реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Милованова – Бедовая помощница в академии драконов (страница 3)

18

— Да драконьи боги. — Девушка возводит глаза к потолку, чем вызывает у меня улыбку. Ничего не могу с собой поделать, нравится мне выводить её из равновесия. — Лотта Аделис всегда хорошо ко мне относилась. Я нянчила её внуков, читала им сказки и придумывала новые. Когда папенька вознамерился выдать меня замуж, старая лотта предложила мне поехать в столицу. Поработать в академии. В «Ресталии» мне самое место.

— С чего бы лотте Аделис заниматься твоей судьбой? Просто хорошее отношение этого не объясняет.

— Может, женская солидарность? — с лёгким вызовом отвечает Алиса, и в её глазах появляются уже знакомые мне бунтарские искры. — Лотта Аделис и сама была выдана за нелюбимого дракона. Поговаривают, лотру Аделису даже пришлось вызывать прежнего возлюбленного лотты на дуэль.

— Так, стоп-стоп! — Хлопаю ладонями по столу и, не желая и дальше слушать сельские сплетни, перевожу тему. — Хорошо. Допустим, я прислушаюсь к рекомендации лотра Граймса. Но ты хоть представляешь, чем должна заниматься личная помощница декана?

— А как же! — тут же переключается Алиса, чем зарабатывает себе плюс в резюме. — В поместье Аделис я помогала экономке с отчётностью, хозяйке — с написанием благодарственных открыток и писем. Помогала старому лотру избегать встреч с доставучими соседями, перехватывая их и занимая светской беседой. Ещё составляла расписание для маленьких лотров и сопровождала их в соседний городок на занятия по боевой подготовке.

— Поразительная многофункциональность, — хвалю я, отчего помощница польщённо розовеет. — Только вот в «Ресталии» за экономическую отчётность отвечает целый отдел. Маленьких лотров у нас тоже нет. Пожалуй, единственное, в чём ты действительно можешь быть полезна, — составление отписок. Но и с этим я сам справляюсь. Так зачем мне помощница?

— А доставучие соседи? — тут же находится Алиса.

И вот ведь зараза, попадает в цель. Обстановка в академии терпимая, я даже почти никого не прибил за время моего деканства. Но вот коллеги… Дико дружелюбные деканы сторонних факультетов почему-то считают своим долгом пообщаться или пригласить к себе. И это невероятно раздражает, не говоря уж о том, что отнимает время.

— Мои коллеги скоро закончатся, — отвечаю я, переключаясь на стопки бумаг на столе.

— Как-то угрожающе звучит, — в притворном испуге восклицает Алиса.

— Я имел в виду, что их интерес к моей персоне иссякнет, — поморщившись, поясняю я.

— Вот! — Помощница приподнимает указательный палец к потолку. — Я могу сделать так, что никому не придётся заканчиваться. Просто буду составлять ваше расписание так, чтобы и время на работу было, и раздражающих поводов возникало как можно меньше. А ещё я неплохо улаживаю конфликты между особенно драчливыми учениками. Мой братик, конечно, не восемнадцатилетний студент, но и восемнадцатилетние иногда по развитию недалеко от десятилеток уходят. Так ведь?

На лице Алисе столько энтузиазма, что я понимаю: она не отступится. Придумает миллион поводов её оставить. И решаю принять этот вызов. Если за неделю в «Ресталии» она не свихнётся, будем считать стажировку пройденной.

Уже открываю рот, чтобы отправить девушку в приёмную, как оттуда раздаются душераздирающий вопль и паническое карканье. Не сговариваясь, мы с Алисой одновременно бросаемся на помощь. Я — неизвестному гостю, помощница — очевидно, своей высокомерной птице. Не пойму, у драконьих богов сегодня разнарядка окончательно меня достать?

Глава 3. Судьбоносный чай

Алиса Люкан

Вылетев в приёмную, я не сразу понимаю, что происходит. Чик, которого я по доброте душевной выпустила из клетки, когда искала рекомендацию, гоняет по комнате высокую женщину. Черноволосая и статная, в зелёном кителе факультета бытовиков и форменном платье, она была бы очень красивой, если бы не гримаса ужаса на лице.

— Чик, ты что?! — Я бросаюсь ловить невесть с чего взбесившегося ворона.

— Он напал на меня! — кричит гостья, прикрывая руками голову. — Невоспитанная птица!

— Это я-то не воспитанный?! — гаркает ворон, которого я успеваю поймать и прижать к груди.

Птиц вырывается с явным намерением продолжить охоту, но я не позволяю.

— Он что, разговаривает?! — выпаливает женщина, на всякий случай обходя меня по широкой дуге.

— Не только разговаривает, но ещё и всё замечает и запоминает! — с чувством собственного достоинства отвечает Чик.

Я же кошусь на декана, который стоит на пороге кабинета. Сложив руки на груди, он приваливается плечом к косяку и следит за происходящим. И хоть выглядит дракон скучающим, я всё равно отмечаю цепкость, с которой Скайрид рассматривает гостью.

— И вообще, эта лотта тут шарилась, пока вы там беседы свои вели, — тем временем докладывает Чик, осознав, что отпускать его никто не собирается.

— Я не шарилась! — выкрикивает женщина, побледнев и затравленно водя взглядом по сторонам.

Видя, что на неё больше никто не покушается, она наконец-то останавливается и нервно поправляет одежду и потрёпанную причёску. Гостье требуется всего секунда, чтобы из запуганной лани превратиться в благородную лотту. Выпрямив спину, она снисходительно смотрит на меня с Чиком.

— К вашему сведению, я терпеливо ожидала, пока декан Скайрид освободится. А эта птица напала на меня.

— Чик не стал бы делать этого просто так, — бормочу я.

— Именно! — восклицает ворон. — Эта лотта сунула нос к твоему чемодану! Потом пыталась спереть конфеты!

— Да не трогала я твои конфеты! — взрывается гостья, с гневом раздувая ноздри.

— То есть к чемодану вы всё-таки подходили? — голос лотра Скайрида разрезает пространство и звучит так, что я бы на месте лотты даже не думала врать.

— Было дело. — Женщина благоразумно не отпирается и стреляет глазками в сторону декана. — Но вы же простите мне невинный интерес?

— Ничего не невинный! — снова взвивается Чик, взмахивая крыльями. — А если бы она что-нибудь утащила? Или подкинула?! Конфеты-то ей совесть не запретила воровать.

— Да дались тебе эти конфеты, — прошипев, я сжимаю ворона поперёк грудки, надеясь хоть так его угомонить. — Я тебе целый свёрток куплю, только клюв свой закрой.

— Лимонные? — деловито интересуется Чик.

— Лимонные, — со вздохом подтверждаю я и ловлю на себе изучающий взгляд декана.

Отвечаю ему неуверенной улыбкой. Надеюсь, это нелепое происшествие не заставит лотра Скайрида переменить решение и должность помощницы останется за мной.

— Что ж, раз инцидент исчерпан... — Дракон отводит взгляд и, оттолкнувшись от косяка, смотрит на нашу гостью.

Однако договорить ему не дают. Женщина вздёргивает подбородок и упрямо заявляет:

— Ничего не исчерпан. Я требую извинений.

— Вот ещё! — каркает Чик. — Я защищал собственность хозяйки. И конфеты, — добавляет он спустя секунду раздумий.

— А я и не от птицы их требую. Пускай девушка извинится за то, что её фамильяр столь плохо обучен. На моём факультете это непозволительная ошибка.

— Инцидент исчерпан, — цедит лотр Скайрид, и я слышу рычащие нотки в его голосе. Да такие, что хочется вжать голову в плечи. — Вы не на своём факультете — это раз. Алиса не ваша подчинённая — это два. Ворон-секретарь никогда не врёт, и я вправе обратиться к стражам «Ресталии» для проверки вас на честность — это три. Мне продолжать?

На добрые полминуты в приёмной воцаряется молчание. У меня с Чиком оно, очевидно, восхищённое, а вот наша гостья явно ошеломлена выговором. Я с трудом сдерживаю триумфальную улыбку, в то время как в груди расползается чувство крайней благодарности. Лотр Скайрид не обязан был меня защищать, и оттого его поступок особенно приятен.

— Давайте не будем обострять, — наконец-то нарушает молчание лотта. Снова нервно поправляет пучок на макушке и поводит плечами. — Я, вообще-то, познакомиться пришла.

— Я весь внимание, — учтиво произносит дракон.

Хотя количеством сарказма в его голосе можно убить всех бабочек, которые наверняка порхают в животе нашей гостьи: уж слишком влюблённо она смотрит на лотра Скайрида. И я где-то в глубине души её понимаю: всё-таки Райгард не только прославленный герой войны с Бездной, но и просто очень красивый мужчина. Хорошо, что нас с ним связывают чисто рабочие отношения. Плохо, что мне отчего-то это не очень нравится.

— Может, продолжим знакомство у вас в кабинете? — тем временем предлагает лотта, беззастенчиво флиртуя со Скайридом.

— Если вы пришли только для этого — не вижу смысла. — Дракон пожимает плечами.

— О, нет-нет-нет, — принимается тараторить женщина. Порывисто подходит ближе к Скайриду и заговорщицким тоном продолжает: — У меня к вам очень важное дело.

— С которым вам помочь могу только я?

Предупреждающий взгляд дракона останавливает лотту на расстоянии, которое может сойти за приличное.

— Увы, — наигранно вздыхает женщина. — Решить мою проблему по силам только вашему факультету. Но, может, поговорим без лишних ушей?

Она косится на меня с Чиком, а следом и Скайрид мажет по мне ничего не значащим взглядом. Я же принимаюсь с преувеличенным энтузиазмом изучать обстановку приёмной и делать вид, что прикидываю план работ.

— Хорошо, — наконец изрекает дракон и отступает в сторону, пропуская женщину в кабинет. — Алиса, — зовёт он, заставляя меня встрепенуться. — Приготовь нам с лоттой…

— Мармея Жеванш, — споро откликается та, невесомо касаясь плеча дракона. — Я декан факультета бытовой магии. А ещё возглавляю попечительский совет. Вы бы это знали, если бы три дня назад приняли моё приглашение посетить наш сбор.