реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Пенкина – Хозяйка замка на скале (страница 39)

18

Я отступила на шаг, почувствовав, как по освобожденному запястью разливается странное тепло. Кивнула, уже глядя на дверь.

— Хорошо. Я зайду к ней.

Еще одна неловкая встреча. Но от леди Исель не отвертишься.

Больше мне нечего было сказать. Я повернулась и вышла в коридор, не оглядываясь.

Мне нужно было переодеться и хоть немного привести себя в порядок, прежде чем показываться кому бы то ни было. Тем более перед леди Дракстон.

Я вышла в пустой коридор. Ни Дейна, ни Мейв здесь давно уже не было Только мои шаги глухо отдавались по камню. Я почти бежала к своей комнате, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. От стыда, от злости, от этой нелепой, опасной надежды, которую так трудно было задавить в себе окончательно… Надежды на что? На то, что в тяжелом взгляде Кайдена было какое-то настоящее чувство? Глупость.

Войдя в свою комнату, я прислонилась к двери, закрыв глаза. Нужно было успокоиться. Переодеться. Выглядеть прилично для утреннего визита к леди Исель. Она не любила неряшливости.

Я скинула платье, в котором таскалась по лесу, и надела приличное чистое платье, которое подходило для завтрака. Умылась ледяной водой из кувшина, что кончательно взбодрило и прочистило голову. В зеркале на меня смотрело бледное лицо с темными кругами под глазами.

— Соберись, — сказала я своему отражению. — Тебя ждут дела. А все эти драконьи страсти… это не твои проблемы.

Я могла убеждать себя в этом сколько угодно. Но как избавиться от отголосков прикосновения Кайдена?

Собравшись с мыслями, я двинулась в сторону столовой, подходило время завтрака, но уже на подходе я поняла, что… нет, не хочу. После вчерашнего я не горела желанием видеть ни Дейна с Мейв, ни остальных гостей. Особенно Софию Эшвуд. Пусть едят без меня.

Вместо этого я пошла туда, где всегда было хоть какое-то подобие человеческого отношения. На кухню.

В это время там давно кипела жизнь. А после приема особенно бурная. Лорэн искусно раскладывал еду на серебряные и фарфоровые блюда, его помощник нарезал ветчину тонкими ломтиками. Маргарет и Лилия натирали столовое серебро и посуду до блеска. Две незнакомые девушки, нанятые на время охоты, домывали остатки посуды с прошедшей ночи.

— Доброе утро, — сказала я, останавливаясь в дверях.

Все оглянулись на меня. Мое появление не вызвало удивления. Я здесь уже стала привычным явлением.

— Доброе утро, леди Агата, — хором отозвались женщины. Лорэн лишь коротко кивнул, не отрываясь от работы.

— Как идут дела? — спросила я, подходя к большому столу. — Пережили вчерашний бал?

Маргарет, всегда сдержанная, лишь вздохнула. А вот Лилия сразу оживилась.

— О, миледи, такие истории! Лорд Гаррик Эшвуд так перебрал вина, что уснул прямо на диванчике в бальном зале, да как начал храпеть!.. Его оттуда потом уносили Ольрик и Тарг!

Я не смогла сдержать улыбку.

— Правда? И он даже не проснулся?

— Даже храпеть не перестал, — кивнула Маргарет, едва сдерживая смех. — Но леди Эшвуд возмущалась, что это все магия в воздухе так на ее мужа повлияла.

— А этот усатый лорд из Баррис-холла, — подхватила Лилия, понизив голос до шепота, — пытался приставать к жене соседа! Прямо в коридоре по пути в уборную! Она зарядила ему пощечину, что он аж взвыл!

Я рассмеялась. Эти драконы в своем хмельном состоянии вели себя ничуть не лучше пьяных обычных пьяных людей из моего мира.

— Какие страсти. Надеюсь все гости разъехались? — поинтересовалась я. — И что дальше по плану?

Лорэн закончил с художественным выкладыванием еды и вытер руки о фартук.

— Есть традиция на драконью охоту, — поведал Лорэн. — После Большого приема проводят пикник на свежем воздухе. На лугу у подножия замка. Уже в узком кругу для «своих».

— Чтобы доесть то, что осталось от вчерашних закусок, — флегматично добавила Маргарет. — Мужчины, скорее всего снова пойдут в лес. Леди Исель… еще не распоряжалась насчет этого.

В кухне воцарилось неловкое молчание. Лилия перестала улыбаться, Маргарет потупила взгляд. Я поняла.

— Что-то случилось? — напряглась я.

Лорэн кивнул.

— Леди Исель было хуже ночью. Но она в сознании. Старая леди крепка.

Я вздохнула. Значит, все организационные вопросы сейчас затормозились. И, судя по молчанию, никто не решался брать на себя ответственность, как и беспокоить по таким “пустякам” леди Исель.

— Ну что ж, — сказала я, стараясь говорить деловито. — Скорее всего, придется придерживаться традиций. Но я уточню это у леди Дракстон, когда пойду к ней. А пока давайте исходить из того, что пикник будет. Лорэн, посчитайте, что у нас осталось в избытке и что можно будет подать на пикнике. Маргарет, Лилия, позаботьтесь о скатертях, подушках, посуде. На свежем воздухе должно быть удобно.

Лишь бы погода опять не испортилась. Но сегодня с раннего утра небо прояснилось и в окна заглядывало солнце.

Слуги переглянулись и потом кивнули. Видимо, им просто нужен был кто-то, кто отдаст четкий приказ.

— А экипаж за лекарем отправили? — спросила я Ольрика, который как раз появился в дверях с пустым подносом.

Долговязый слуга нахмурился.

— Еще нет, миледи. Ночью была гроза, дороги развезло. Решили подождать до утра.

А большинство драконов были не в том состоянии чтобы летать. КРоме Кайдена… Но ему, видимо, было не до того.

— Утро уже наступило, — заметила я, чуть повысив голос. Меня искренне удивило, что никто не побеспокоился о необходимости лекаря. — Почему до сих пор не послали? Если ей было плохо, лекарь нужен был ночью, а не когда дороги просохнут. Немедленно отправляйте. И пусть не возвращаются без него.

— Слушаюсь, — Ольрик выпрямился и кивнул.

— И еще, — добавила я, вспомнив о главном. — Пусть заодно экипаж заедет в город, в ателье мадам Флоры. И привезет ко мне модистку. Скажите, что это по личному приглашению леди Агаты, по срочному делу. Она в курсе.

На лицах слуг промелькнуло легкое недоумение. Зачем разведенной женщине срочно нужна модистка? Но спрашивать никто не стал. Они уже привыкли, что у меня свои, странные для них дела.

Глава 14

Я осталась на кухне, Лорэн без лишних ворчаний подал мне завтрак, и мы продолжиди обсуждать детали пикника. Нужно было отвлечься от мыслей о вчерашней встрече с Кайденом… и Дейном, что уж.

Работа, пусть и такая непрошенная, помогала занять голову.

Когда все вопросы были решены, завтрак съеден, я выпила чашку крепкого чая и собралась с духом. Пора было идти наверх. К больной леди Дракстон, которая, несмотря ни на что, оставалась истинной хозяйкой этого холодного замка на скале.

Вот же ирония, эта женщина, драконица, ненавидела первородных, но почему-то звала к себе именно меня.

Поднявшись в покои леди Исель, я постучала и услышала тихое «войдите».

В комнате царил полумрак, шторы были задернуты. Леди Исель лежала в своей большой кровати, и даже в этом положении она казалась надменной и несгибаемой. Но ее лицо… Оно было серым, осунувшимся. А взгляд, уставленный в окно, где просвечивал тонкий тюль, был пустым. В нем читалась какая-то глубокая печаль и усталость, которых я раньше у нее не замечала.

— Присаживайся, — сказала она тихо, не глядя на меня, и кивнула на кресло у кровати.

Я молча села, сложив руки на коленях.

— Ну как? — наконец спросила она, повернув ко мне голову. — Прием прошел без скандалов?

Вспомнились забавные сплетни, которые я услышала от служанок. Ну как сказать… без скандалов. Уверена, такое происходит на каждом приеме и точно эти глупые выходки лордов не стоят того, чтобы давать повод для волнения и без того больной сердцем женщины.

— Все прошло прекрасно, — соврала я без зазрения совести. — Гости были довольны, вино лилось рекой, музыка играла исправно. Все формальности соблюдены. Слуги не подвели, справились на отлично.

Исель кивнула, словно это было само собой разумеющимся, и снова уставилась в окно.

— Я чувствую, как он угасает, — прошептала она так тихо, что я еле расслышала. — Наш Источник. Эта охота… Может быть последней. Для меня так точно.

Что-то в груди неприятно кольнуло. Эта железная женщина, всегда такая холодная, безупречная и несгибаемая, вдруг признавалась в своем бессилии. Мне вдруг дико захотелось ее поддержать, сказать что-то ободряющее. Но я понимала, она не нуждается в пустых словах. Да и что я могла сказать? Я почти ничего не знала об их драконьей магии.

Но я могла посочувствовать. Как женщина — женщине. Что хорошего она видела в жизни? Муж погиб на войне с первородными. Она практически одна вырастила двух сыновей-драконов, сохранила род и замок. А теперь что? Наследников у детей нет. Источник, сила рода, угасает. И все, что она строила всю жизнь — обречено. Должно быть, невыносимо тяжело это осознавать.

— Что… что будет, если Источник иссякнет совсем? — осторожно спросила я. Она ответила, не задумываясь, будто ждала подобного вопроса.

— Род угаснет. Во всех смыслах. Без Источником рода… мы можем не пережить его полное истощение. Станем слабыми. А может, и хуже. То, что мне стало хуже… это не просто болезнь. Это знак. Ему тоже плохо.

От ее слов стало по-настоящему страшно. Драконья сила, наследники, их Источник — это был вопрос выживания.

Мне нужно было сменить тему, вывести ее из этого печального оцепенения.

— Я распорядилась, чтобы за лекарем послали экипаж, — сказала я деловито. — Он должен скоро прибыть.