реклама
Бургер менюБургер меню

Алёна Волгина – Ветер перемен (страница 15)

18

«Надо же, так взбесился, что даже ручку свою забыл!»

Рядом с тарелкой Альваро, на сложенной треугольником салфетке лежало черное с золотом перо.

На секунду ее посетило виноватое желание догнать аспиранта, извиниться и заодно вернуть забытую собственность. Судя по виду, перо явно дорогое. Вдруг это чей-то подарок? Но потом, вспомнив прежние обиды, она отмела эту душеспасительную мысль. Взрослый же человек, пусть сам следит за своими вещами! А оставленный им компот она выпила, чего добру пропадать. Поставив стакан, Дийна задумалась, кто бы мог познакомить ее с другими архивистами. На Альваро рассчитывать нечего, это и ежу понятно. Может, Транкилья что-нибудь посоветует? Отодвинув стул, она решительно поднялась. Нужно осторожно заглянуть в приемную декана, так, чтобы не нарваться на «донью Кобру». Кроме того, ее ждут документы для распечатки. И вообще, у нее масса дел!

Глава 8

В прохладной глубине ночного парка горело одно окно. Маленький коттедж из красного кирпича робко выглядывал из зарослей акации и жасмина.

Каждый раз, когда магистр Гонсалес возвращался в Кастильо дель Вьенто, его тянуло сюда как магнитом. Переступая порог этого дома, он забывал о нескончаемых делах на кафедре, кипах справок и докладных, которые нужно было заполнить и подписать, и даже предстоящий разговор с профессором Мойзесом отступал на задний план перед насущной потребностью – увидеть Эстер Солано. Коллеги, привыкшие считать Гонсалеса легкомысленным типом, не способным на серьезное увлечение, немало удивились бы, заметив, как он долго бродит по парку, прежде чем отважиться постучать в скромную зеленую дверь.

Рядом с Эстер он никогда не мог чувствовать себя уверенно и спокойно.

Сидя в кресле, он наблюдал в зеркале, как она расчесывала волосы щеткой. Длинные пряди стекали по плечам, словно блестящая каштановая река. В зеленоватой зеркальной глубине отражалась маленькая спальня: серо-розовые обои, шелковое покрывало на кровати, узкий комод со стоящей на нем изящной лампой. Лампу Эстер купила специально для него. Зеркало здесь вообще было лишним, но хозяйке оно почему-то нравилось.

– И все-таки, почему ты взял на кафедру эту девушку? – спросила она, не оборачиваясь. Ей не нужно было видеть Гонсалеса, чтобы чувствовать его настроение. Она давно свыклась со своим недостатком.

Магистр пожал плечами. Ему не хотелось говорить сейчас о Дийне Линарес. Колледж и весь остальной мир остались где-то там, за пологом ночи. Они с Эстер наконец-то были вдвоем. Разве могло быть что-то важнее этого?

Встретив ее в первый раз, он решил поначалу, что это какая-то одержимость, горячечное наваждение, которое скоро пройдет. Злился на себя, но не мог не ревновать ее к каждой улыбке, каждому прикосновению, которое должно было достаться ему, а доставалось кому-то другому. Он ревновал ее даже к стенам этого проклятого замка. Спустя год наваждение не прошло – наоборот, будто стало еще острее.

Эстер вопросительно обернулась, и Гонсалесу пришлось ответить:

– Дийну Линарес? Ну, я не чужд благодарности, а она действительно здорово выручила нас тогда на Кордеро. Не будь ее, я свалился бы вниз, забрызгал собой долину Исора, а потом мой прах соскребли бы в совочек и развеяли над Океаном. И в памяти наших коллег я остался бы полным кретином, который ухитрился погибнуть в пожаре на островке, так как забыл о разумных мерах предосторожности. Девочка спасла меня от позора. Я просто обязан был ей помочь!

В зеркале он увидел слабый отблеск улыбки Эстер и нежный овал щеки, когда молодая женщина, покончив с туалетом, положила щетку на уголок столика. В этом доме было немного вещей, и у каждой – свое, строго определенное место. Однако это была не маниакальная страсть к порядку, как у сеньоры ди Кобро, а вынужденная необходимость. Эстер была слепа.

В ее лице и глазах было столько живости, что Гонсалес не сразу заметил это. Она никогда не ходила с тростью, полагаясь на память и какое-то особое чувство равновесия. Это чувство ей удавалось распространять на других – по крайней мере, Гонсалесу всегда казалось, что в присутствии Эстер все приходило в гармонию. В том, что касалось чуткости к чужим бедам и оттенкам настроения, Эстер могла дать сто очков форы любому психологу.

Заплетая косу, она снова обернулась с улыбкой:

– Я столько раз слышала, как Мойзес рассуждал о ценности осознанного выбора… Но, мне кажется, люди недооценивают, какое огромное влияние на реальность оказывают наши спонтанные поступки.

Глядя на ее ловкие пальцы, перебирающие каштановые пряди, магистр снова потерял нить беседы. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль попросить Эстер, чтобы она позаботилась о маленькой Линарес в его отсутствие. Иначе «донья Кобра», пожалуй, сживет девчонку со свету. Из-за поверхностных понятий о трудовой дисциплине Гонсалес всегда плохо ладил с деканом, и, похоже, та решила распространить свою неприязнь к нему на его новенькую лаборантку. Однако свои собственные дела все же занимали его больше, чем чужие, и вслух он проговорил:

– Я скучал по тебе… И мне завтра опять придется уехать.

Закрыв глаза, он услышал шорох шелковой ткани и ощутил прохладный цветочный аромат, когда пальцы Эстер коснулись его щеки. Теперь они с ней были в одинаковом положении. Ночью, в полной темноте их миры не так сильно отличались друг от друга. Вдруг его охватило чувство яростного бессилия: если бы он мог быть просто доктором Гонсалесом, без всяких сложностей, составляющих вторую, тайную часть его работы!

Но тогда они с Эстер вообще бы не встретились.

– Не будем думать об этом сейчас, – шепнула она.

Больше о делах они не разговаривали.

В то же самое время Дийна, сидя в спальне, готовилась совершить налет на Библиотеку. Эта мысль пришла к ней после разговора с Транкильей и двух очередных попыток завязать дружбу с архивистами, окончившихся полным провалом. Библиотечное братство явно не собиралось принимать ее в свои ряды. Значит, придется действовать в одиночку. От волнения ее немного мутило. За окном стояла непроглядная темнота, и только колокольный звон на старинной башне возвещал о том, что прошел еще один час. Дийне казалось, что этот звук доносится прямо из Средневековья. В нем слышалось мрачное предостережение.

Стараясь двигаться абсолютно бесшумно, она выскользнула из комнаты. В темноте смутно чернел изгиб лестницы. Дийна кожей чувствовала каждый шорох и вздох старого дома: вот что-то скрипнуло в соседней комнате, потом по стене пробежала тень от ветки, колеблемой ветром… Она осмелилась перевести дух только после того, как закрыла за собой входную дверь. Кажется, никто не проснулся!

Снаружи в лицо ударил холодный осенний воздух, тяжелый от влажности. Дийна плотнее запахнула накидку, спеша по тропе через парк. Мучившая ее дурнота на свежем воздухе отступила, но потом вернулась с удвоенной силой. От болезненного спазма в желудке девушке пришлось схватиться за ствол каштана, и ее вырвало прямо на землю.

«Не иначе от страха!» – подумала она, прислонясь лбом к шершавой коре и злясь на себя за трусость. Тем не менее ее решимость добраться до Библиотеки только окрепла. Было зябко, пот холодил шею. Вспомнился один из уроков Гаспара: «Страх – основа всех великих свершений». Выйти в небо на джунте в первый раз тоже было страшно, но она же смогла! Дийна заставила себя отцепиться от дерева и, крадучись, двинулась вдоль аллеи. Вскоре из сумрака выступили башни Эль Вьенто, грозные и таинственные в лунном свете. Здесь план Дийны впервые дал трещину, так как на площадке перед крыльцом прогуливался сеньор Гарра, которому отчего-то не спалось в эту ночь. Эхо его шагов гулко отлетало от стен, а по камням за ним грустно волочилась длинная тень.

«Как же некстати его посетил приступ бодрости!» – сердито думала Дийна, ерзая в мокрых кустах. Ее мучил холод, влажный ветер забирался под накидку и пробирал до костей. За шиворот одна за другой просачивались ледяные капли с веток.

Пришлось применить старый летный прием «заход на второй круг». Отступив в глубину сада, она выждала некоторое время, а потом снова вернулась к парадному входу. Слава всему сущему, привратник наконец-то убрался! Дийна пожелала ему крепких снов и устремилась к крыльцу. Внезапно порыв ветра охладил ее пыл, взметнув листья со зловещим шорохом и вызвав у нее новый приступ дурноты.

«А вдруг это не обычный ветер? – с замиранием сердца подумала она. – Что, если это специальный колдовской ветер, выпущенный для охраны?!»

На Ланферро ей приходилось слышать легенды о злых ветрах, создающих особое психоактивное поле, чтобы отпугнуть или обездвижить врага. Взять хотя бы колдовской ветер Оскуро, вызывающий кошмарные сновидения… Здесь, в Кастильо дель Вьенто, сказки могли стать реальностью. Кто его знает, на что способны здешние магистры?

Чтобы окончательно не пасть духом, Дийна заставила себя забыть о де Мельгаре, кафедре сенсорных искажений и леденящих душу научных опытах. Она не станет бояться! Но все-таки ей пришлось приложить немало усилий, чтобы просто подняться на крыльцо, словно каждая ее нога вдруг потяжелела на центнер.

В холле было темно, как в ущелье. Это была почти осязаемая, ищущая темнота. От нее замирало дыхание и шевелились волоски на руках. Казалось, из каждой щели за незваным гостем следят безглазые тени. Дийна зажмурилась и решила поменьше оглядываться по сторонам. Она столько раз мысленно проделывала путь до Библиотеки, что могла бы найти дорогу даже вслепую.