реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Адари – Босиком в саду камней 4 (страница 10)

18

А ведь он прав! Как я-то об этом не догадалась?!

Моя дорама должна быть дописана. И тогда она нас с Лихаревым отпустит. Что будет дальше, мне не ведомо. Но я не могу держать его при себе вечно.

Должна быть свобода выбора. Я ведь насильно притянула травмированного хоккеиста в свою историю. Пока он был без сознания. И я его сюда верну!

И на следующий день, сразу после утренних процедур иду в свою палату и открываю старенький ноут. Но мне нужна всего лишь печатная машинка. Текст набить. «Босиком в саду камней 4».

Начало уже есть. Мы с князем поехали в пещерный храм, вырубленный в скале по приказу светлейшего, и когда возвращались обратно, под нами рухнул мост…

Глава 3

– Их нашли?! Говори!

– Да. Только… Вам не надо на них смотреть, ваше высочество. Ваши… Князь и вдовствующая императрица упали на острые камни с большой высоты. И там кружили стервятники.

– Я что, ребенок?! – злится Сан Тан. – Я не собираюсь всю жизнь просидеть за стенами Запретного города! Власть берут в бою! Я готов увидеть изуродованные тела и лица!

– Да, но это лица ваших родителей.

Сяоди наконец-то это сказал. Они одни, возле продовольственного склада при Императорских кухнях. Излюбленное местечко покойницы, которая частенько сиживала, чуть ли не под телегой. Прикладываясь к фляжке и смахивая с лица мучную пыль.

Как-то командир Парчовых халатов выследил госпожу. Вдовствующую, чтоб ее, императрицу! И нашел, что местечко для нее подходящее. Из грязных кухонных служанок – к императору в спальню! Таков был путь знаменитой на всю империю госпожи Мэй Ли.

И вот теперь командир Парчовых халатов сам позвал сюда принца Сан Тана, чтобы напрямую поговорить о том, что случилось с его настоящими родителями.

Его высочество всех своих служанок и евнухов отослал, по просьбе лучшего друга. Только Сяо может повлиять на своенравного принца. И в чем-то его убедить. День весенний, солнечный. Но на лицо Сан Тана словно черная туча нашла.

На днях пришла скорбная весть: светлейший князь Лин Ван и вдовствующая императрица, отправившиеся в паломничество, в пещерный буддийский храм, погибли, сорвавшись в пропасть.

Обрушился мост, по которому они возвращались.

– Их везут сюда, – продолжает генерал Сяоди, поскольку друг лишь хмурится и молчит.

У него щека дергается, видно, как Сан Тану тяжело сдержать эмоции. Потому и отослали всех. А начальник Тайной канцелярии и наследник огромной империи прячутся за гружеными телегами. Согласно записям в гаремных книгах, между Пятым принцем и женщиной, чье тело нашли недавно на дне пропасти, нет кровного родства.

– Как долго… когда… – слова не идут, Сан Тан недовольно морщится.

– Повозка движется со всей возможной скоростью. Их… тела обложили льдом… С трудом удалось достать… но сделали… – Сяо тоже тяжело говорить. Как бы он ни относился к покойнице, она заслуживает уважения. Не говоря уже о князе Лин Ване, который стал Сяо вторым отцом, подобрав напуганного до смерти мальчишку в сожженной дотла деревне. – Мои люди залезли, чуть ли на вершину горы и кололи мечами ледник. Но вам все равно будет лучше…

– Это решать мне!

–Тогда как прикажете поступить с телами, мой принц? Гроб с телом князя отправить в его поместье, к жене? А императрицу похоронить в гробнице ее царственного супруга? Есть еще кое-что, о чем вы должны знать.

– Говори!

– Они в свадебных одеждах.

– Что?!

– Похоже, состоялась церемония бракосочетания. Я провел расследование. Платье ее императорского высочества шилось здесь, в Запретном городе, тайно.

– Значит, они поженились… Князь… Отец выполнил мою волю. Мы говорили с ним в тот день, когда я переехал сюда, в три Южных покоя. Я выдвинул условие: пусть тайный, но брак. Не желаю оставаться незаконнорожденным. Прошение о разводе князя Лин Вана удовлетворено.

– Но как?! Чун Ми… Простите, вдовствующая императрица Ми на это согласилась?!

– Да.

Вот теперь генералу Сяо все понятно. Почему платье для невесты все-таки сшили. И никто не помешал кортежу отправиться в буддийский храм. Все было готово заранее. И церемония, и покушение. Это была ловушка.

Знал ли князь, что оправляется на верную смерть? Знала ли Мэй Ли? Тайна эта будет погребена вместе с ними.

Наследный принц наконец-то решается:

– Ты вот что, Сяо. Отправь в поместье князя пустой гроб, и не вели его открывать. Скажи… То, что мне сейчас сказал. Тело, мол, изуродовано, упали с большой высоты… на острые камни.

– А если княгиня все же захочет увидеть мужа?

– Мне тебя учить? Найди кого-нибудь. Переодень. Выдай за князя. Моих родителей положить в один гроб и доставить его в долину Шисаньлин. Когда я стану императором, их останки перезахоронят. Я объявлю их мужем и женой, и это выбьют на камне. «Здесь покоятся князь и княгиня Лин». Хотя бы после смерти они будут вместе и воссоединятся в каком-нибудь из миров.

– Вы с ними попрощаетесь?

– Да. Я поеду в Долину мертвых. Когда все будет готово для погребальной церемонии. А сейчас…

Сан Тан смотрит на друга тяжелым взглядом. Сверху вниз. Наследный принц высок и сложения атлетического. Выдающийся воин, что не удивительно с такими выдающимися физическими данными. Он совсем не похож на покойного императора, которого считают отцом Сан Тана.

Не похож и на старшего брата, императора нынешнего. И хорошо, что князь Лин Ван упокоится с миром, чем дальше, тем их сходство с сыном все больше бросается в глаза. Чун Ми на страже, слухи жестоко пресекают.

Но гораздо проще убрать их источник. Настоящих родителей принца. И похоронить вместе с ними его тайну.

Генерал ждет, что речь зайдет о его жене. С этим тоже надо разобраться. Потому что на самом деле Маньмань – женщина принца Сан Тана. А друг всего лишь ширма.

Но когда Сан Тан станет императором, он не только поженит своих родителей, вырезав это в камне, их титулы и узаконив брак. Но и Маньмань официально сделает своей наложницей, а потом и супругой. Перевезет ее в Запретный город. И поселит в одном из дворцов.

И сейчас его высочество хочет спросить у друга, сколько еще надо выждать? Хотя это скорее вопрос к наследной принцессе. Потерпит ли она здесь фаворитку супруга?

Но слышит Сяоди совсем другое:

– Ты ведь мне не все сказал. Что значит, обрушился мост? И что говорит Хэ До, любимый евнух моей матери? Он ведь поехал с ними.

– Хэ До убит.

– Что?!

– Его зарезали. Тело нашли не сразу. Его завалили камнями. Но я приказал прочесать там все, в окрестностях пещерного храма. И мои люди все-таки отыскали изуродованный труп. Хэ До легко опознать. Он евнух. Мне сегодня пришла голубиная почта. Нет никаких сомнений: Хэ До тоже мертв.

– Значит, это было убийство?! И… кто?

– Вы уверены, что хотите это услышать?

– Да!

– Мне нужно время. Подготовить доклад. На слово вы ведь не поверите. У меня накопилось много документов. Это началось не сегодня. И не вчера. Пять лет назад.

– Я тебя не понимаю.

– Поговорим не здесь.

– Но ты командир Парчовых халатов! Мастер боевых искусств! Все дворцовые стражники тебя уважают и беспрекословно подчиняются! Кого ты боишься?!

– Вас, ваше высочество. Вашей реакции на то, что я скажу. Поэтому я жду вас… дней через семь. В своем поместье. Потом Маньмань вас утешит, – с насмешкой говорит Сяоди.

– Не забывайся!

Перед Сяо сейчас наследный принц. Когда-то он был щенком, которого юный Мастер боевых искусств опекал. Всего лишь Пятым принцем, без шансов так возвыситься.

Но все меняется. Три Южных покоя и Малый двор набирают вес. У Сан Тана изворотливый ум и выдержка его матери. Он почтителен со старшим братом и уважителен с первыми чиновниками империи. Которые наивно думают, что Сан Тан позволит им рулить Великой Мин, когда станет императором.

На самом деле, он по натуре диктатор. Сяо-то знает названного брата лучше всех. Про Маньмань не следовало так.

Сяо редко заходит на ее половину. Главным образом для того, чтобы передать письмо или весточку от принца. Когда тот будет, а если его долго не будет, по какой причине. Роль почтальона генерала Сяо не очень-то привлекает, и Маньмань ему жалко.

Последнее время он все чаще застает жену в слезах. Потому что существует Первый принц, законнорожденный сын супруги Юнру. Женщины императора должны научиться делить его с другими.

Это основа основ. Императорский гарем. Наложниц в нем тысячи, и каждый год прибывают новые девушки. Их обучают и ставят в очередь. Большинство из этих признанных всеми красавиц так и не дожидается своего часа. Точнее, своей ночи. Вход в покои Сына Неба лежит через подкуп и интриги.

Это поистине Золотой путь. А еще путь Смерти. На что только не идут супруги, чтобы обезопасить своих детей и укрепить свое положение при дворе. Число именных табличек на подносе, который после ужина почтительно протягивает Сыну Неба главный евнух ограничено, и дворцов тоже.

За визитами императора в эти дворцы строго следят придворные астрологи, подкупленные важными чиновниками, которые сумели пропихнуть своих дочерей или сестер в наложницы, и бьются теперь уже за титул супруги.