реклама
Бургер менюБургер меню

Ами Ли – Карминная метка (страница 10)

18

А я стою, как парализованная, и не могу вымолвить ни слова. Сердце колотится в груди, словно птица в клетке.

– Согласны?

И вот, сквозь этот ком в горле, сквозь страх, прорывается одно-единственное слово.

– Да.

И это слово из двух букв звучит, как приговор самой себе. Но в глубине души, где-то очень-очень глубоко, поселяется надежда. Может быть, все-таки не зря? Может быть, из этого что-то и получится?

Нет. Нет-нет-нет и еще раз нет.

– Можете поцеловать невесту, – тянет священник.

Сердце стучит так бешено, что, кажется, сейчас выпрыгнет из груди. Андрес склоняется ко мне, но я рефлекторно отстраняюсь. Его рука ложится на талию, он буквально притягивает меня ближе.

– Вынужденная мера, Айра, – голос едва вибрирует у моего виска. – Посмотри, сколько здесь людей.

Молчу и даже не смею заглянуть ему в глаза.

Андрес кладет ладонь на мою щеку и встает спиной к людям, закрывая меня от лишних глаз. Искренне не понимаю, чего он пытается добиться, но уверена: этот говнюк шанс не упустит.

Если нужно – поцелую. Это часть спектакля, и я в нем главная актриса. Только вот спектакль погорелого театра, и актеры в нем никудышные.

– Доверься мне, – шепчет он в губы.

– Я скорее умру, чем доверюсь тебе, – цежу, упираясь ладонями в его грудь.

Андрес оставляет едва заметный поцелуй на правом уголке моих губ и отстраняется. Мне кажется, что я его даже не почувствовала, но почему же стучит где-то в висках?

– Вот и все, – шепчет, поворачиваясь к гостям.

Аплодисменты режут слух.

Показываю руку с обручальным кольцом, натянуто улыбнувшись. Взгляд скользит к Андресу, а он невозмутим, как и положено в стрессовых ситуациях. И вдруг, с пронзительной и пугающей ясностью, до меня доходит: я не знаю его. Не знаю человека, который стоит передо мной. От этой мысли по спине бежит холодок.

Свадебный торт режут уже третий раз – алчная пресса требует красивые кадры. Вся церемония превращается в тягучую, вязкую массу, из которой хочется выбраться. Андрес же словно прирос ко мне боком.

Передо мной – другой человек. Серьезный, собранный, сдержанный. Пока я не вижу в его глазах и тени той агрессии и жестокости, о которых с придыханием шепчутся за нашей спиной. Но внутри все воет от протеста. Не может он быть таким идеальным. Не может он по-настоящему любить – особенно после того поступка. За этой маской непременно скрывается четкий, выверенный до мелочей план.

Он ловит мой растерянный, почти панический взгляд, и его пальцы мягко, но властно сжимают мою руку. Делаю едва заметное движение и ускользаю от его прикосновения, отвечая безмолвным, полным недоумения взглядом.

– Не трогай меня без надобности, ясно? – шепчу.

– Ты сбита с толку. Я привожу тебя в чувства. Ты теперь Картнесс, и никто не посмеет даже косо взглянуть на тебя, – шепчет Андрес в ответ. – Веди себя как обычно. Открыто. Не пытайся строить из себя покорную овечку, всем улыбаться. Ты прекрасна именно такая, какая есть. И помни: отныне твой статус – жена Дона. Любой, кто перейдет грань, окажется под землей раньше, чем успеет извиниться.

Новая фамилия режет слух. Мечта прошлого, разбитая вдребезги, стала реальностью.

Вновь натягиваю на лицо улыбку, встречая очередных гостей. Их поздравления сливаются в одноцветный поток: о прекрасном браке, о выгодных связях, о том, что лучшие моменты жизни только начинаются.

– Для того, чтобы человек, который оскорбил меня, оказался в земле, мне не нужно иметь статус «жены Дона». Я могу убить его сама.

Уголки его губ едва дрогнули.

– Одна из причин, Айра, – шепчет он, – почему я никогда не хотел другую женщину.

Андрес делает легкий глоток шампанского, и его пальцы мягко скользят по моей руке, будто случайно. Прикосновение обжигает, и хочется резко дернуться, но вокруг слишком много глаз.

– Я знаю, что ты умеешь все сама, но теперь у тебя есть выбор. Можно запачкать руки в крови… а можно просто посмотреть на меня – и твой обидчик исчезнет. Видишь вон того седого человека? – Андрес едва заметным движением головы указывает на импозантного гостя. – Сегодня утром он пытался намекнуть мне на твою несостоятельность. Говорил, что ты… непредсказуема.

Ледяная волна гнева подкатывает к горлу. Чувствую, как острые ногти непроизвольно впиваются в ладони.

– Удивительно, что он еще здесь. Что с ним будет? – выдавливаю я, с трудом сохраняя безразличное выражение лица.

– Ты знаешь, что я сторонник холодного расчета. Он уже принял «осознанное решение» подать в отставку, – Андрес мягко берет мою руку, разжимает пальцы и проводит большим пальцем по покрасневшим следам от ногтей. – Поняла, о чем я говорю? Иногда достаточно просто быть женой Дона. Все будет хорошо.

Но я-то знаю: хорошо не будет. Я это чувствую каждым дюймом своего тела и разума. Потому что «хорошо» – это когда смотришь на человека и знаешь его, как себя. А я смотрю на Андреса и вижу только красивую картинку, роскошный фасад, за которым скрывается… что? Пустота? Или что-то куда страшнее?

Шум будто поселился в ушах: звяканье бокалов, лесть, от которой сводит скулы. Марко умчался по каким-то важным делам, оставив меня тонуть в болоте светской болтовни.  Я лишь успела заметить, как на выходе он коротко, почти небрежно, обменялся рукопожатием с невысоким мужчиной в сером костюме.

Тревор, как верный оруженосец, вместе с Андресом затерялся в «мужском углу», где напряжение почти осязаемо от неразделенной власти. Слишком много тестостерона на квадратный метр. Меня туда не затащить ни силком, ни по доброй воле. Это место – слепая зона без камер, куда не ступает нога назойливых журналистов.

Стою у фуршета, тяну третий бокал шампанского. В голову бьет, на голодный желудок – тем более. Но как еще выдержать эту тягомотину?

Четыре часа на шпильках – мучение. Ноги гудят, щиколотки стерты этими туфлями. Переминаюсь с ноги на ногу, будто танцую погребальный танец, а сама глаз с Андреса не свожу. Чувствую, как он держит меня в поле зрения даже оттуда. Может, боится, что свалю? Да я бы с радостью, но некуда.

А вокруг столько прекрасных девушек, и я бы рада поболтать, но… О чем с ними говорить? Пытаюсь поддержать разговор о последней коллекции какого-то прославленного кутюрье, но мой язык будто деревенеет. Эти люди говорят о выборе между яхтой и виллой в Сан-Тропе, о рейтингах частных школ, о том, какое платье лучше подойдет на следующий вечер. Мы разговариваем на разных языках, находимся в разных мирах.

Все кивают, улыбаются, но в их глазах читается легкое недоумение. Смотрят на меня, как на диковинную зверушку, попавшую в их идеальный мир. И в этом есть своя свобода – они не ждут от меня притворной сладости. А я.… я плохо умею ее подделывать.

Одна из них подходит ко мне. Восхищается платьем, моей «красотой», удачным выбором мужа. Поддерживаю беседу. Хорошо, что этот навык отточен годами. Вежливо киваю, кидаю ответный комплимент, а сама мечтаю сбежать. Или просто молчать. Молчать, молчать, молчать.

За каждым комплиментом слышится зависть, за каждой улыбкой – презрение. Они видят во мне лишь красивую игрушку, трофей в коллекции Андреса. Но никто не видит меня настоящую – сломанную, потерянную, отчаянно нуждающуюся в глотке свежего воздуха.

– Кстати, это мой муж, Бернандо, – улыбается она.

Ко мне подходит мужчина лет сорока пяти и дарит ослепительную улыбку.

Я знаю его.

И как же хочется вместо улыбки послать куда подальше.

Бернандо Феррейра – владелец частной охраны и складов на восточном побережье, который уже три года морозится от прямых контрактов с Картнессами, зато отменно флиртует с «Кассатори».

Андрес в этот момент возникает буквально из ниоткуда. Едва сдерживаю улыбку, склонив голову. Неужели ты ревнуешь, дорогой?

– Поздравляю вас с этим браком, мисс Монеро! – улыбается он.

– Миссис Картнесс, – проговариваю я.

Но Бернандо, словно пропускает мимо ушей мои слова.

– Речь идет о новых возможностях сотрудничества, для нас это ценно. В рамках реестра, разумеется.

Бернандо касается губами тыльной стороны моей ладони, и ощущаю, как рука Андреса непроизвольно сжимает мою талию сильнее, чем пару секунд назад. Поспешно складываю руки в замок, разрывая неприятное прикосновение, и выпрямляю спину, пытаясь высвободиться из железной хватки Андреса. Но, черт его дери, это сложнее, чем кажется.

– Боюсь, о налаживании связей речи пока не идет. Я в курсе многолетних попыток избегать сотрудничества с Картнессами. Ваши «сложности» три года подряд – это не форс-мажор, а четкая позиция. У Комиссии это называется саботажем. Учтите термин. Раньше договор не был вам нужен, а теперь мой муж подумает еще сотню раз прежде, чем соберется подписывать любые соглашения, – вежливо улыбаюсь и поворачиваюсь к Андресу. – Буду на улице.  И учтите: без доли и пункта о нейтральной зоне любые переговоры бессмысленны.

Андрес отвечает едва заметным кивком – этого достаточно.  Разворачиваюсь и иду к выходу, чувствуя на спине тяжелый взгляд Бернандо. Декстер мгновенно отлипает от колонны и следует за мной в двух шагах. Краем глаза замечаю, как красная лампа у пресс-пула гаснет – камерам достаточно материала.

Прохладный вечерний воздух ударяет в нос. Делаю глубокий вдох, пытаясь смыть с себя сладковатый смрад светской лжи, и замираю на несколько секунд. С выдохом по коже пробегают мурашки.