Анатолий Калинин – Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) (страница 19)
– Дякэ точно, товарищё генерало.
– Ада кана нанэ обязательно. Мэ рикирав вавир мнениё. Пал адава и адай. А ту ман, значит, рипирэс?
– Нэ тогда тумэ сыс…
– Тогда мэ сомас полковнико, – и ёв скособочил коротко мэн прэ пэскиро псико, собы тэ удыкхэл погоны.
– А ада мэ получил кэдэ угэём дрэ отставка. Кэдэ росформировали амаро Пято Донско корпусо. Счиндлэ конницу дрэ архиво… Нэ, если ту одова ром, то джинэс, сыр тумэнгэ дро двенадцато удыяпэ шталатыр короля Михая грэс тэ чёрэн?
– На джинав, товарищё генерало.
– Сыр дякэ? Мэ кокоро сомас свидетелёса, сыр командующё фронтом Фёдоро Ивановичё Толбухин припхэндя амарэскэ нэво комкору Горшкову и лэскирэскэ замполиту Привалову дро наказание пал одова, со на латхнэ королевско грэс по громадному бокалу спирта тэ вышутькирэл. Рэндо кана пурано, нисаво скандало на явэла. Кокорэс Михая союзники престола лишили.
Будулаё засандяпэ:
– Мангэ нанэ со тэ пхэнав, товорищё генерало.
– Тумэ, рома, всегда грэн чёрэнас.
– Миро дад камьясыс тэ присыклякирэл ман кэ адава рэндо, нэ не успел.
Генерало сыс явно разочаровано.
– Выджял, зря дуй мирэ товарища пострадындэ. Горшков дог’алыяпэ, спирто панеса запия. Привалов чуть на затасадыяпэ. Мэ пало марибэ спучавас, нанэ ли кай лэстыр племя. Казаки могли лэс тэ перелыджян кхэрэ, – и ёв осуждающе подыкхтя прэ Будулаёстэ, хай ёв сыс банго.
На чюрдыя ёв инспекторска поездки и дрэ зима. На дарэласпэ и зимакиро бураностыр. Шофероса, саво лыджялас лэс ещё дро марибэ, лэна цело дэвэс тэ отг‘анавэнаспэ, и нагрянет уже ратяса. Замразынэ, дро ив. Лэл фонарё, и джял дрэ штала, кай жеребится грасны.
Савэ только масти на сыс прэ скачки. Каракова и гняда, ворона и рыжа, и сыва. Донска и будёновска, кабардинска, арабска, терска, английска. А клички! Электрон, Радиограмма, Гладиатор, Азимут, Пантера, Бабетта, Экран, Ангара, Интеграл, Гавана, Эпоха. Можно поспорить, со жоккеи соревновались машкир пэстэ цвэтоса комзолоса. Сыс карачаевцы, кабардинцы, балкарцы, адыгейцы, черкесы, чеченцы, ингуши, осетины, и, конечно, донска казаки. Нэ рома – обязательно участвовали.
Дуй бэрш ухитрялся тэ лэл Веснакиро призо машкир полукровок – трёхлеток тыкно и тщедушно Егоро Романов. Скакали и ваврэ рома. Будулаёс, хоть и сыс табунщикоса, машкир лэндэ на сыс. Ёв сыс машкир зрителендэ. Палэ зимакиро екджиныпэ ёв камэлас тэ дыкхэл про свэнко машкир толпа манушэн. Машкир фуражки, картузы, погоны. Кавалеристэн сыс бут. Прямо дрэ фэлда кхэлэл духово оркестро. Лаче грайя и майско фэлда тешат манушенгэ якха. Ёв взрипирдя, сыр биш бэрш палэ кэдэ кавкорпус пало бои тэл Ростово отлыджинэ про отдыхо дро Задонье. И ада лэскэ, Будулаёскэ, комкор Селиванов дыя призо. Заслуженно призо. Кана тэрдо и салпэ дрэ толпа, кхэтанэ ваврэнца зрителенца радынэлпэ сыр бахтало Егоро Романов, тэрдо про саро росто прэ зен, кэрэл прэ ипподромо почётно круго. Громка годлы публикатыр. Зоралэс гвалтынэл лэскири ромны Шелоро. А паш латэ тэрды Настя, и тоже машет вастенца Егороскэ.
Адай, если тэ на гинэс хуторо Вербный, штэто, кай ёв сыс бы согласно тэ дживэл жыко концо пэскиро джиибэ, И тихо, и кашуко штэто. А главно – грайя. Паш лэндэ ёв цела дэвэса. А бутыр – со мануша адай на лезинэн тэ пучен, советовать. Ада ёв дриван тиминэл. Если и явэла екджино дро джиибэ, то адай на лэла чуствовать пэскиро екджиныпэ. Эна и начальникоскиро «виллис» и дро ваврэ дэвэса сыс адай, кэдэ генералоскэ камэласпэ тэ взрипирэл прогэно джиибэ.
Ёв уже отсыклякирдя стрекотостыр настякироскиро мотоцикло одолэ молостыр, кэдэ на закамья тэ ачелпэ пашэ ягори, сыр мангэлас Настя.
Искупав табуно бельвеляса дро озеро, и традыя лэс дро усадьба, ёв удыкхтя со исы гости. Паш вагончико, кай ёв дживэлас, тэрды подвода. Про ступеньки бэштэ дуй: ром и ромны. Ёнэ чюрдынэпэс кэ ёв. Ёв уг’алыя, со ада Егоро и Шелоро. Англыдыр никэдэ лэн на сыс адай.
– Здоров, здоров, Будулаё! – радымаса пхэндя Шелоро, – А амэ решили проведать тут. Сыр дживэс дро глухима.
– Аи, – подтвердил Егоро.
Будулаё поклонился, чиладя вастэса колын.
– Наис.
Шелоро засандяпэ.
– Ада амэ г’ара скэдасаспэ тукэ «наис» тэ пхэнас. Акэ! – и ёй дуе вастэнца подыя саво – то свёртко.
Ёв лыя свёртко, и тэрдёл, на джинэл, со лэса тэ кэрэл. Шелоро развеселилась, тряхнула чергэнца.
– Ту розрискир!
Ёй кокори розрискирдя свертко. Ада сыс романо лоло гадоро. Саво ярко!
– Палсо, Шелоро?
– Мэ ещё осинякиро сыдём, только пуговицы ко гад на латхтём. А пал одова, со на дыян тэ закэдэн чаворэн.
– Лэн са екх на закэдэнас бы.
Ёй покачиндя шэрэса.
– Закэдэнас бы. Если Настя лыяпэ, то домардяпэс пэскиро. Чячё, лачё гад?
Гадоро сыс лачё, чячипэ. Руповэ пуговицы дро г’энсто рядо. Ёв мечтал г’ара, дро тэрныпэ, а кана уже дриван ярко, нанэ ваш лэскиро возрасто. Ёв ещё моло поклонился Шелорэскэ.
– Наис тукэ.
– Лыджя, – пхэндя Шелоро.
И Егоро поддакнул:
– Лыджя, Будулаё!
Нэ Будулаёскэ посыкадыяпэ, со ёнэ со – то ещё на пхэнэнас. Егоро сыс дасаво, сыр банго. Дыкхэл дрэ строна. Одорик, кай сыс табуно. Са екх, ёв сыс радо. Нанэ часто адай гости. И тэ ракирэс романэс сарэса сыго забистрэса.
– А мэ думиндём, со тумэ тогда екхатыр утрадынэ. Ада куч, со тумэ ачнэпэс.
– Аи…
Нэ Шелоро закамья тэ пхэнэл екхатыр:
– Ту лэс на шун, Будулаё. И утрадасас бы, рат г’ара тырдэл. Нэ разве прэ дасавэндэ клячендэ карик – нибудь утрадэса?
Грайя сыс ненадёжна. Ни грай, ни пхури грасны.
Вдруг Шелоро подыкхтя дрэ строны, тихэс, сыр заговорщико, пхэндя:
– Тукэ, Будулаё, ничи на явэла тэ мэкэс лэн дро пэскиро табуно. Никон и на лэла тэ джинэл.
Эна, палсо ёнэ затрадынэ. Предчувствие на обхохадя Будулаёс. И гадоро нанэ зря подариндлэ. Будулаё сочуствиёса розлыджия вастэнца:
– Ада мэ не могу тэ кэрав.
Ёнэ пир пэскиро полынэ ада, и лынэпэсубеждать лэс:
– Никон и на удыкхэла лэн дро табуно…
– Ту амэн сыр ром ромэнгэ уважь…
– А палэ лэн карик – нибудь бикин…
– Или дро «Заготското» здэ.
Мерино и грасны понуро тэрдэ пашо крыльцо, и даже на дог’алёнпэ сави нанэ завидно участь лэн дужакирэл.
Будулаё протырдыя гадоро палэ.
– Лэ, Шелоро.
Ёй почти отпрастандыя лэстыр.
– Ту со, подуминдян со амэ тут камасас тэ кинас?
– На холясон, нэ грэн мэ не могу тэ парував.
– Фэдыр пхэн на камэс.
– Ту же кокори джинэс, Шелоро, со нашты.
– Нат, ада ту выслуживаешься. А амэнгэ пир тыри милость чаворэнца пешком тэ джяс.
– Тумэнгэ, Шелоро, нанэ состыр тэ традэн.
Ёй засандяпэ:
– Ту со же, думинэс со амэ затрадыям кэ ту советоваться тэ традас или на традас? Ту сарэса запхутиян ангил ромэндэ.