным фонтанам, ухоженным паркам и отходящим в стороны аллеям, пока, наконец, не пришла пора сворачивать на чуть более узкую улицу. Здесь уже было не так богато, дома не страдали излишними изысками, да и прохожие не выглядели праздными гуляками, оказавшимися на улице на своих двоих не иначе как по недоразумению. Тем не менее, улица была достаточно широкой, чтобы никто не лез под копыта и достаточно хорошо мощёной, чтобы фургоны за спиной не гремели. Через некоторое время, над крышами показалась высоченная крепостная стена и вскоре мы оказались у ворот. Скучающий стражник окинул взглядом нашу процессию и заторопился было к нам, но на полпути опытным взглядом оценил, что фургоны пустые, а значит и поживиться с нас нечем.
— Светлого дня, госпожа. Нижайше интересуюсь о цели покидания города, спрашиваю что везёте и нет ли запрещённого, — он протараторил заученную реплику и посмотрел на меня снизу вверх, от прикрытых стальными сабатонами и наголенниками сапог, по воронёной стали латных ног, скользнул взглядом по длинному мечу и наконец уставился мне в лицо, — приготовьтесь к осмотру, это не займёт много времени.
— Неужели? И сколько же вам потребуется?
Воин задумчиво почесал шею под бородой и пожал плечами:
— Пару часов, госпожа, не больше.
Я вздохнула, вытащила из кольца две золотых монеты и протянула их воину:
— Вы знаете, я уже осмотрела фургоны и ничего запрещённого не нашла. Слово дворянина.
Бородач уцапал у меня оба злотых, кинул один товарищу и кивнул:
— Ну раз слово дворянина, то я конечно сомнению подвергнуть не могу, — он снял с пояса бирку и протянул мне, — отдайте ребятам на последней заставе, они пропустят. Безо всяких проблем.
— Было бы неплохо, если бы безо всяких проблем, — заметила подъехавшая Тина, поднимая арбалет, — а то чёрт его знает, что там может произойти, правда? Вдруг нам придётся вернуться ещё, не дай боги.
Воин окинул её взглядом, подумал пару секунд и затем кивнул, снимая с пояса другую бирку:
— Прошу прощения, госпожа, перепутал бирку по дурости. Вот эту возьмите.
Я обменяла одну дощечку на другую и кивнула:
— Благодарю за службу.
— И вас, ваше благородие. Да освятит Хау ваш путь.
«Ну да, она-то освятит,» — подумала я, но вслух ничего не сказала, только пришпорила коня. Деймос фыркнул и пошёл вперёд, в тёмную арку прохода. Проехав по тоннелю с полсотни ярдов (на что рассчитаны эти стены – на обстрел ракетной артиллерии?), мы оказались за пределами Стразваца. Ну, технически. По факту просто дома стали беднее, и дорога вместо фигурной плитки была вымощена продолговатыми камнями, стёсанными бесчисленными копытами лошадей. Я слегка притормозила, позволяя Тине догнать меня и негромко спросила:
— Что у стражника было нам приготовлено – дружки-бандиты?
— Не думаю, всё-таки одни из главных ворот. Скорее, просто стражники на выезде промурыжили бы нас, напрашиваясь на ещё одну взятку, — девушка пожала плечами, — ну, теперь не станут, я думаю.
Я кивнула и улыбнулась своей спутнице, а затем оглянулась назад – два фургона один за другим катились по широкой дороге, а из-за них виднелись фигуры замыкающих всадников на фоне удаляющейся гигантской стены. Я снова стала изучать пейзажи, позволяя Деймосу самому идти вперёд без понуканий. Посады тянулись не слишком долго – меньше лиги, думаю. Когда дома начали обзаводиться огородами и всё больше походить на деревенские, а не городские, впереди появилась застава. Кивнув стражнику, явно относившемуся к своему делу ответственнее, чем встреченный ранее коллега, я протянула ему бирку. Мужик посмотрел на неё, кивнул и махнул зажатой в руке дубинкой вполне знакомым жестом регулировщика – проезжайте, мол.
Мы последовали совету и продолжили путешествие. Покрытие дороги сменилось ещё раз, ведь теперь мы ехали по Восточному Имперскому Тракту. Можно было прибавить скорость, и я пустила Деймоса рысью, вслед за мной ускорились и остальные. Сменился и пейзаж – на холмах по обе стороны тракта раскинулись плодородные поля, уже почти все убранные и служившие мне неприятным напоминанием о том, что я живу в одолженное время. Отдельные дома теперь встречались редко, а деревни чаще всего стояли в стороне от тракта, безо всяких сомнений регулируемые каким-то законом. Мне вдруг стало интересно каким именно, но Флокси, как выяснилось поднаторевшей в таких вещах, поблизости не было. Проехав пару лиг, мы сделали короткую остановку, во время которой из своего фургона вышла Рие, вскочила в седло своей белоснежной кобылы и присоединилась к нашему с Тиной авангарду. Мы не говорили, не желая перекрикивать стук копыт, но всё же со спиной главы экспедиции перед нами, стало как-то веселее.
По мере удаления от города, холмы потихоньку сглаживались, переходя в равнину – небольшой кусочек Великой Степи. Далеко впереди должны быть хребты Железных Гор – цель нашего путешествия, но их мы не увидим ещё очень долго. Пока что перед нами была только степь, уже освоенная многочисленными землепашцами, но всё ещё остававшаяся великим травяным морем.
Мы проскакали ещё лиг пятнадцать и город позади сначала превратился в далёкое пятно на серебристой речной ленте, а затем и вовсе пропал из вида. Ещё через дюжину лиг солнце началось клониться к закату.
— Рие, мы скачем или останавливаемся? — крикнула я в спину предводительницы.
— Остановимся в деревне Росковицы, она должна быть в паре лиг впереди, — крикнула мне в ответ девушка, — пока рано налегать на свои запасы.
— Не говори, уж мне-то подавно, — сверкнула я в ответ вампирскими клыками, — а так может перекушу кем-то из деревенских.
— Не увлекайся только, нам ещё здесь возвращаться.
— Кстати, это не наша деревня? — подала голос Тина, указывая затянутой в перчатку рукой вперёд, на показавшийся впереди колокольный шпиль.
— Должно быть она, — кивнула Рие, и повернувшись к фургонам, крикнула — Ганс, сворачиваем!
Она махнула над головой рукой, указывая на поворот и подала пример, ныряя с тракта на грязноватый просёлок. Мы последовали за ней.
Глава 17
К селу мы подъехали, когда солнце уже почти село. Ворота, что характерно, оказались закрыты. Справа на маленькой крытой башенке, возвышавшейся над частоколом примерно на метр, уныло дымил трубкой какой-то детина. Генриетта красноречиво покашляла. Мужик хмуро посмотрел вниз, поскрёб в затылке, сдвигая войлочный колпак на лоб и спросил:
— Кого на ночь глядя несёт?
Я выехала чуть вперёд и, указав на Рие рукой, произнесла:
— Это леди Генриетта Харт, графиня Северного Взморья, баронесса Брасковицы и Крислы, герба Медведя и Браги, — отрекомендовала я сюзерена, — и она решила остановиться сегодня в твоём селе.
Мужик смачно харкнул и сплюнул прямо через стену в заросшую густой травой канаву. Не в нас, даже не в нашем направлении, но всё равно – с намёком. После чего сказал:
— А мне что за дело до того, чего хочется какая-то бражная медведка? Мы не пускаем после заката никого, так староста сказал.
«Мда, иронично. Обычно я издеваюсь над их гербом, а тут вон оно как. Но всё же надо что-то делать, пока Рие не начала ворота рубить – вон как хвостики топорщатся» — подумала я и заговорила:
— Это не распространяется на лордов и леди, мужик. Открывай ворота уже.
— А если не открою, то что? — хитро спросил недоделанный вахтёр, мерзко ухмыляясь.
Красная от ярости Рие махнула рукой, и Тина вскинула арбалет. Тренькнула тетива, раздался стук, и мужик с удивлением ощупал голову, на которой уже не было колпака. Он обернулся и увидел свою шапку пригвождённой тяжёлым болтом к столбу башенки, повернулся к Тине и осклабился:
— О, неплохо, вы из цирка что ли, такие фокусы кажете? Или ещё откуда? — он фыркнул, — и вообще, дальше-то что?
— Вот что, — сказала я у него за спиной, куда скользнула в форме тумана, воспользовавшись замешательством, и стукнула несговорчивого стражника башкой о столб, — извини, мужик, я пыталась по-хорошему.
Тот что-то взбледнул и растянулся на полу. Я же спрыгнула вниз, откинула массивный засов и налегла на створку. Ворота были не сильно тяжёлые, так что справилась я быстро, вышла наружу и вскочила в седло. Рие уже пришпорила кобылу и первой проехала сквозь ворота, мы с Тиной за ней, потом прогрохотали по доскам фургоны и замыкающие всадники, и как только мы уже въехали, за спиной раздался звон колокола. Тина посмотрела на меня:
— Как-то слабо ты его приложила.
— Возможно. Я старалась сдерживаться, чтобы не убить.
— В следующий раз не сдерживайся, — бросила Рие и поджала губы.
В общем, когда наша процессия выехала на главную площадь, нас уже ждало всё сельское мужичьё под предводительством… жрицы? Ну да – жрицы, высокой, чуть полноватой женщины средних лет в свободном платье служительниц Хау и длинным посохом с ритуальными тремя фигурами в навершии. Её лицо источало доброту и смирение, а улыбка излучала всепрощение. Она мне сразу не понравилась, уж не знаю чем.