Андрей Белецкий – Язык и идеология: Критика идеалистических концепций функционирования и развития языка (страница 33)
Принципиально иное направление и иной характер носит контроль над языком, осуществляемый консервативными и реакционными силами – идеологами монополистической буржуазии. С развитием капитализма и созданием материальных предпосылок социализма, с ростом численности пролетариата, вооруженного теорией научного коммунизма, и обострением классовой борьбы устремления буржуазии вступили в непримиримое противоречие с действием объективных общественных законов. Буржуазия оказалась, следовательно, в состоянии явного конфликта с научным познанием явлений и процессов социальной жизни. И, будучи вынужденными считаться с этим, идеологи буржуазии широко прибегают к языковым средствам борьбы против мировоззрения рабочего класса, с помощью которых они стремятся извратить и деформировать истинные знания. Партийность буржуазных концепций общественного развития порождает строжайший контроль над языком, носящий характер враждебных науке семантических манипуляций планом содержания лексических единиц. Именно с помощью таких манипуляций, граничащих с настоящим произволом в языке, буржуазные идеологи извращают содержание социальных законов, пытаются опорочить самую цель борьбы рабочего класса – социализм. Буржуазная прагматика деформирует семантику языка, противопоставляет социальную значимость объективному значению. Гипертрофирование прагматической информации, истолковываемой в приемлемых, выгодных для эксплуататорских классов вариантах, ее противопоставление сигматической информации либо открытая фальсификация последней становятся важнейшим средством борьбы буржуазных манипуляторов против социалистической идеологии.
Контроль над языком, осуществляемый идеологами монополистической буржуазии, характеризуется крайним субъективизмом, извращением репрезентативной функции языковых знаков, отрывом слова от обозначаемых ими явлений действительности и односторонним раздуванием одних аспектов их значения в ущерб другим их граням. Буржуазных манипуляторов не смущает тот факт, что
«язык, лишь только он обособляется в самостоятельную силу… становится фразой»
Они жонглируют общественно-политическими терминами без учета содержащейся в них сигматической информации, искажают прагматический аспект лексических единиц, вторгаются в лингвистический механизм семантики, «взрывая» план содержания языковых знаков изнутри, допускают полный произвол в синтактических отношениях между самими знаками.
Лингвистический анализ общественно-политической терминологии в наиболее распространенных в англоязычных странах словарях позволяет выделить ряд дефиниционных приемов, с помощью которых буржуазные лексикографы стремятся обеспечить
Лексикографический
Лексикографическое
Наконец,
Не имея возможности в рамках небольшой статьи раскрыть суть всех этих приемов, используемых англо-американскими составителями словарей для осуществления контроля над потенциальным семантическим состоянием слов, мы ограничимся здесь анализом путей воздействия, оказываемого буржуазными лексикографами лишь на сигматический аспект плана содержания общественно-политического пласта лексикона. Преимущественное внимание, уделяемое в данном случае этому виду информации, объясняется тем, что именно в своих сигматических аспектах общественно-политические термины характеризуют качественные особенности социальной жизни людей, истоки классовых антагонизмов в капиталистическом обществе. В силу этих обстоятельств буржуазные идеологи, стремящиеся помешать развитию политического сознания трудящихся масс, обрушиваются в первую очередь на этот аспект плана содержания научного языка политики, пытаются всячески извратить и дискредитировать его, подорвать либо сместить, изменить, завуалировать истинное содержание информации.
Дискредитация буржуазной лексикографией сигматической информации проявляется прежде всего в игнорировании некоторой весьма важной общественно-политической терминологии, отражающей теорию и практику революционно-освободительного движения рабочего класса и его союзников. Таким путем составители словарей стремятся преуменьшить значение тех или иных общественных явлений, обозначаемых данным языковым знаком, посеять у читателей сомнение в их реальности и, следовательно, в возможности и необходимости практического использования факторов, обусловливающих существование данного явления, в интересах социального прогресса.
Так, в англоязычном словаре «Casselʼs New English Dictionary»[9], как, впрочем, и в некоторых других нормативных словарях, изданных в США и Великобритании и предназначенных для широких кругов читателей, нет какой бы ни было информации, например, о марксизме-ленинизме, о коммунизме, о большевизме. Отсутствуют термины, выражающие идеологию освободительного движения рабочего класса, во многих изданиях словаря COD. Первое издание этого словаря появилось в 1911 году, и с тех пор он переиздавался много раз, но впервые слова со значением «марксист», «марксистский», «большевик» появляются в изданиях 30-х годов, когда информация о марксизме-ленинизме получила широкое распространение среди трудящихся и когда умалчивать о данных терминах было уже невозможно. Однако и в этом случае словарь не дает характеристики сущности, например, понятия «марксизм», ограничиваясь лишь следующей дефиницией слова «марксист(ский)»:
(
(Сторонник) доктрин немецкого социалиста Карла Маркса (1818 – 83).
В качестве средства воздействия на сигматический аспект плана содержания общественно-политической терминологии служит прием, условно названный нами «направленное усечение сигматической информации». Этот прием в словарных статьях выливается в упрощенчество, в весьма поверхностный подход к определению содержания многих терминов, в вульгаризацию понятий, когда целое подменяется отдельными фрагментами, по существу искажающими действительное положение вещей. Примерами данного приема могут служить:
– общепринятое буржуазными лексикографами определение понятия
– сведение информации о понятии
– сужение семантики слова
– указание в дефинициях слов