Алёна Волкова – Незабудки в тумане (страница 8)
– Осматривалась? – спросила бабушка, как только я вошла в дом.
– Да, бабуль. Папа сказал, что на озере нельзя купаться, но я видела там человека, – ответила я.
Верея Платоновна на мгновение замерла.
– Не стоит там купаться, это опасное место. Много людей там утонуло. Много ключей бьет, может свести ногу, и до берега не доплывешь, – сказала она строго.
– У меня хорошо получается плавать, я ходила в бассейн, – возразила я.
Бабушка крепче сжала деревянную лопатку, которой секунду назад мешала еду в сковороде, и продолжила:
– Лада, обещай, что не будешь там купаться. Вода холодная, сведёт тебе ногу, и утонешь.
– Хорошо, обещаю не купаться, но буду гулять по пляжу, – сказала я уверенно. – Природа там изумительная, – добавила я, чтобы смягчить ситуацию. Так и знала, что про заразную воду – просто страшилки.
– Конечно, милая, – обернувшись ко мне, бабушка нехотя улыбнулась. – До захода солнца можешь гулять, – добавила она, но я почувствовала, что её доброжелательность была натянутой. Как будто она чего-то опасалась.
– Что на обед? – спросила я, чтобы сменить тему.
– Картошка с грибами. Вон огурцы еще помыла, – указала бабушка на раковину.
– Что мне делать? Чем помочь? – спросила я и подошла ближе.
– Положи в тарелку, – кивнула Верея Платоновна на огурцы. Выполнив это небольшое поручение, я села за стол и стала наблюдать за ней. Её движения были размеренными и спокойными. Я не заметила ни тремора, ни других признаков старости.
– Как четверть закончила? – неожиданно спросила бабушка, прерывая мои наблюдения.
– Всё нормально. Ну, несколько троек, но в целом хорошо, – ответила я.
Я напряглась, ожидая, что сейчас начнутся лекции о том, как важно подтянуть оценки.
– Ну и ладно, это мелочи, – неожиданно задумчиво произнесла женщина. Я растерялась. Как это, ничего страшного? – Решила, куда потом пойдешь учиться? – продолжила она.
Я замялась. Через год я оканчиваю школу, но всё ещё не определилась с будущей профессией. Родители постоянно спрашивают об этом, но я избегаю разговоров.
– Если честно, не знаю, – грустно ответила я.
– Сложно в твоём возрасте решить, чему посвятить жизнь. Это не сразу приходит, – Верея Платоновна улыбнулась мне и поставила передо мной тарелку с жареной картошкой и грибами. – Ешь.
– Спасибо. Может, я хочу стать экологом или ихтиологом, – неуверенно пробормотала я.
– Решишь еще, может, вообще в другое направление пойдешь, – улыбнулась бабушка.
– А кем ты хотела быть в моём возрасте? – поинтересовалась я.
– Не думала я об этом тогда, – грустно прошептала женщина и посмотрела куда-то в окно. – Другие обстоятельства были, другая жизнь. Сейчас мне нравится жить здесь, хозяйство вести, – помолчав, добавила она. – А может, просто выбора нет.
Разговор стал каким-то тоскливым. Я задумалась о бабушкиной жизни. Что она пережила? Где мой дедушка? Немного поразмыслив, я наконец взяла вилку и начала есть. Картошка получилась отличной.
– А грибы тоже магазинные? – поинтересовалась я.
– Нет, грибы лесные, – с улыбкой ответила Верея Платоновна. – Мы с Тамарой еще осенью ходили за ними. Я их насушила, могу приготовить грибной суп завтра, если хочешь.
– Да, очень хочу! Это для меня в новинку.
– Никогда раньше не ела? – подняла бровь Верея Платоновна.
– Никогда.
– А что же вы едите?
– Борщ, щи, куриную лапшу… Много всего, но с лесными грибами никогда не пробовала.
– Можем как-нибудь сходить в лес, – предложила бабушка.
– Давай! – обрадовалась я.
– Только позже, когда пройдут дожди. На следующей неделе.
Перед отъездом я посмотрела прогноз погоды и удивилась такой уверенности в голосе женщины. Июнь синоптики обещали жаркий и сухой.
– Думаешь, будут? – спросила я с интересом. Ожидая ответа о ноющих коленях на фоне восходящей луны в приближающийся сезон дождей. Верея Платоновна закончила с обедом и встала из-за стола.
– Да, будут продолжительные ливни, несколько дней. Вот после них и пойдём, – сказала она уверенно и коротко, оставляя еще больше вопросов.
– Ох, я видела другое в прогнозе.
– Прогноз иногда ошибается, – ответила бабушка, взяв мою пустую тарелку и направляясь к раковине.
– Я помою посуду, бабуль.
– Спасибо, милая. Пойду прилягу. Вечером можем посмотреть телевизор или у нас тут в беседке молодежь собирается, может быть, сходишь?
Я немного смутилась, представив себя в толпе незнакомых людей.
– Посмотрим телевизор, – улыбнулась я.
Она вышла из кухни, и я услышала, как захлопнулась дверь в её комнату. Наверное, устала. Может быть, она не так хорошо себя чувствует, как мне кажется. Ей ведь довольно много лет. Я включила насос и подставила руку под ледяную воду. Надо было попросить у Всеслава резиновые перчатки, тогда холод не был бы таким сильным. Мои пальцы сводило, но я продолжала упорно тереть жирную сковороду. Когда с посудой было покончено, мне захотелось почитать или пойти осмотреть деревню. Завтра я обязательно это сделаю, а сегодня почитаю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.