реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Гудкова – «Волшебное слово» для попаданки (страница 5)

18

Я была уверена, что оно должно уже исчезнуть, испепелиться, в общем, самоликвидироваться от получнных ран, но не тут-то было! Как оказалось, в арсенале снежного монстра тоже были припрятаны козыри в отсутствующих рукавах.

Чудище закружилось, и я увидела самую настоящую вьюгу, которая стремительно приближалась к магу. На долю секунды он замер, а потом вокруг него замерцал защитный купол, похожий на тот, каким накрывают редкие экспонаты в музее, только сияющий разноцветными искрами. С каждой секундой он словно наполнялся силой, становился плотнее, ярче и осязаемее. Не прошло и минуты, а маг оказался под надежной защитой собственного заклинания.

Но снежного монстра это не остановило. Он расширялся на глазах, заполняя собой все пространство между домами. Маг огляделся, видимо, чтобы убедиться, что больше никого на этой улице спасать не нужно, а потом что-то крикнул.

Слов я не разобрала, во-первых, потому что это явно было что-то на местном наречии, на котором произносятся заклинания, а во-вторых, защитный купол хорошо заглушал звуки. Зато я отчетливо увидела, как мужчина взмахнул руками, разрывая защитный купол. Сияние на миг замерло, будто раздумывая, что ему делать, а потом, будто огненная вспышка, полетело во все стороны сразу.

Я прижалась к окну, стараясь не пропустить ни мгновения этого чуда. Какой вышел бы невероятный репортаж! Да такого ни у кого никогда не было, а тут прямо из эпицентра событий, такой шанс, такая невероятная удача…

Которая закончилась, стоило огненной вспышке коснуться дома, в котором я пряталась. Мир дрогнул, а потом окно просто выбило силой магической волны, отбрасывая меня к стене. Я больно ударилась головой, увидела, как радостно заплясали перед глазами черные мухи, а потом мир померк.

Глава 6

Я очнулась от того, что кто-то интенсивно растирал мои щеки и уши жесткими, мозолистыми руками. От такого спа и мертвый, наверное, восстанет. Особенно, когда процедура сопровождается руганью.

– Остановитесь, – попросила я, – хватит, пожалуйста, отпустите мои уши!

– Отпущу, – невозмутимо отозвался мой мучитель. – Но сначала я должен убедиться, что вы, леди, в порядке.

И так он выплюнул это самое "леди", что я поняла, что для него все эти титулы и условности – пустой звук. Впрочем, для меня этот статус тоже особого значения не имел. Я осторожно открыла глаза, чтобы рассмотреть того, кому была обязана своим спасением.

– Вы… Вы светитесь… – вырвалось у меня.

Он и правда светился, прямо как в фильмах, где вокруг прекрасного лица героя был словно солнечный ореол, а сам он ласково улыбался спасенной им девушке. реальность оказалась гораздо более суровой.

– Это откат от заклинания, пройдет, – фыркнул отнюдь не улыбчивый мужчина.

Пребывание со мной ему явно удовольствия не доставляло. А я, понимая всю неуместность такого поведения, не смогла сдержать любопытства.

На самом деле, маг был красив той суровой мужской красотой, какая бывает у бывалых воинов.

Нетипично коротко постриженные черные волосы, точнее, нетипично для этого мира. У всех, включая моего нечаянного супруга, мужчин здесь были кудри до плеч, которые некоторые предусмотрительно стягивали лентами в хвост, а кто-то оставлял свободно спадать по плечам. Впрочем, увидев арсенал средств для волос, которым владел мой супруг, я невольно ему позавидовала. А увидеть мне его довелось, когда я пряталась от супружеского долга в его ванной.

Глаза спасшего меня мага были ярко-синие, я таких никогда не видела. Ни единой примеси, чистый цвет, словно линзы вставлены. Но это вряд ли, скорее особенность или, как он сказал, откат от заклинания, благодаря которому все его тело источало ровное свечение.

На крепком мужском теле был военный мундир, теперь заляпанный снежными кляксами. Что-то мне подсказывало, что так запросто эти следы не растают, скорее всего, придется применять какое-нибудь заклинание. Я с трудом подавила желание прямо сейчас расспросить моего спасителя обо всем, но он не выглядел готовым к продолжительной беседе.

Я робко улыбнулась, надеясь, что хотя бы морщинка на его переносице разгладится. Слишком суровым он выглядел. Того и гляди, отчитает за нахождение в неположенном месте.

– Вы спасли мне жизнь, – картинно вздохнула я. Наверное, леди из этого мира должна была общаться примерно так.

– Вроде того, – маг поморщился, словно предпочел бы не спасать. – Леди, вам лучше уйти. Это не единственный снорос, могут быть и другие, а моего резерва вряд ли хватит, особенно если вы вдруг решите его подпитать.

– Подпитать? – искренне возмутилась я. – Я никого не…

– Вы приехали вчера вечером, – маг не спрашивал, он точно знал. – И, вероятно, ничего не знаете о сноросах. Как и о том, почему вокруг Ратфорда на сотни миль ни единого поселения. Поверьте, сейчас не время для лекций. Я провожу вас в укрытие, а когда все закончится, мой вам совет – поищите место поспокойнее.

Что ни говори, а в моем представлении романтические герои должны вести себя совсем не так. Где, спрашивается, радость от спасения прекрасной леди? А в зеркало я новую себя видела, могу с уверенностью сказать, что Кристиана неимоверно хороша. А сейчас – особенно, наверное, именно поэтому маг отводит взгляд.

Я только сейчас поняла, что от реанимационных мероприятий мой плащ распахнулся, явив мужчине почему-то совсем не на радость все те достоинства, которые я твердо решила прятать. Я решительно запахнулась и с вызовом посмотрела магу в глаза. А потом протянула руку:

– Леди Кристиана Раньер.

Через мгновение я поняла, что совершила ошибку. Это в нашем мире можно было запросто поздороваться с мужчиной за руку, но здесь этикет требовал чего-то другого. Чего – я поняла уже после того, как маг ухмыльнулся, а потом коснулся тыльной стороны моей ладони губами.

– Даррион Рейс, к вашим услугам, леди Раньер, – ехидно сообщил он. И не вытерпел, добавил. – Вы хотите соблюсти еще какие-то приличия или, может быть, я все-таки провожу вас в укрытие?

Я с трудом сдержала стон. В такой неловкой ситуации я еще не оказывалась. Я совершенно точно его… бесила! Нет, с такими эмоциями мне доводилось сталкиваться и в моем мире, не каждый человек был готов к интервью, многие раздражались уже в процессе, когда получали необходимый мне провокационный вопрос. Но сейчас я ведь ничего не сделала! Просто оказалась не в то время не в том месте!

Вот только Даррион Рейс теперь иначе как леди Раньер меня не называл, вероятно, специально, чтобы меня то ли смутить, то ли разозлить. Я понимала, что он намерено назвал только имя и фамилию, а теперь мне оставалось гадать, какой у него статус в обществе.

С уверенностью я могла сказать только то, что магом он был, по моему непрофессиональному мнению, превосходным. Я бы ни за что в одиночку такое чудище не одолела!

Зато собеседник из него вышел ужасный. Я пыталась разговорить его всю дорогу, но он делал вид, что ему заложило уши снегом. Молчал, крайне неприлично молчал в ответ на все мои вопросы. И, кажется, это его совершенно не заботило.

Когда мы, наконец, оказались у неприметного домика на окраине Ратфорда, я вся извелась от любопытства и вдруг возникшего желания узнать как можно больше и о городе, и о сноросах, и, почему-то, о самом Даррионе Рейсе. Он виделся мне загадочной темной лошадкой, который вполне мог оказаться кем-то интересным.

Однако утолить мой информационный голод маг не спешил. Он решительно толкнул дверь домика, бесцеремонно затолкал меня внутрь и с ехидным "всего хорошего, леди Раньер" растворился прямо в воздухе. Вот ведь чертов маг!

Первой, кого я увидела в убежище, когда глаза привыкли к полумраку, была Шарлотта. Глаза у нее были опухшими от слез, она бросилась ко мне и снова не смогла сдержать рыданий.

– Леди Кристиана, я так виновата! Я ведь пыталась вас найти, но всех горожан силой завели сюда и заперли на заклинание, я хотела выйти, но не смогла, я так боялась, что вы… Что вас…

Она всхлипнула, и я не выдержала, обняла бедняжку. Конечно, она испугалась, я и сама чуть не умерла от страха. И теперь я была очень рада, что она жива и невредима.

А убежище в Ратфорде было весьма интересное…

Снаружи – небольшой неприметный домик, внутри он превращался практически в целый город. Просторный коридор разветвлялся, уводя в небольшие комнатки, где с комфортом устроились местные жители. Кто-то коротал время за разговором, кто-то спокойно пил чай из сосуда, подозрительно напоминающего термос.

В убежище царило спокойствие, будто люди, которые прятались тут, к такому образу жизни привыкли и не находили в нем ничего особенного. И это совсем не вязалось с тем, с какими страшными криками они сюда бежали.

Домой мы попали только к ночи. Сердитый маг распечатал дверь, выпуская горожан. А я, чтобы скоротать время, пыталась расспросить их о Ратфорде, но выяснила, что они почти ничего не знают о собственном городе. И, несмотря на то, что людей здесь было не так много, они не стремились познакомиться между собой, предпочитая уединенный образ жизни.

– А как же вы узнаете последние новости? – искренне удивилась я. – Если не общаетесь между собой?

– Нам это ни к чему, леди, – пожал плечами крепкий старик. – Те, кто уехал сюда, в новостях не нуждаются. Многие бежали от шума большого города, не понимая, что здесь ничуть не лучше. В таком мире не хочется знать о том, что вокруг. Хочется просто жить, сберегая каждый миг…