Андрей Десницкий – Библейские переводы. Новый Завет (страница 124)
44. сеется тело душевное, вырастает тело духовное. Ведь если есть тело душевное, то есть и духовное[1328].
45. Так и написано: «стал первый человек, Адам, душой живой», а Христос как Последний Адам стал духом животворящим[1329].
46. Но первым возникло не духовное тело, а душевное, духовное уже потом.
47. Первый человек взят от земли, он из праха, а другой человек, Христос, сошёл с неба.
48. Каков земной, таковы и земные, каков небесный — таковы и небесные,
49. и как мы носили образ земного, так будем носить и образ небесного.
50. Вот что скажу вам, братья: плоть и кровь не способны получить долю в Божьем Царстве, и не смертное тело обретёт бессмертие.
51. Открою вам тайну: не все мы скончаемся, но все мы изменимся
52. в один миг, во мгновение ока в конце времён под звук трубы: она затрубит, и мёртвые воскреснут в нетленных телах, а наши тела изменятся.
53. Нынешнему тленному телу предстоит стать нетленным, смертному — стать бессмертным.
54. И когда нынешнее тленное тело станет нетленным и смертное станет бессмертным, тогда сбудется написанное слово: «Смерть поглощена победой!»[1330]
55. «Где, смерть, твоя победа? Где, смерть, твоё жало?»[1331]
56. Жало смерти — это грех, а грех берёт силу от закона[1332].
57. Благодарение Богу, эта победа для нас добыта Господом нашим Иисусом Христом!
58. Так что, братья мои возлюбленные, стойте твёрдо, непоколебимо, умножайте постоянно ваши труды ради Господа и знайте, что ваши старания Господь не оставит без награды.
Глава 16
1. Что касается сбора средств для святой иерусалимской общины[1333], даю вам такое же распоряжение, что и церквям Галатии:
2. в первый день недели пусть каждый из вас сам откладывает, сколько ему позволяют средства. И когда я приду, уже не нужно будет устраивать сбора.
3. Когда я окажусь у вас, то выбранных вами людей отправлю с сопроводительными письмами отнести ваше даяние в Иерусалим.
4. Если же будет уместно отправиться и мне, мы пойдём вместе.
5. Я отправлюсь к вам, когда обойду Македонию, ведь я собираюсь пройти по Македонии.
6. Поживу у вас, если получится, или даже перезимую, а потом вы отправите меня в дальнейший мой путь.
7. Не хочу, чтобы мы сейчас повидались мимоходом, — я надеюсь провести у вас некоторое время, если Господь позволит.
8. В Эфесе[1334] я останусь до Пятидесятницы[1335],
9. здесь открыта широкая дверь, и есть успех, но и противников много.
10. Когда придёт к вам Тимофей[1336], постарайтесь, чтобы его пребывание у вас было безопасным: он совершает Божий труд, как и я.
11. Пусть никто не относится к нему пренебрежительно, а потом с миром отправьте его обратно ко мне. Мы вместе с братьями ждём его.
12. Что касается брата Аполлоса[1337], я долго уговаривал его отправиться к вам вместе с другими братьями, но он никак не хотел. Он придёт, когда представится случай.
13. Будьте бдительны, стойки в вере, мужественны и крепки.
14. И пусть всё у вас будет с любовью.
15. Братья, вы ведь знаете дом Стефана — ведь это первое приношение Господу от провинции Ахайя[1338], эта семья посвятила себя служению святому Божьему народу. Призываю вас
16. тоже подчиняться таким людям и всем, кто старательно трудится вместе с нами.
17. Я рад приходу Стефана, Фортуната и Ахаика, рядом с ними не так остро чувствуется разлука с вами.
18. Они успокоили и мой дух, и ваш. Цените таких людей.
19. Приветствуют вас все церкви провинции Асии[1339]. Горячо приветствуют вас в Господе Акила и Приска вместе с домашней своей церковью[1340].
20. Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга святым поцелуем!
21. Особое приветствие моей собственной рукой, от Павла[1341]:
22. если кто не любит Господа, да будет предан анафеме[1342]. Марана-фа![1343]
23. Благодать Господа Иисуса с вами,
24. и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе.
Второе послание Коринфянам
Если я вас огорчу, кто же обрадует меня?
Вместе с Посланием Филиппийцам Второе послание Коринфянам (2 Кор) относится к наиболее личным и эмоциональным посланиям Павла. В Послании не затрагиваются те основные вопросы, о которых шла речь в 1 Кор. Меняется тон Послания, что выдаёт глубокое волнение автора. Основной темой 2 Кор становятся отношения между Павлом и коринфскими христианами.
Как и 1 Кор, Послание не вызывало серьёзных разногласий относительно авторства, но его целостность под вопросом: возможно, оно составлено из нескольких разных текстов. Впрочем, оно дошло до нас именно в этой форме и его можно рассматривать как единый, хоть и сложно организованный текст.
Скорее всего, Послание тоже написано в Эфесе, возможно, в 57 г. О характеристике коринфской общины см. введение к предыдущему посланию. После его написания до Павла через Тимофея, побывавшего в Коринфе, дошли новости о том, что ситуация в коринфской общине остаётся неблагоприятной, возможно, из-за действовавших в ней проповедников, настроенных к нему враждебно (11:12–15). Павел отправился из Эфеса в Коринф, однако этот визит — второй из трёх — оказался неудачным. Вернувшись в Эфес, Павел написал коринфянам суровое письмо (2:3–4; 7:8), не дошедшее до нас. Впрочем, оно могло быть включено в одно из двух Посланий Коринфянам.
Послание было написано в ответ на их реакцию в 57-м г. Павел, видимо, посетил Коринф в третий раз следующей зимой, перед тем как идти в Иерусалим через Македонию, Филиппы и Троаду (см. Деян 20:2–6). В частности, коринфяне приглашались к участию в сборе пожертвований для иерусалимских христиан.
Павел использует много риторических приёмов, характерных для судебных речей: похвалу (1:12–15), рассказ о невзгодах и успехах (4:8–10; 6:3–10; 11:22–32; 12:7–10). Он охотно пускает в ход сарказм и иронию, прежде всего в «похвале неразумного» (11:16–12:10). Кроме того, Павел применяет и методы, характерные для иудейской традиции: мидраш в гл. 3, апокалиптический мотив в 12:1–4 и др.
Глава 1
1. Павел, по воле Божьей апостол Иисуса Христа, и брат Тимофей пишут Божьей церкви, находящейся в Коринфе, и всем в провинции Ахайя, кто принадлежит к святому Божьему народу:
2. благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
3. Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа — милосердный Бог, дающий нам всякое утешение Отец.
4. Он утешает нас во всех скорбях, чтобы и мы могли утешать всех скорбящих, когда сами получаем утешение от Бога.
5. И чем больше наши страдания за Христа[1344], тем больше утешение, которое мы получаем через Христа.
6. Что мы[1345] страдаем — это для вашего утешения и спасения, а что утешаемся — это чтобы и вы, терпеливо перенося страдания, подобные нашим, тоже получили утешение.
7. Мы крепко надеемся на вас и знаем, что едины с вами как в страданиях, так и в утешении.
8. Не хотим оставлять вас в неведении, братья, о той скорби, которая нас постигла в провинции Асия: на нас легла безмерная тяжесть, свыше сил, так что мы и остаться в живых уже не надеялись.
9. Сами себя мы считали приговорёнными к смерти и полагались уже не на себя, но на Бога, Который и мёртвых воскрешает.
10. Это Он избавил нас от столь близкой смерти — избавит и впредь! Что Он избавит — на то вся наша надежда,
11. и вы присоединяйтесь к молитве за нас. По молитвам многих людей нам была дарована милость, и пусть ещё больше людей благодарят Его за это!
12. Вот чем можем похвалиться, и порукой в том наша совесть: в этом мире, а прежде всего по отношению к вам, мы вели себя с простотой и искренностью пред Богом, следуя не человеческой мудрости, а Божьей благодати.
13. В наших письмах нет ничего недоступного для чтения или понимания, и я надеюсь, что вы всё поймёте до конца.
14. Да ведь отчасти вы уже нас понимаете, и в день пришествия Господа нашего Иисуса вы будете хвалиться нами, а мы — вами.
15. В этом я уверен, и потому собирался прийти к вам ещё раньше, чтобы дважды обрадовать вас своим приходом.
16. Я хотел сначала побывать у вас по дороге в Македонию, из Македонии снова вернуться к вам, а от вас уже отбыть в Иудею.
17. Так я и собирался поступить, но вышло иначе — не из-за моего непостоянства. Разве я, как бывает у людей, сам не знаю, чего хочу, и выходит у меня то «да, да», то «нет, нет»?