Анастасия Ермакова – Следуй за белой совой. Слушай своё сердце (страница 31)
Я боялась идти вглубь незнакомого, сумасшедшего города с непонятными обитателями.
А в доме… Там остался мой страх и тихое посапывание моего серого кота… Только показавшееся мне?
Я быстро устремилась в кривой узенький переулок. Как мне чудилось, так я смогу быстрее пробраться к месту, где остановилась повозка.
Я шла, а вернее, бежала по пустоте ночного города, пугаясь не того, что на меня кто-то может напасть или еще чего-нибудь в этом роде, а боясь самóй этой жуткой пустой ночи.
Через несколько минут я, запыхавшись, остановилась и, желая немного отдышаться, прислонилась к стене какого-то здания.
И тут почти в полной тишине, нарушаемой только моим собственным дыханием, я услышала, даже будто бы почувствовала спиной, прислоненной к холодной каменной стене, какие-то непонятные протяжные звуки. То ли молитвы на латыни кто-то читал нараспев, а то ли какие-то древние заклинания неслись в темноту и молчание города.
Жутко звучали эти непонятные для меня слова и тяжелым эхом отзывались в моем сердце.
Я подняла голову вверх и увидела длинный шпиль, возвышающийся над зданием, около которого я стояла. Я поняла, что стою у церкви, или скорее огромного мрачного храма, построенного, как мне показалось, в готическом стиле XII или XIII века.
Я медленно отошла от стены и направилась к дверям этой странной обители.
Казалась, двери было наглухо закрыты. Но когда я с силой дернула красивую мощную металлическую ручку на себя, дверь поддалась и я оказалась внутри.
Огромный, наполненный сумраком зал был пуст. Зловещий свет луны пробивался сквозь цветные стеклышки витражей – узеньких окон храма.
Я осторожно сделала шаг вперед, к длинным деревянным скамьям, и тут же увидела .
Я отступила в тень колонны, рядом с которой стояла. И посмотрела на него.
Мне показалась, он был чем-то расстроен. Взгляд его, полный горечи и тревоги, остановился на темной, почти полностью утонувшей в тяжелой и суровой падавшей от статуи Богоматери.
И в то же время его лицо под этими молчаливыми сводами, сквозь мозаику которых пробивался искаженный свет изменчивой луны, приобрело какое-то странное выражение покоя и безразличия.
– Ты уверен, что хочешь этого? – раздался чей-то жесткий и властный голос, уже знакомый мне.
И тут только я заметила, что Ариндас был не один.
На краю скамьи, почти невидимый в этом темно-сером полумраке, сидел человек в зеленом капюшоне – Нойфьорд.
Ариндас, не отрывая взгляда от статуи, тихо и как-то безразлично, но твердо произнес:
– Да. Хочу.
– Я надеюсь, ты помнишь, что она не сможет вернуться сюда. И никто, – он сделал упор на этих словах, – ни один человек, ушедший отсюда в Свет, не сможет вернуться. Более того, она не запомнит все, что происходило здесь. Ни она, ни кто-либо другой, перешедший из одной части в другую.
– Я знаю, – быстро ответил Ариндас.
– Что ж. Ты привел посланницу. Ты вправе отпустить ее. Хотя можешь и оставить здесь.
– Я уже решил, – медленно произнес Ариндас, словно ему тяжело было выговаривать эти слова.
– Как знаешь, – Нойфьорд поднялся со скамьи, и я увидела его суровое, но исполненное благородства и мужества лицо. – Я думал, ты решишь по-другому.
И он, не оглядываясь, направился вон из зала.
Я прижалась к колонне, чтобы магистр меня не заметил, но моя предосторожность была напрасной. Он направился не к главному входу, через который я вошла, а к маленькому и незаметному – потайной, видимо, дверце. Он оглянулся на Арниндаса, потом дверь негромко скрипнула, и вскоре все стихло.
Начиналась заутреня. Под глухими и душными сводами собора пронеслись зловещие и торжественные звуки органа.
В храме начали появляться люди. Совсем немного.
Зашли две или три женщины и один мужчина. Начали тихо молиться.
А я все глядела на Ариндаса, притаившись за колонной.
Он, словно почувствовав на себе мой взгляд, повернул голову и слегка прищурился, будто прислушиваясь. Но меня не увидел.
Потом встал, медленно, как-то по-особенному, перекрестился и, окинув взглядом своды церкви, спокойным и размеренным шагом направился к выходу.
Я отступила вглубь храма, прячась в тень. В ту же секунду он как-то странно оглянулся – будто бы чувствуя, что за ним кто-то наблюдает.
Я еле сдерживалась, чтобы не крикнуть ему вслед что-нибудь. Меня буквально трясло от обиды и негодования.
Тут все решено за меня. И самое главное, я ничего не знаю о принятом решении!
Тяжелая дверь приглушенно затворилась за Ариндасом. Я было кинулась за ним, но тут мысль, внезапно пришедшая мне в голову, остановила меня: «А что, если они говорили не обо мне?»
Да, действительно. Я слишком плохо знаю их мир.
Мало ли здесь посланников? И мало ли тех, кто переходит из Света в Тьму, и наоборот?
Я зачем-то посмотрела на часы – 4.15.
Эти цифры повергли меня в ужас. Я моментально почувствовала себя уставшей настолько, что мне захотелось просто лечь на одну из этих лавок и, свернувшись клубком, заснуть.
Мной вновь завладевали беспокойные, навязчивые мысли.
Все очень просто в этом катастрофически сложном мире.
И позднее уже персидский поэт Омар Хайям:
Выйдя из церкви, Ариндас чуть было не вскрикнул от неожиданности. Яркий свет так бешено ударил в глаза, что ему показалось, что он ослеп.
Однако через минуту он пришел в себя и, щурясь с непривычки, побрел вперед по улице.
«Как странно, – думал он, – а я и забыл, как в городе бывает светло».
Он шел по главной улице города и видел улыбающиеся, веселые лица людей, выходящих из своих домов, чтобы порадоваться наступлению Времени.
Да, теперь Город оживет. Все будет, .
Почти…
Ночью – будет темнота, утром – свет.
Скоро начнутся торжества в честь Времени, и люди будут день и ночь… или ночь и день гулять по улицам, веселиться в кабаках, танцевать на площадях.
Ариндас был почему-то расстроен.
От яркого, неожиданного и давно забытого света (пусть даже и искусственного света десятков и сотен фонарей, в честь праздника заработавших в полную силу) раскалывалась голова, и его бледное красивое лицо было искажено сейчас недовольным, болезненным выражением.
– Дой-Нбери… Куда так спешишь? – крикнул кто-то в спину Ариндасу. Он обернулся.
– А, Годфри… Давно не видел тебя…
– Скорее наоборот! Ты куда пропадал? Говорили, тебя отправили вместе с королевской стражей к Восточной Заставе?
Ариндас окинул взглядом белое небо, в котором даже и луны теперь не было видно, и, секунду помолчав, ответил:
– Да… Теперь там неспокойно… Скажи лучше, удалось тебе увидеть Монолит Времени?