Андрей Хворостов – Зов Оз-моры (страница 54)
— Неси в избу, — распорядилась она. — Ставь на стол, а я бегу в хлев. Несу копытца. Повешу там, где медвежьи лапы.
— Зачем? — удивился Денис.
— Алганжейхть прогнать. Чтоб корова не недужила.
— Неужто духи болезней боятся свиных ножек? — захохотал Денис.
— Совсем не смешно! — надула губы Варвара. — Это дары Кардонь-сяркхе. Мама всегда их приносила, а она оз-авой была. И тёти так делали. И бабушка…
— Что ж мама не научила тебя резать жертвенный скот? — поддел её муж.
— Сестра училась, не я. Мама не хотела, чтоб я стала оз-авой. Думала, не гожусь.
— И я так думаю. Нет в тебе твёрдости, Толганя! Жалостливая ты.
— Поглядим, — обиженно ответила жена, складывая копытца в лукошко. — Положи-ка голяшки в котёл и разведи снова костёр.
Корзинку Варвара отнесла в хлев и развесила копытца возле его двери, чтобы отвадить алганжеев. Вернувшись к котлу, она начала резать свиные лёгкие и печень. Когда голяшки сварились, она их немного остудила, счистила с костей мясо и бросила его назад вместе с ливером. Денис тем временем вытащил из погреба и почистил морковь, лук и репу.
Готовя шяням[4] к Свиным дням, оба супруга старались не думать о будущем жертвоприношении. Зачем портить себе праздник?
Уже начало темнеть, когда Варвара напекла на сале колобки в виде орешков и поросят, и вышла с ними во двор. Подняв над головой блюдо с выпечкой, она молила Вирь-аву о том, чтобы в лесу было много орехов и дичи.
Вернувшись в избу, она попросила мужа поставить в печь сковороду с варёной свиной головой.
— Зачем? Что это будет за яство? — полюбопытствовал Денис.
— Как что за яство? Тувонь-шкай! Свиной бог…
Муж пошёл выполнять её просьбу. Сама же Варвара наклонилась над ведром воды в сенях, чтобы посмотреть на своё отражение, но вместо него увидела владычицу воды в печальном платье расставания с девичеством.
-
[1] Потом в этих краях появился русский праздник с похожими обрядами и названием — Таусень. Возможно, это гибрид славянского овсеня и мокшанских празднеств в честь Тувонь-шкая.
[2] Свиные дни (Тувонь шит) начинались в день зимнего солнцестояния (который тогда совпадал с православным Рождеством). В старину они продолжались две недели.
[3] Инжаня имела в виду обсидиан, природное стекло.
[4]Шяням (мокш.) — мордовская селянка, тушёная свинина.
Глава 30. Свадьба владычицы воды
Согласно древнему обычаю Ведь-ава перед свадьбой рыдала неделю. Вместе с ней плакали тучи, проплывающие над Вельдемановом. Село захлёбывалось в ливне, который не прекращался ни на час. Дороги так раскисли, что местные жители забыли дорогу к своим бортным угожьям. Их пчёлы сидели в нешкопарях, не летали за нектаром и не запасали мёд. Крестьяне не выводили на выпас коз и овец, не ходили на полевые работы.
В один из таких сырых дней Мина надел высокие сапоги и пешком добрался до церкви, чтобы исповедоваться.
Жених так оторопел, что не смог произнести ни звука.
Однако никто не согласился стать Мининым дружкой, и, исходив всё село, Мина в отчаянии вернулся домой.
Вирь-ава нарядилась и отправилась к Егору с кувшином позы в руках. Зайти решила издалека.
Наутро он пришёл в дом Мины. Вирь-ава представила его жениху и невесте.
Она с деланной улыбкой вскочила с лавки, помня, что невеста не имеет права сидеть в присутствии уредева, и нарочито угодливо налила ему ковшик хлебного вина. Гость одним глотком выпил самогон, даже не попросив закуску.
Тот посмотрел на неё масленым взглядом и… попросил ещё корец хлебного вина.
Казалось, дождь не закончится никогда, но накануне венчания Девы воды небо избавилось от облаков. Дева леса рано утром истопила баню и замесила пшеничное тесто, а Ведь-ава утёрла слёзы с лица, расплела косу, попарилась и смыла с себя вольную жизнь.
Из бани она вышла уже с двумя косами — весёлая, слепящая безупречной ледяной красотой. Мина не чувствовал себя с ней счастливым. Он так и не поверил, что Дева воды собирается стать его женой, что это не розыгрыш, не её злая шутка.
У Мины душа ушла в пятки, когда Ведь-ава, порывшись в своём липовом паре, вытащила оттуда склянку, высыпала в чашу с водой какой-то порошок и протянула ему: