реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Хуанг – Король уныния (страница 44)

18

Я посмотрел на дверь, желая, чтобы Слоан вошла в нее и избавила меня от страданий.

Не повезло.

— Мы встречаемся, — уточнил я. Я чертовски надеялся, что Пен не собирается спрашивать меня о том, что значит что-то большее. Я не собирался касаться этого разговора даже с пятнадцатиметровым шестом.

— И как долго?

— Официально? Чуть больше недели, но…

— Ты встречаешься с другими?

— Нет.

— Ты влюблен в нее?

— Я… — Пот струйкой стекал по моей спине. Я не мог поверить, что меня допрашивает человек, который доходит мне до бедра. — Она мне очень дорога.

Она дорога мне как никто другой. Но я не знаю, любовь ли это. Я никогда не был влюблен, поэтому не знаю, что это за чувство, но я должен распознать его, когда оно появится, верно?

В мою кровь просочился прилив предвкушения, сменившийся неуверенностью.

— Я не это спрашиваю, — Пен пронзила меня обманчиво невинным взглядом голубых глаз. Позади нее Реи тряслась от смеха. Она даже не пыталась больше скрывать его. — Слоан никогда даже не упоминала своих бывших, не говоря уже о том, чтобы позволить мне общаться с ними, так что ты ей, должно быть, действительно нравишься. — Укол в грудь заглушил вспышку электричества, которую вызвали ее слова.

Должно быть, ты ей действительно нравишься.

— Не обижай ее, — предупредила Пен, ее маленькое личико было свирепым. — Если ты это сделаешь, я натравлю на тебя Мэри.

— Я никогда не причиню ей вреда, — сказал я, и это было серьезно. От одной этой мысли у меня сжалось сердце. После небольшой паузы я добавил: — Кто такая Мэри?

— Покажи ему, Рея.

Рея, все еще смеясь, набрала что-то в своем телефоне и протянула мне.

С экрана на меня смотрела викторианская кукла с немигающими голубыми глазами. У нее были черные волосы, белое платье с оборками и улыбка из чистого зла.

Это была самая жуткая игрушка, которую я когда-либо видел.

— Моя мама купила ее в антикварном магазине, — сказала Пен. — Она принадлежала дочери английского аристократа, которую убил неизвестный убийца. Легенда гласит, что дух девочки живет в ее любимой кукле.

— Около десяти лет назад кто-то пытался украсть ее у прежнего владельца, так она ценна, но он умер от загадочных ножевых ранений во сне, — добавила Рея.

Я не могу понять, шутит ли она.

А еще, какого черта? Кто купил своей дочери одержимую куклу-убийцу? Впрочем, я это вполне могло быть в стиле Кэролайн Кенсингтон.

— Уф… — я сунул телефон обратно в руку Реи, прежде чем Убийственная Мэри вылезла из экрана и ударила меня ножом. — Не нужно вызывать Мэри. Я не любитель кукол, и, как я уже сказал… — Мой тон смягчился, став серьезным. — Я бы никогда не причинил вред Слоан. Она значит… — Весь мир. — Слишком много для меня.

Пен еще на мгновение нахмурилась, а после ее взгляд стал более уязвимым.

— Хорошо, — сказала она, ее голос был тихим. — Потому что ей и так уже достаточно больно.

Я не планировал, что девятилетняя девочка ударит меня сегодня под дых, но прицел Пен был даже лучше, чем ее навыки игры в виртуальный футбол.

Переживание за Слоан и Пен распространилось от моего нутра к груди. Они обе заслуживали лучшего, чем то, что получали от людей, которые якобы их любили.

— Что я пропустила? — голос Слоан пробил наш пузырь. Я был настолько погружен в свои мысли, что не услышал ее возвращения.

— Ничего, — хором ответили мы с Пен.

— Мы просто сделали небольшой перерыв, — добавил я.

— Потому что я надрала ему задницу. — Пен хихикнула, когда я бросил на нее насмешливый взгляд. — Все в порядке. Ты Винсент для моего Ашера. Я просто лучше тебя.

— Ладно, хватит, — я закатал рукава. — Больше я с тобой не церемонюсь. Теперь все по-настоящему.

Мы язвили и подшучивали друг над другом, пока длился второй тайм. Я был слишком увлечен игрой, чтобы заметить многое другое, но раз или два я замечал, что Слоан смотрит на нас со странным выражением лица. Она отводила взгляд каждый раз, когда я поворачивался в ее сторону, но не раньше, чем я улавливал подозрительный блеск в ее глазах.

Мы вчетвером пробыли в симуляционном центре еще полчаса. Тогда же энергия Пен заметно спала. Она не хотела уходить, но я мог сказать, что дневная активность взяла свое. Я пообещал, что мы еще вернемся. К тому времени, когда парень из службы безопасности Харпера забрал ее и Рею, Пен едва могла держать глаза открытыми.

Однако у нее хватило сил обнять на прощание и меня, и Слоан. Я никогда не думал, что смогу так привязаться к человеку, которого только что встретил, но, когда я ответил на ее объятия, меня захлестнуло желание защитить её.

Слава Богу, у нее были Рея и Слоан, потому что остальные члены семьи Пен могли отправиться прямиком в ад лишь за то, что игнорировали ее.

Слоан что-то пробормотала Пен, которая кивнула, покачивая подбородком, и последовала за Реей в машину.

— Спасибо, — сказала Слоан, глядя, как их машина исчезает на улице. — Это было… Ты не должен был этого делать.

— Я хотел. — Мой рот расплылся в улыбке. — Хотя я мог бы передумать, если бы знал, как сильно она надерёт мне задницу.

Пен выиграла игру со счетом 7:3.

Тихий смех Слоан разбавил тяжесть, возникшую после ухода Пен.

— И еще, прежде чем ты будешь меня перехваливать, я должен признаться, — сказал я, заслужив вопросительный подъем ее брови. — Я… — Я не хочу, чтобы этот день заканчивался. Я не хочу, чтобы ты уходила. Не думаю, что когда-нибудь наступит день, когда захочу, чтобы ты ушла. — Я заказал нам столик в ресторане неподалеку. Он будет готов только в семь, так что, думаю, нам придется провести остаток дня в этом районе.

— Выбора у нас нет?

— Боюсь, что да. Нам придется развлечься, пока я не накормлю тебя таким количеством углеводов, что ты будешь мечтать о пицце и лапше.

Она была явно заинтригована.

— Я могу с этим смириться. Мне снились сны и похуже.

— Хорошо. — Я переплел свои пальцы с ее и повел ее в сторону главной улицы. — Себ рассказал мне об одном замечательном кафе с мороженым, которое мы должны попробовать.

— Себ?

— Себастьян Лоран. Он как ходячий гид по еде.

Он был номером шесть в списке Кая, но я уже знал его, так что поручить его команде разработать и реализовать меню «Хранилища» было легко.

— Верно. — Ладонь Слоан была теплой. Ветерок донес ее запах до моих легких, и я инстинктивно сжал ее руку в ответ.

Иногда после секса все становилось неловко, но только не у нас. Если бы не ночь на среду, я бы, возможно, не решился и не организовал сегодняшнюю прогулку с Пен. Что-то между нами изменилось в тот вечер, и речь не о сексе.

Ты влюблен в нее?

Вопрос Пен эхом прозвучал в моей голове. Он задержался на мгновение, прежде чем раствориться в воспоминаниях о Слоан, спящей в моих объятиях. Она свернулась калачиком, прижавшись ко мне всем телом, а на ее лице не было никаких тревог. Я заставил себя еще немного пободрствовать, чтобы послушать ее дыхание.

Не знаю почему, но это успокаивало меня и делало что-то еще, чему я не мог найти объяснения.

Громкий шорох вернул меня в настоящее. Его могло издавать только крупное животное, но, обследовав заросли кустарника вокруг симуляционного центра, я ничего не обнаружил.

Хм. Странно.

Я помотал головой, отгоняя фантомные звуки и призраки ночи среды. Что вообще может делать крупное животное в центре Queens?

Что бы это ни было, оно мне привиделось.

ГЛАВА 27

— Почему ты так много улыбаешься? — спросила Джиллиан. — Это меня пугает.

— Я не улыбаюсь, а тренирую рот. — Одной рукой я взяла предложенный кофе, а другой отправила электронное письмо. Я подняла глаза, когда не получила ответа. — Это была шутка.

Шутка была не очень удачной, но я не практиковалась. Я заслуживала хоть какой-то поддержки.

— Я знаю, — сказала она, вздрогнув. — Это пугает меня еще больше.