18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Абрамов – Первая кровь (страница 27)

18

– Для чего это бомбоубежище?

– Меры предосторожности. Бункеру несколько десятков лет. У Экберта не всегда всё складывалось хорошо.

– Тайное убежище короля? – удивился Артур.

– Не совсем. Потом расскажу. Пошли.

За комнатой с бойницами располагался просторный зал. Сорок, может пятьдесят футов длиной. Потолок удерживали расположенные в два ряда каменные колонны, соединённые между собой арками. В середине зала штабелями тянулись ящики. В самом конце громоздился контейнер, из тех, который черпий видел на улице. С такой же известковой полосой посередине. Вдоль стен сплошным ковром тянулись картотечные шкафы.

– Епископ Брюмо. Может быть, расскажете, где мы находимся?

– Если честно, я сам здесь третий раз. Экберт называет это место Министерством тайных дел! Забавное название. Неправда ли? – епископ посмотрел на повсюду снующих людей. – Большинство из этих людей учёные и инженеры. Есть ещё детективы и доктора – они обычно толпятся вокруг того ящика. Знакомый инженер рассказывал мне о нём. Он называл его… кофе…машина. Так вроде.

– Машина, которая делает кофе? – черпий подумал, что Брюмо над ним подшучивает.

– Ага, – епископ кивнул на полном серьёзе. – Не отставай. Тебе со многим нужно познакомиться. У меня есть подарок. Очень полезный, кстати.

Они прошли вглубь помещения. Пространство между колоннами было огорожено фанерными перегородками. Вход обозначался деревянной табличкой с надписью «Мастерская».

– Знакомься, Питер Уиллис! Местный умник и изобретатель, – епископ указал на копошащегося в коробке парня. Тот поднял голову. Рыжие волосы до плеч. Несколько прядей измазаны маслом. Рука в приветствии поднялась над головой.

– Приветствую! Мне сказали ты новенький.

– Привет, – Артур с удивлением уставился на нового знакомого. – У тебя, случайно, родственников в Хирште нет?

– В Хирште? – Питер сунул замасленный палец в нос. – Мать говорила что-то о тётке, но я не помню. Слушай! Покажи-ка мне свой тубус.

Черпий от неожиданности отпрянул назад. В обычной жизни такой вопрос означал только одно – угрозу. Епископ предвидел подобное и вовремя подставил руку.

– Доставай. Не забывай, что ты в безопасности.

Артур нехотя извлёк из-за спины тубус и положил его на затёртую столешницу. Питер не удержался и громко крякнул от смеха.

– Чего смешного, – насупился черпий. – Поржать можешь и над собой, если в зеркало посмотришь.

– Извини. Извини, друг. Без обид, – Питер выставил ладони вперёд. – Как тебе их до сих пор не разбили? Ты ж сам видишь, урны – простые стекляшки. Футляр твой – из тонкой кожи, наверняка из козьей. В монастырях только из таких и шьют.

– Вообще-то, в семинарии, – черпий повернул тубус боком. На торце слабо проглядывалось клеймо с символом учебного заведения.

– Смотри! – с этими словами мастер нырнул под стойку и вытащил прямоугольный кейс. – Устойчивый к физическим нагрузкам футляр для блаженственных урн! Укреплён гипсовыми вкладышами и прессованной кожей, с гелиевыми пузырьками.

– Блаженственная урна у тебя в сортире, – поправил епископ. – Благословлённая урна. Так следует говорить!

– Прошу прощения, святой отец, – Питер демонстративно изобразил поклон. – Вы ж понимаете всё!

Артур в негодовании уставился на епископа. Что за святой отец? За такие слова по отношению к епископу обычно вздёргивают на дыбе. Брюмо словно прочитал его мысли и пояснил.

– Юный черпий. Здесь не совсем так, как снаружи. Вокруг нас сейчас нейтральная территория, – епископ взял бронированный футляр и покрутил между пальцами. – Привыкай.

– Могу я продолжить? – Питер вопросительно посмотрел на Брюмо. – Так вот! Помимо укреплённого тубуса для урн, у меня есть ещё кое-что. Представляю! Моё личное изобретение – «жилет непробиваемого священника». Кожаный нагрудник с микро-полостями – то же самое, что и урна, только на теле. А? Как вам?

– А…для чего он? – не сдержался Артур.

– Как для чего! Отпеваете его на защиту и все дела. Представь, что на тебе одета особая броня, защищающая от всех бед. Длительность действия равна десяти вашим урнам. Ну как? Что скажешь? А вот ещё. Каким оружием ты пользуешься?

Артур вспомнил о молоте, который остался в пристанище де Бромоссы. С этим оружием его связывали тёплые чувства. Нужно обязательно забрать его из живодёрского клоповника.

– Предпочитаю, что потяжелее. Например, молот.

– Отлично! Представь, что твой молот прошивает врага разрядом электричества.

– Аляктри..чего?

– Электричества. Не слышал о таком? Телеграф на этой штуке работает. Ааа! Молнию видел? Учёные снаружи только испытывают, а мы уже давно пользуем! Сразу скажу. Действует только на тех, у кого при себе есть что-то металлическое. Достаточно даже запонок. Можешь даже в удар не вкладываться.

– Покажи лучше ствол. Колимбированный, – Брюмо заинтересованно облокотился на стойку. – Ты мне такой обещал. Помнишь?

– Во-первых, комбинированный, а не то, что ты сказал. А во-вторых, обещал – значит, будет. Пока один только собрал. Сам знаешь, министерство только на днях возобновили. Многое что было утрачено. Вот… – Питер многозначительно помотал головой. – … теперь по крупицам восстанавливаем. Технарей-то толковых нет. Вон. Посмотри. Эх! Были бы ребята…

Епископ понимающе кивнул. Брови неожиданно вздёрнулись ко лбу.

– Алберт! Что думаешь, Артур?

Черпий смутился. Неделю назад его могла обоссать собака, а сегодня с ним советуется епископ. Повороты жизни!

– Думаю, что он сгодится. Так что там с колимбированным стволом?

Питер не стал поправлять собеседника. Новое слово, придуманное им лично, не каждому давалось с ходу. А вот эффективность и убойность, коими обладало его оружие, запоминалось всякому.

Техник торжественно извлёк из шкафа кожаный кейс с медными уголками. Аккуратно положил его перед собой и откинул крышку. Внутри лежало неведомое доселе оружие.

– Разрешите представить! Гроза всех проходимцев! Его Величество в кожаном исполнении! Брюмо – укротитель хилых инквизиторов!

– Ты зря, конечно, – епископ застучал по столу костяшками пальцев. – Как там тебя? Иди сюда. Я придумал новое слово, созвучное с твоим именем. Эй! Куда же ты?

Глава 16 Первый след

Покончив с балагурством, Уиллис приступил к демонстрации своего детища. К показам он готовился основательно. Как к главному экзамену жизни. Всё должно быть без накладок! Эффектно. Оригинально. С широким размахом. Не как у всех. Реплика чужих достижений его не интересовала. Подобным пусть занимаются другие мастера. Его же удел – революционно новые изобретения, требующие большего вложения сил и времени. С нуля или на основе устаревших. Главное, чтобы заказчик всегда оставался доволен.

Благодаря таким уникальным самоделам на Уиллиса и обратили внимание одиннадцать лет назад. В те годы парень промышлял сбытом модифицированных револьверов. Дела шли в гору. Клиенты давали хорошие отзывы. Заказы сыпались, а вместе с ними и королевские доринты.

Одним из покупателей, на его несчастье, оказался мастер сыскного дела. Талантливого самоучку взяли с поличным. Кутузка стала для него родным домом на долгие месяцы. Суд склонялся в пользу исправительных работ, но «особенные» стволы всплыли в резонансном деле при перевороте в Блэквилде. На горизонте замаячил эшафот.

Этим бы всё и кончилось, если бы образчик оружия не попал в руки тогдашнего главы Министерства тайных дел. Судьба юного техника была решена.

Уиллис убрал инструменты в сторону. Прошёлся чистой ветошью по столешнице и аккуратно расстелил на ней квадрат грубой ткани. Натянул короткие перчатки, пошитые из атласа – больше для театральности, чем ради удобства. Воронёный металл на фоне бело-молочной ткани смотрелся выигрышно и всегда вызывал у ценителей оружейного искусства нестерпимое чувство зуда. Увидев такое представление, клиент охотно выворачивал свои карманы. Закончив с приготовлением, техник загадочно посмотрел на церковников.

– Если честно, название ещё не придумал. Может вы что подскажете? Ну ладно. Приступим. За базу взята револьверная винтовка братьев Кесси под патрон .44 калибра. Ствол укорочён и адаптирован для использования на средних дистанциях. Цевьё и коробка оснащены спец креплениями. В приклад встроен контейнер под ваши урны. С таким оснащением пуля становится «копьём атеизма» – никакая урна нерушимости не остановит её!

– Кто-нибудь тестировал? – Артур надеялся уколоть самоуверенного выскочку. – Вдруг эта штука не сработает в нужный момент.

– Вот и протестируете! Думаю, такая возможность вам скоро представится, – в глазах Уиллиса читалась ответная усмешка. Парень оказался непрост. Разгадал намерение церковника и парировал в ту же секунду.

– Для чего крепления? – настал черёд епископа задавать вопросы.

– Вот с этого и следовало начинать! Теперь это не стандартная винтовка, а многоцелевое оружие. В ствольную коробку вмонтирован кронштейн для установки оптики, – с этими словами Уиллис вытащил из кейса оптический прицел и приладил его к винтовке. – С пятисот ярдов можно разглядеть цвет глаз противника.

– Ну, этим не удивишь! Ребята из «Небесного ока» давно такими окулярами пользуются.

– Да, но они в случае необходимости не смогут сделать так! – мастер пальцем отстегнул оптику. Взял заранее припрятанный прямоугольный блок, чуть более десяти дюймов в длину, и подцепил его под цевьём. – Старая добрая картечница! В миниатюрной вариации. Восемнадцать патронников под боеприпас .22 калибра с удлинённой гильзой. Зажигательные, экспансивные или фрагментирующие. Два залпа за раз или по отдельности. Площадь разброса с пятнадцати шагов достигает девяти квадратных ярдов. Плавающий затвор переделан под две обоймы. Перезаряжается путём экстракции разряженной планки с гильзами. При нужной сноровке получаем четыре залпа за девять секунд или два – за шесть. Тридцать шесть маленьких сеянцев смерти! В комплект входит набедренная кобура. Ну, что скажете?