Анатолий Сарычев – Охота за буем (страница 29)
— О чем разговор парень! В нашей машине все есть! — обрадовался предлогу Финк, совсем останавливая внедорожник.
Финк не стал съезжать в обочине, а просто включил нейтральную скорость и притормозил. Автомобиль застыл прямо посередине дороги.
В бардачке у Финка нашлась полупустая бутылка, на которой во все сорок шесть зубов улыбался здоровенный негр, похожий правда больше на нападающую барракуду, но Клим не стал этого говорить в слух, демонстрируя свою информированность. Не так много в мире людей, которые могут сравнить улыбающихся негров и нападающую открыв пасть барракуду.
К негру на бутылке появилась запечатанная в жестяную банку армейская ветчина из НАТОвского сухого пайка и зеленый огурец, около метра длиной.
Ни стаканов, ни вилок в комплекте не было.
Срезав своим ножом верхнюю крышку с банки с ветчиной, на которой был нарисован упитанный розовый поросенок, Клим отковырнул кусок ветчины и сразу вложил нож в ножны на голени ноги.
— Хороший у тебя ножичек! — завистливо протянул Финк грязными пальцами выковыривая из банки кусок ветчины.
Отправив большой кусок мяса в рот, пару раз громко чавкнул, вытер тыльной стороной ладони жир, и громко рыгнул.
Клима прямо передернуло от отвращения, но вслух снова говорить ничего не стал, прекрасно понимая, что сейчас не самое лучшее время показывать свое отношение к собеседнику.
Взяв правой рукой бутылку, Финк запил ветчину добрым глотком рома и протянул ее Климу.
— Плохих вещей не держим! — ответил Клим, отпивая глоток. Ром был на вкус Клима чересчур сладким, но крепости заявленной на этикетке соответствовал.
— Ты говорил, что для того чтобы вспомнить название речки, нужна бутылка! Бутылка есть, а названия почему-то нет, — по второму кругу задал вопрос Финк.
— У нее такое яблочное название. На ней еще яхт-клуб находится. Там такие девочки были!
Яхтсмены ребята не бедные и девок с собой таскают очень сексапильных. Девки и рады хвостиком вильнуть с такими красивыми мужиками, как мы! — похвастался Клим, ловко уходя от темы разговора.
— Значит вы вдвоем там были? — задал направляющий вопрос Финк.
— Вспомнил, я, как называется эта речка — Антоновка, — громко сказал Клим.
— Точно яблочное название. Ты сложи еду в бардачок и погнали на базу! — предложил Финк, включая первую скорость у автомобиля.
Глава десятая.
Десять минут быстрой езды, и джип подъехал к одинокой черной скале, стоявшей на берегу реки.
Обогнув скалу справа, джип въехал на пологий спуск, засыпанный мелкой щебенкой. Проехав по ровному спуску пятьдесят метров, свернули направо. Еще один поворот направо и они оказались в густом хвойном лесу, практически без кустов и подлеска.
Это было так необычно, что Клим невольно вдохнул полной грудью.
После пустынных запахов ночной дороги, в сосновом лесу дышалось неожиданно легко и свободно.
Еще сто метров ровной дороги и джип въехал в узкое ущелье, в котором стояло две армейских палатки, длинный деревянный стол под маскировочной сетью, рядом с который возвышался полутораметровый очаг.
Ни одного человека нигде видно не было.
Стояла безветренная ночь нарушаемая только неумолчными цикадами, вездесущими комарами и басовито гудящими жуками.
— Надо быстрее отсюда сматываться. Утром придет еще одна машина за имуществом и она должна найти одни головешки от нашего лагеря, — сказал Финк, останавливая автомобиль перед столом.
— Зачем тебе это надо? — спросил Клим, открывая переднюю дверцу джипа.
— Нам надо выиграть время. Тут практически нет населения, но бродят бандитские шайки, злые индейцы, которые вполне могли напасть на наш лагерь и всех захватить в плен.
— Куда они пленных денут? — недоуменно спросил Клим, вспоминая по собственному опыту, сколько с пленными возни и мороки.
— Ты тупой или прикидываешься? — удивился Финк, не останавливаясь. Он быстро шел по направлению к крайней палатке.
— Допустим я тупой. Объясни для дурака, а для умного, я сам пойму, — спокойно сказал Клим, догоняя Финка.
Остановившись перед входом, Филя повернулся на сто восемьдесят градусов и снизошел до объяснений:
— В республике Туанабара полно левых шахт, где постоянно нужны люди. Рядом Бразилия и другие страны, в которых вовсю процветает работорговля. Люди нужны как в шахтах, так и на плантациях коки, марихуаны, натурального каучука, который сейчас в цене. Да и на подпольных заводах с удовольствием купят десяток людей обоего пола и от детей тоже не откажутся, — пояснил Финк, снова поворачиваясь спиной к Климу.
Подняв полог палатки, Финк первый вошел внутрь, сделав приглашающий жест.
Внутри палатки царил полный разгром. Валялись сброшенные на пол одеяла и матрацы, разбросанная одежда. С десяток пустых разнокалиберных бутылок стояли на дне высокого деревянного ящика, в котором Клим узнал ящик от немецкого акваланга.
Только три из десяти коек были не разобраны.
Повесив фонарь на крюк у столба в середине палатки, Финк лихорадочно стал собираться.
Подскочив к третьей от входа койке, Финк вытащил из-под нее большую кожаную сумку и с треском раздернул на ней медную молнию и следующим движением перевернул сумку на пол.
Первым делом Финк схватил кожаный органайзер и кинул его на застеленную кровать.
Кольт в кожаной кобуре полетел следом.
Порывшись в вещах, Финк выудил оттуда шикарный разгрузочный жилет штатовского образца, и швырнул его Климу.
Не особенно церемонясь, Клим сразу натянул жилет, решив перегрузить в него, когда выдастся свободная минута свои вещи.
Пока надо было не спускать глаз со своего временного напарника.
Вытряхнув сумку, Финк стал методично прощупывать швы, боковые стенки и дно сумки, попутно, проверяя карманы этого спутника оккупанта.
Из торцевого кармана сумки, выудив полиэтиленовый пакет с документами, швырнул его на кровать.
Поиски, наконец, завершились успехом, когда удовлетворенно хмыкнув, Финк оторвал от боковой стенки сумки подкладку.
На койку шлепнулись толстый пакет с белым порошком, килограмма на два весом, небольшой кожаный кисет, размером с детский кулак и пачка долларов в банковской упаковке.
— Теперь перейдем ко второму клиенту! — сам себе под нос забормотал Финк, вытаскивая из под соседней кровати еще одну сумку.
Добычей из нее стали пистолет «Берета» с глушителем в кобуре скрытого ношения, которую Клим хозяйственно прибрал себе, еще одна пачка денег, тоже реквизированная и две спецназовские аптечки НАТОвского образца.
Подумав немного, Клим решительно прибрал медикаменты себе, за что был удостоен неласкового взгляда Финка.
— У меня целее будут! — прокомментировал Клим, складывая аптечки в карманы подаренной разгрузки.
Сунувшись под третью койку, Финк пыхтя выволок из под нее огромную, метр на метр сумку, перетянутую широкими кожаными ремнями и сразу сморщил нос. По палатке пошел запах тухлого мяса.
Раздернув молнию, Филя отшатнулся от своей сумки.
То что сумка была именно Финка, Клим сразу определил, по страдальческому лицу своего партнера.
Следующие слова Фили только подтвердили правоту догадки:
— Какие твари! Как будто на небе нет Всевышнего! — завопил Финка, выворачивая сумку на пол.
Из сумки вывалилась половина свиной полуразложившейся туши.
— Что они со мной сделали? — закричал Филя с треском отдирая подкладку на дне сумки — там было пусто.
— Тридцать тысяч долларов! Алмазы! Два кило кокса! — вопил Финк, дергая себя за волосы на голове.
— Кончай базарить! Посмотри документы! — приказал Клим, внутренне злорадствуя, но на лице его не дрогнула ни одна черточка.
В боковом кармане сумки документов тоже не было.
— Ограбили! Последнее отняли! — запричитал Финк, садясь прямо на пол.
— Собери вещи и пошли встречать ребят! — приказал Клим, которому нисколько было не жалко Финка.
Встряхнувшись, как собака, Финк быстро покидал найденные у коллег по бандитскому ремеслу вещи в первую сумку и выскочил из палатки.
Взревел мотор джипа.