реклама
Бургер менюБургер меню

Анабель Ви – Мир медного солнца. Книга 1. Мальчик, найденный в буре (страница 7)

18

– У каждого из вас есть свои сильные и слабые стороны, Бурраска. Настоящий драгон всю жизнь развивает свои таланты и борется со своими слабостями. Именно это и делает вас элитой. Именно так и запланировал наш король, – после небольшой паузы добавил Захар.

– Я люблю короля, он очень мудрый и благородный, – кивнул мальчик.

Захар взял в руки один из свитков.

– Так оно и есть. Его восхождение на трон нельзя назвать легким, но он его, несомненно, заслужил.

И Захар принялся рассказывать, как череда интриг и коварных переворотов отдаляли юного Ролеона от трона, как он скрывался по всему Дорнорту, даже, кажется, какое-то время прожил в островных княжествах Зйот, и вернулся, когда народ устал от бесконечных заговоров, а последние оставшиеся из гвардии драгоны подняли восстание – сбросили недолго правящих предателей и пригласили законного наследника занять свое место на престоле. Ролеон был встречен, как освободитель, и более его право на трон никто не смел оспорить. Возможно, именно поэтому он так стремился укрепить свою личную гвардию драгонов и не боялся воспитывать свободомыслящих воинов, делая ставку на их преданность.

Постепенно Бурраску сморил сон. Захар, кряхтя, встал и перенес мальчика на кушетку, стоящую у стены. Много ночей Бурраска скоротал именно на ней – она стала ему второй колыбелью, так как о первой он все равно ничего не помнил.

ТРЕНИРОВКИ КАТОШ-ТЭМА

С утра третий малый вир собрался у ворот Школы. Именно здесь им назначил встречу их тэлимгер. Но самого Катоша пока не было видно. Зевая и греясь в лучах утреннего солнца, мальчики лениво бродили у деревянных ворот.

Наконец, они увидели своего наставника, неспешно идущего к ним и на ходу читающего какой-то свиток. Катош поднял голову, лишь поравнявшись со своими подопечными вплотную.

– Утро доброе, юноши. Сегодня у нас большой день.

Мальчики уже выстроились в шеренгу и стояли, как настоящие солдаты.

– Мы отправляемся в город, – изрек Катош.

– Что?! Прямо вот так? – Бур, как и его товарищи, не мог поверить своим ушам. В город их выпускали всего несколько раз за время обучения – по особым праздникам, и то лишь в качестве помощников для стражи.

Школа драгонов находилась за пределами крупного города Фахторта. Сравнительно недавно он был захудалой деревушкой, но когда дед Ролеона приказал отстроить здесь резиденцию с роскошными парками и площадями, Фахторт стал стремительно расти. Дорн, официальная столица королевства, не вмещала в себя всех желающих оказаться ближе к власти, и постепенно люди стали переселяться в Фахторт. Пожалуй, это был самый молодой и современный город Дорнорта: не обнесенный стенами, он напоминал муравейник, в котором круглые сутки кипела жизнь.

Дворец фахтара-короля находился в живописном районе города за высокими стенами из красного камня, поэтому придворные чувствовали себя изолированными от городской суеты. Фахторт же продолжал расти, как центр торговли, науки, искусств и промыслов, в том числе и незаконных. Не имея выхода к морю, он оставался вдалеке от военных действий и бесконечного кораблестроения. И, конечно же, вызывал у простого народа смесь восхищения и любопытства.

Поэтому, услышав о предстоящей прогулке, мальчики очень оживились. Катош-тэм же лишь довольно улыбнулся – после долгих разговоров с другими наставниками ему в голову, наконец, пришло несколько интересных идей касаемо воспитания трех доверенных ему юнцов.

– Да, мы отправляемся в город. Но не «прямо вот так», а по важному делу, – спокойно ответил Катош.

– Это задание, да? – спросил Бур, едва сдерживая себя от нетерпения.

– Можно и так сказать. Мы пойдем пешком, и не по главной дороге. Это должно занять у нас около двух часов. Как доберемся – узнаете, что делать дальше.

И малый вир отправился в путь.

Бурраска был в прекрасном настроении и чувствовал, что начинает обожать своего нового наставника – вместе с товарищами он бодро вышагивал по узким тропинкам, тянущимся вдоль оврагов и колосящихся полей под игривыми лучами жаркого летнего солнца. Мальчики привыкли к пешим переходам, и два часа ходьбы считалось для них легкой прогулкой – куда более приятным времяпровождением, чем сидение в классах за скучными пергаментами.

Катош шел молча. Иногда он думал, что мог бы рассказать мальчикам что-то полезное по пути, но они шли друг за другом, и говорить через плечо было бы неудобно. Так что пускай лучше оглядывают округу и задаются вопросом, что за дело их ждет.

Когда солнце поднялось уже достаточно высоко, тэлимгер вывел учеников на одну из широких дорог, ведущих прямо в город.

Здесь вовсю кипела жизнь: к дороге примыкало множество разных строений, от пригородных гостиниц и таверн до пожарных станций и хозяйственных построек. Люди, повозки, запряженные мулами, дворовые псы, чумазая детвора сновали туда-сюда, создавая целую какофонию звуков.

– Катош-тэм, а мы пойдем прямо в центр? – спросил Ото, догоняя учителя.

– Нет, не сегодня. Сейчас мы свернем на юго-запад и направимся в один из пригородных жилых районов.

Мальчики с интересом переглянулись. У Тиррона заблестели глаза.

– Я в детстве много времени проводил в пригороде, там почти так же спокойно и хорошо, как в деревне!

– А наша Школа не похожа на жизнь в деревне? Мы ведь как раз за городом живем, – поинтересовался Бурраска.

– Ну, Школа – это Школа. Конечно, у нас тоже есть сад и много деревьев, и школьный огород, но все равно не то… – покачал головой Тиррон.

Ото не согласно фыркнул.

– А по мне нет большой разницы: пригород, деревня, наша Школа… Вот сам город да, он отличается. Там вся настоящая жизнь, все время что-то происходит! Когда мы станем драгонами, будем проводить время в городах, а то и вовсе во дворцах, подле короля!

Тем временем они сошли с главной дороги, повернув на запад, и около получаса двигались вдоль жилых районов. Тут жизнь текла более размеренно, чем у центральных улиц, но суеты все равно хватало. Катош шел уверенно и быстро, мальчики едва поспевали за ним.

Наконец, тэлимгер свернул на одну из узких улиц, ведущую вниз по склону на юг. Здесь уже располагались отдельные участки, на которых стояли в основном глиняные дома с соломенными крышами. Большинство участков было огорожено плетнями и невысокими заборчиками.

– Нам сюда, – бросил Катош через плечо, сворачивая к одному из домов.

Мальчики с любопытством выглядывали из-за спины наставника, наступая друг другу на пятки.

На пороге дома показалась женщина преклонных лет довольно пышного телосложения.

– О, драгон Катош, добро пожаловать! – искренне обрадовалась она, чуть склоняясь и разводя руками.

– И вас приветствую, тетушка, – склонил голову Катош. Потом обратился к ребятам:

– Перед вами – госпожа Тэлла, хозяйка этого дома. В ее семье нет мужчин, чтобы помочь, поэтому накопилось много работы по хозяйству. Именно этим вы и займетесь.

Мальчики застыли в недоумении.

– Что? Вместо тренировок мы будем работать, как… Как простые батраки? – тихо, но возмущенно произнес Ото.

– Драгоны должны тренироваться, чтобы защищать короля… – вставил шепотом Тиррон, тоже обескураженный.

Бурраска напряженно смотрел на своего нового учителя.

Катош-тэм некоторое время мерил мальчиков взглядом. Потом рассмеялся.

– Король без королевства – не король, юнцы, – произнес он. – А чтобы грамотно управлять королевством, надо знать, как живет простой народ. Если бы вам не посчастливилось поступить в Школу, вы бы никогда не узнали, как живут люди других, отличных от вашего, сословий. А это необходимо любому, кто берет на себя миссию оберегать эти земли. Итак, вы не вернетесь в Школу до тех пор, пока не переделаете всю работу. Таков мой приказ. Слушайтесь госпожу Тэллу, как меня, а если замечу неладное – пойдете чинить заборы и на соседние участки, – и Катош решительно направился к калитке, оставляя трех мальчиков наедине с пышногрудой госпожой Тэллой.

Те растерянно переводили взгляд с удаляющейся спины учителя на незнакомую им женщину.

– Ох, ну и строг же ваш учитель! – покачала головой она. – Давайте хоть молоком вас напою для начала. Проходите в дом.

Ребята робко поднялись по расшатанным ступенькам в темные сени. Тут пахло прелой травой, хлебом и старыми тканями – упоительно и одновременно необычно. Мальчики притихли, будто попали в иное царство.

Госпожа Тэлла, простая крестьянка, выдавшая замуж дочерей и схоронившая мужа, провела ребят на кухню. Тут из бурого камня, самого распространенного строительного материала в Дорнорте, была сложена печь. У окошка, затянутого обесцвеченной от времени тонкой тканью, стоял стол с потрескавшимися деревянными ножками, накрытый застиранной скатертью. Стульями служили три обтесанных пня, у одного сбоку торчал сучок – весь гладкий от многочисленных прикосновений. Бурраска схватил его рукой, подвинул так, чтобы занимать как можно меньше места в тесной кухне.

– Вы, поди, и никогда не были в простом дорнтийском доме. А я еще неплохо живу, ребята – на меня одну такая хата осталась! Многие в таких домах ютятся по две-три семьи, – вздохнула Тэлла, наливая молока в глиняные кружки. – Ну, да не забивайте себе голову, – она поставила кружки на стол.

Бурраска не мог вымолвить ни слова. Первый раз в жизни он оказался в жилом доме – простом жилом доме, где, как сказала хозяйка, живет большинство дорнтийцев.