18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анастасия Иванова – Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить (страница 3)

18

Язык является, по сути, живой материей. Она менялась, меняется и будет меняться. Буквально пару лет назад в мире появился еще один английский. Eurish. Для русского уха звучит забавно. Это сочетание слов Europe и English. Означает английский язык, на котором разговаривают иммигранты в Европе. В статье Financial Times, повествующей об этом явлении, даются примеры грамматических конструкций, которые отличаются от примеров из классической английской грамматики [39]. Сегодня говорят еще и о Globish, то есть Global English. Это английский, на котором разговаривают не носители языка, неизбежно добавляя в свою новоиспеченную интерпретацию что-то новое. Но даже носители общаются на разных вариантах английского. Поговаривают, в Великобритании на каждые 42 километра приходится новый язык. Диалекты могут так сильно отличаться друг от друга, что житель с севера острова может не понимать человека с юга. Приезжающие из разных уголков страны будущие актеры и дикторы радио и телевидения долго избавлялись от своих акцентов, чтобы разговаривать на так называемом королевском английском – Received Pronunciation. Именно он являлся несколько десятилетий назад эталоном языка. Несмотря на то что на этом прекрасном варианте английского говорят красавцы Бенедикт Камбербэтч и Эдди Редмэйн, в современном мире понятия о языке и «правильном английском» изменились. Сегодня в Британии в моде diversity – разнообразие, в том числе языковое. Поэтому сегодня на любом британском канале, на любой радиостанции вы обязательно услышите разнообразные варианты английского, в которых постоянно появляются новые и исчезают устаревшие слова и конструкции.

Кстати, если, разговаривая на языке, вы очень боитесь ошибиться, вспомните об открытии ученых Университета штата Пенсильвания. Они выяснили, что английский язык эволюционирует произвольно, следуя тем же законам «дрейфа», что и эволюция в животном царстве. Автор статьи Newsweek об изменениях в английском языке, Касталия Медрано, пишет: «Не все изменения становятся результатом естественного отбора, они просто случаются» [32]. Возможно, и ваша ошибка просто случилась, не стоит слишком сильно на ней концентрироваться.

Нельзя выучить то, что постоянно развивается и меняется. Всегда будет куда расти. Но это не должно останавливать и лишать удовольствия, которое можно получать, обучаясь чему-то с интересом. Стремитесь к своей цели, обогащайте лексический запас, чувствуйте все большую уверенность в своих силах и тренируйте ум! Пусть нельзя выучить весь английский, просто узнавайте его, живите им и наслаждайтесь процессом! Кстати, это и для здоровья полезно. Но об этом чуть позже…

Миф № 2. «Выучить язык и заговорить на нем легче детям. Если в школе не получилось, то уже и не получится: Память не та, время упущено»

Да, дети гораздо легче подражают интонациям и копируют произношение, особенно если находятся в языковой среде. Усвоение звуковой системы языка происходит до четырех лет. То есть, просто слушая окружающих и подражая произносимым звукам, ребенок выучивает интонации, усваивает ритм и скорость речи. Дети легко запоминают десятки новых слов. Даже неправильные глаголы даются им легче легкого. Почему? Просто они не знают, что это неправильные глаголы. Они учат язык совсем по-другому, не подозревая даже, что учатся. Они имитируют взрослых, даже не понимая, о чем речь. Вспомните, как бодро и весело пятилетние дети повторяют за вами неприличные слова, заставляя вас краснеть. У детей нет страха быть непонятыми или, хуже того, осмеянными. У них нет опыта неудачного общения на языке или плохой оценки на уроке. Часто они получают как раз похвалу или положительную реакцию: улыбки, веселый смех, объятия, эмоциональный рассказ в ответ на свои ошибки. «Ой, дочка сегодня такое смешное слово сказала!» или «Маша сегодня такое длинное предложение выдала!» Все их тренировки в процессе освоения языка награждаются позитивной реакцией окружающих. Это помогает детям легко начать говорить на родном языке.

Но и у взрослых есть сильные стороны. Их можно и нужно использовать, чтобы если не перегнать, то хотя бы догнать трехлетних ораторов. Мы уже знаем, как учиться более эффективно, каким способом можно проще выучить слова и запомнить их навсегда. Чтобы пересказать текст, одним достаточно несколько раз его прочесть, другим понадобится написать план пересказа, а третьим – разработать целую схему. У нас более богатый опыт, а значит, мы можем выучить больше слов, привязать к ним больше ассоциаций, сознательно подключить все виды чувств и таким образом помочь себе. Мы освоили навык дисциплины и имеем некоторые представления о том, как вообще происходит обучение, как работает память. Возможно, детям в каком-то смысле и легче учить иностранный язык, однако это вовсе не означает, что взрослым обучение недоступно.

Кроме того, освоение языка в детстве и во взрослом возрасте осуществляется посредством разных механизмов работы мозга. Нельзя сказать, что какой-то возраст предпочтительнее для изучения языка, у каждого есть свои преимущества. Так, в отличие от детей, взрослые используют для изучения языка вербально-аналитические способности, языковую логику, языковое чутье, иерархические структуры в языке. У детей есть сенситивный период, когда они действительно просто впитывают язык, не задумываясь о его логике и составе. Но то, что этот период остался давно в прошлом, не лишает вас возможности эффективно изучать новые языки. Просто вы сделаете это по-другому, особенно если возьметесь за это вне языковой среды, например на специализированных курсах и занятиях. Не переживайте, что сенситивный период упущен. Для взрослых успех в изучении языка больше зависит от таких качеств, как усидчивость, внутренняя мотивация, логическое понимание грамматики, которые укрепляются с годами.

Конечно, начинать жить на двух языках в раннем возрасте, несомненно, полезно. Исследования нейролингвиста А. Мекелли показывают, что раннее изучение второго языка способствует развитию той части мозга, которая отвечает за беглость речи. По утверждению ученых, этот эффект особенно заметен, если второй язык начать осваивать в возрасте до пяти лет [31]. Исследования показывают, что у двуязычных людей наблюдается увеличение объема серого вещества мозга. Чем позже начато освоение второго языка, тем менее проявляется эта особенность. Именно серое вещество мозга отвечает за анализ информации. Помните детектива Пуаро и его «серые клеточки»? Он тоже говорил на двух языках. Эта книга адресована именно вам – взрослым людям. Хотя мои ученики, начав жить на двух языках, очень быстро приобщают к такой жизни и своих детей.

В ХХ веке считалось, что после периода детства мозг как бы остается в том состоянии, до которого «дорос» к определенному возрасту. Последние исследования опровергают это. Нейрогенез (образование новых нейронов, которые помогают нам думать, запоминать и учиться) продолжается всю жизнь. Стоит только начать «прокачивать» свой мозг, и вы увидите прогресс. Так что после трех лет совсем даже не поздно начинать учить иностранный язык!

Сотрудники Колумбийского университета выяснили, что люди разного возраста генерируют примерно одинаковое количество новых нейронов. Ученые извлекали гиппокамп (часть мозга, которую ассоциируют с памятью) у 28 людей разного возраста (от 14 до 79 лет) сразу после их смерти. Во всех образцах содержалось примерно одинаковое количество нейронов, независимо от возраста [27].

Венгерская переводчица и полиглот Като Ломб, автор книги «Как я изучаю языки. Заметки полиглота» [9], дожила до 90 лет, сохранив полную ясность ума (спасибо иностранным языкам, которым она посвятила всю жизнь), и за несколько лет до смерти взялась учить два новых языка: иврит и арабский. Так что, даже если вам уже 90, еще не поздно! Ваш мозг устроен так, что можно начать обучение и преуспеть в этом в любом возрасте.

Поэтому не смотрите на молодое поколение с грустью: даже если вам кажется, что у молодежи память намного лучше, чем у вас, возможно, это связано не с возрастом, а с тем, что молодые люди просто чаще ее тренируют – на постоянных занятиях в садиках, школах, университетах.

В книге «Как читать, запоминать и никогда не забывать» Марка Тигеллара я встретила очень интересную формулировку: «Утверждение, что у вас плохая или хорошая память, неверно. Ваша память либо натренирована, либо нет» [16]. Согласитесь, это более приятно и обнадеживающе, чем окончательно поставленный на своей памяти крест. Я уверена, что к концу этой книги вы убедитесь, что ваша память просто была плохо натренирована, и найдете здесь же десятки способов это исправить. Главное – их применить.

Миф № 3. «У меня нет способностей к языку»

Это еще один миф, который мешает многим со школьных времен. Возможно, в вашем классе была девочка – отличница по английскому языку, а вам говорили: «Ну зато у тебя алгебра хорошо получается». И однажды вы решили, что английский вам не дается, нет способностей.

Но такого не бывает. Если вы овладели на том или ином уровне родным языком (вы же эту книгу сейчас сами читаете, вам ее не зачитывают вслух), то сможете выучить и иностранный язык.