реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Курлянчикова – Подкованная. Или почему не стоит обращаться к ведьмам (страница 4)

18

— Ты… понимаешь меня?

Я наклонила голову.

Совсем чуть-чуть.

— Не может быть, — пробормотал он.

Он сел напротив, сложил руки.

— Если ты умная, — сказал он, — моргни.

Я моргнула.

— Ох, — выдохнул он. — Так. Это либо ведьмовство, либо я сошёл с ума.

*Оба варианта верны.*

И тут лес хрустнул.

Я услышала это первой. Запах. Движение. Чужое.

Я рванулась вперёд, дёрнув повод. Ингвар не понял сразу.

— Эй, ты чего? — начал он.

Из-за деревьев вышли двое. Потом ещё один. Люди. Вооружённые.

— Доброе утро, — ухмыльнулся один. — Лошадку оставляй и топай дальше.

Ингвар медленно встал.

— Не советую, — сказал он спокойно.

*О, вот тут ты прав.*

Он потянулся к ножу. Их было больше.

Я могла сбежать.

Лес рядом. Копыта быстрые. Свобода.

Я уже сделала шаг.

И остановилась.

— Ну? — сказал один из разбойников. — Или лошадь, или жизнь.

*Чтоб тебя…*

Я рванула вперёд.

Не от них — **на них**.

Первый не ожидал. Второй упал. Третий заорал.

Ингвар действовал мгновенно. Удар. Ещё один. Коротко, жёстко.

Через минуту всё было кончено. Двое поспешили подхватить лежачего третьего и утащили его в те же кусты, откуда пришли.

Тишина. Только чуть поодаль хрустят ветки под ногами удаляющийся татей.

Ингвар тяжело дышал. Потом медленно повернулся ко мне.

— Ты… — начал он. — Ты могла убежать.

*Могла*, — признала я.

*Но не стала.*

Он смотрел долго. Слишком долго.

— Ты не просто умная, — тихо сказал он. — Ты выбираешь.

Он подошёл ближе, осторожно, будто боялся спугнуть.

Я фыркнула. С досадой.

*Вот если бы я знала, как тебе всё это объяснить.*

Он вдруг улыбнулся. Немного криво.

— Ладно, — сказал он. — Не хочешь — не говори. Но знай: я тебе обязан.

*Запомни это. Пригодится.*

Он принялся за свой не хитрый завтрак, правда на этот раз, предложив мне лепёшку, потом упаковал поклажу и снова оседлал меня. На этот раз — мягко. Без хлыста.

— Пойдём, здесь отдыхать очевидно опасно, — сказал он. — нам город. Там разберёмся.

Я вздохнула.

Город. Ведьмы. Проклятия. Мужчины.

Кажется, моя жизнь становилась всё интереснее.

Глава пятая

В которой дорога тянется долго, а купание оказывается испытанием

Они шли весь день.

Не потому, что спешили — просто дорога не желала заканчиваться. Она петляла между холмами, уходила в тень елей, снова выходила к свету, будто проверяла, насколько им хватает терпения.

Лес менялся незаметно. Сначала он был редким, приветливым — солнечные пятна лежали на траве, птицы перекликались над головами, где-то в стороне трещала белка. Потом деревья становились выше, стволы — толще, запах — глубже. В воздухе появился мох, влага и что-то древнее, будто земля помнила больше, чем хотела рассказать.

Шелла чувствовала это особенно остро.

Лошадь — это не просто ноги. Это слух, обоняние, ощущение мира всем телом сразу. Она улавливала движение мышей под корнями, слышала, как высоко в небе кружит хищная птица, замечала каждую тень, каждую смену ветра.

Иногда дорогу им перебегали звери — олень мелькнёт между деревьев и исчезнет, заяц замрёт, глядя огромными глазами, а потом исчезнет в кустах. Один раз им попалась лиса: рыжая, осторожная, она долго шла параллельно, будто провожала, а потом растворилась в траве.

Ингвар почти не говорил. Иногда он останавливался, смотрел по сторонам, хмурился, выбирая путь. Иногда тихо разговаривал с ней — не как с человеком, но и не совсем как с животным.

— Скоро привал, — сказал он ближе к вечеру. — Я тоже устал.

*Тоже*, — ехидно отметила Шелла.

*Как мило, что ты это заметил.*

Когда солнце начало клониться к закату, лес вдруг расступился.

Перед ними открылось небольшое озеро — тёмное, спокойное, как зеркало. С одной стороны к нему вплотную подходила отвесная скала, с другой — густые заросли кустарника. Место выглядело защищённым, укромным, будто созданным специально для ночлега.

Ингвар остановился, огляделся, кивнул сам себе.

— Здесь и заночуем.

Шелла не спорила. У неё не осталось сил даже на язвительные мысли.