Анастасия Левковская – Лисьи маски (СИ) (страница 51)
— Это тебя не касается, — с предупреждением отбрил Карл.
А вот и та граница, за которую мне не позволят зайти.
— Ладно, неважно. — Я раздраженно хлопнула ладонями по перилам кресла. — В любом случае это невозможно. Даже речи быть не может.
— Еще как возможно, — невозмутимо сказал он.
— Ну и как ты собираешься меня заставить?
— Мне хотелось бы договориться… Но если потребуется, у меня есть рычаги давления.
— А ну-ка. — Я недоверчиво ухмыльнулась. — Мне даже интересно.
— У тебя есть три варианта, Амелия, — мягко улыбнулся Карл в ответ. — В идеальном, если ты будешь хорошей девочкой и согласишься, я представлю тебя свету как пропавшую Амелию Линдерлин, потом мы поженимся. После рождения ребенка ты свободна делать что хочешь, а это поместье я оставлю тебе в качестве платы за помощь.
— Какая прелесть, — процедила я. — Прямо поражаюсь твоей щедрости.
— Я на самом деле очень щедр. — Карла моя язвительность даже не задела. — Ты не представляешь насколько. Например, вдобавок ко всему вышесказанному я могу очистить имя твоей семьи.
— Как?! — не сдержавшись, воскликнула я и жадно подалась вперед.
— У меня есть документы, подтверждающие, что одна из гильдий, боясь усиления влияния вашего рода, сфабриковала все доказательства вины Линдерлинов перед государством, — пожал он плечами. — Оттуда я, конечно, забрал все, что касается моей семьи.
Так, думай, Лиска, думай… Это шанс. Тот самый, которого я так ждала… Но не такой же ценой! Должен быть другой выход, должен!
— А ты не боишься, что в ответ та гильдия предоставит доказательства вины твоего отца? — спросила я.
— О, поверь, у них ничего нет, — самодовольно усмехнулся Майрен-младший. — Я готовился к встрече с тобой очень тщательно.
— Когда только успел… — пробормотала я и встрепенулась. — С этим понятно. А если я не соглашусь?
— Можно вариант попроще. — Карл был само спокойствие. — Ты рожаешь ребенка и уезжаешь. Нам для этого даже сексом заниматься не придется, если не хочешь. Есть способы зачатия без контакта.
— Я в курсе, — фыркнула я недовольно. — А все же, если и этот вариант мне не нравится? И вообще не нравится ни один вариант, где присутствует мой вероятный ребенок?
— Тогда я отдам тебя Лортану, — бесстрастно сообщил он. — За твою поимку мне простят ошибку с Северным баронством, и я смогу опять работать на монастырь.
Судорожно сглотнув, я осознала: Майрен-младший и правда тщательно подготовился. Особого выбора нет.
— Мне нужно подумать. — Я облизала пересохшие губы.
— Разумеется, — не стал спорить Карл.
Впрочем, что ему спорить… Варианты таковы, что мой выбор почти очевиден. Ну, это он так думает, а я еще планировала побороться.
— Более того, я хочу, чтобы ты не спешила с ответом, — вдруг огорошил он.
— Почему? — Я недоуменно приподняла брови.
— Хочу, чтобы ты узнала меня лучше. Возможно, это поможет тебе выбрать приемлемый вариант.
— Ты так хочешь меня в жены? — недоверчиво спросила я и, дождавшись утвердительного ответа, воскликнула: — Но зачем?! Почему именно я?
— Оптимальный вариант, — отозвался Карл. — Жениться все равно уже пора, а вокруг только пустоголовые девицы, которые годятся лишь для деторождения. А жена-метаморф может не только родить сильного наследника с даром, но и стать хорошим союзником. В моих планах это было бы очень кстати.
Я расхохоталась, а затем иронично спросила:
— Ты думаешь, что, после всего что было, мы с тобой можем быть союзниками?!
— Допускаю такой вариант. — Его спокойствие меня уже раздражало. — В конце концов, больше нам с тобой делить нечего. Почему бы не объединить силы, чтобы получить то, что хочет каждый из нас?
— Что хочешь ты, спрашивать не буду, думаю, не ответишь… Но что, по-твоему, нужно мне? — Я сложила руки на груди, ожидая ответа.
— Имя, дом, очищение репутации семьи, — немедленно проговорил Карл.
— С чего ты взял, что по прошествии стольких лет меня это интересует?
— А что, не интересует? — ухмыльнулся он.
А я… не нашлась с ответом. Потому что сказать «нет» — значит соврать самой себе.
Да, мне бы этого хотелось. Очень. Не для того, чтобы осесть в поместье и жить как Амелия Линдерлин, нет. Чтобы завершить эту страницу своей жизни и с чистой совестью отпустить вину перед погибшей семьей.
— То-то же, — победно вскинул голову Карл и поднялся. — Мне сейчас нужно отлучиться. Я вернусь часа через два с ужином. Есть пожелания?
— Одежда, — вздохнула я, примиряясь на время со своим положением.
— Полный шкаф, — махнул он себе за спину.
— Платьев? — скептически вскинула я брови.
Майрен-младший на миг нахмурился, а затем резко кивнул:
— Понял. Еще что-то?
Я с тоской осмотрела помещение и неуверенно проговорила:
— Книг бы, наверное.
— Хорошо. Все?
— Пожалуй, да, — со вздохом отозвалась я.
— В таком случае до встречи, Амелия.
Встав, Карл поклонился и пошел к двери. Там он хитро постучал — стук-стук-перерыв-стук-стук-стук-перерыв-стук — и вышел из комнаты.
Я уронила голову на ладони.
Число неприятностей, в которые я вляпалась по собственной вине, заставило глухо застонать.
И, главное, непонятно, чем это все для меня закончится…
Следующие две недели прошли довольно-таки однообразно: я ждала, пока вернутся мои способности, Карл — когда я окончательно осознаю, что выхода нет, и соглашусь на его условия.
В том, что меня ищут, я не сомневалась. А вот в том, что найдут… Даже не сомневалась — была уверена, что этого не случится. Разве что чудом.
Внешне мы с Майреном-младшим соблюдали дружеский нейтралитет. Из подземелья меня не выпускали, но Карл проводил со мной б
Не могу сказать, что изменила отношение к своему тюремщику. Да, он оказался интересным собеседником, умным и рассудительным. Но все равно оставался врагом. И я не забывала об этом ни на минуту.
К концу второй недели Карл взялся бросать на меня странные взгляды, так что однажды я не выдержала и спросила прямо:
— Что ты так смотришь?
Он потупился и тихо сказал:
— Если я задам тебе вопрос, ты ответишь честно?
— Не знаю, — вот это было абсолютно честно.
— Ладно, я все же попробую. — Майрен-младший вперился мне в глаза: — Ты уже беременна?
— Что? — вытаращилась я на него изумленно. — С чего ты это взял?!
— Ты попалась в истинном виде, которым почти не пользуешься, — пояснил Карл. — Да и за время, проведенное здесь, ни разу не применила свою способность даже для того, чтобы избавиться от браслетов, иначе в тебе была бы сейчас хотя бы капля магии. А ты пуста. О физиологии метаморфов я читал. Вывод напрашивается только один.
Кое-кто слишком наблюдательный. До досадного.