реклама
Бургер менюБургер меню

Алёна Казаченко – Трель лотоса и льда (страница 13)

18

Вода с плеском вздыбилась под ногами и начала закручиваться в большую воронку в двух чжанах от небожителя. Всё больше мрачнея, Сюэ отступил. Что происходит? Природная аномалия? Морской водоворот? Но он не мог образоваться так быстро.

Вероятно, это демон. Неужели приближающееся существо такое же глупое, как шэдянь? Оно не сможет поглотить даже каплю божественной энергии, ведь она сожжет его заживо. Размышляя о том, что демон сам идет навстречу своей смерти, юноша вытянул руку и призвал копье.

Волны поднимались с самого дна, закручиваясь все сильнее, а воронка расширялась всё больше и больше. Внутри нее мелькали бирюзовые отсветы, чарующие, и в то же время пугающие.

И вдруг Сюэ почувствовал.

Такая могущественная ци могла принадлежать только божественному зверю.

– Дракон, – прошептал юноша.

Воды с шумом разверзлись и обрушились на растерянного Сюэ. Волна окатила его с головы до ног, и его одеяния промокли насквозь. Поморщившись, он тряхнул головой и убрал мокрую челку с лица. Пряди покрылись инеем, коснувшись холодной кожи юноши.

А из водоворота с ревом вылетела огромная тень. Дракон кольцом обвился вокруг ледяного островка, и Сюэ приметил, что он не был крупным – около двадцати чжанов в длину. По рассказам отца он знал, что некоторые морские драконы достигали титанических размеров, а древнейшие из них превышали сотню чжанов.

Сюэ никогда не видел дракона так близко. Голубые глаза существа ярко горели на фоне ночного неба, а серебристо-белая чешуя блестела и переливалась в лунном свете. Вода вокруг продолжала шумно плескаться, но больше не касалась юноши и его ледяного оплота. Поглядывая на дракона, он растворил копье, которое рассыпалось на тысячи льдинок, и направил свой взор на ветвистые рога.

– Сегодня прекрасная ночь, луна омывает Звёздное море своим светом… – неуверенно поприветствовал он существо. – Я не ожидал, что мое появление в это время может кому-то помешать…

Дракон шевельнул длинными усами и качнулся из стороны в сторону. Не понимая, что это означает, Сюэ представился:

– Меня зовут Сюэ, я сын Ханхай-шэня. Вы знакомы с ним?

На этот раз дракон поднял и опустил морду, словно кивая в знак согласия. Вытянув змеиную шею, он двинулся вперед. Сюэ не успел и глазом моргнуть, как увидел перед собой его сияющие глаза с вертикальными зрачками. Они внимательно изучали юношу, и казалось, пылали ярче, чем все огни земного мира.

– Понимаю ваш интерес, – замялся юноша. – Я, божество холода и льда, редко навещаю эти края, предпочитая горы и реки.

Снова кивнув, существо неспешно вернулось на место. Некоторое время они пробыли без движения, рассматривая друг друга, пока дракон не согнул шею, чтобы с почтением поклониться.

Сюэ моргнул в замешательстве. Он сложил руки перед собой, поклонился в ответ и тихо произнес:

– Прошу прощения, что побеспокоил ваш сон.

Закрутившись вокруг ледяного островка, дракон приглушенно рыкнул и погрузился обратно в пучину, лишь чешуйчатый хвост с длинной шелковой гривой прощально махнул в воздухе. В ту же секунду гладь воды в последний раз всколыхнулась и успокоилась.

А Сюэ сделал шаг вперед, туда, где находились Туманные острова.

Глава четвертая

Мечник и музыкант

Боги не знали физической усталости, но Сюэ хорошо понимал, что означает слово «лень».

Прошла неделя с тех пор, как он вынужденно приземлился на воду Звёздного моря. Всё это время юноша почти не позволял себе отдыхать. Он соревновался в быстроте с соленым морским ветром и изредка взлетал высоко вверх, чтобы коснуться пальцами блуждающих облаков.

Не раз Сюэ думал о том, чтобы сделать платформу изо льда и лежать на ней, но это было менее удобно, чем передвигаться самому. Так он контролировал только своё тело, а платформу пришлось бы двигать силой мысли и постоянно вкладывать в неё ци. С лодкой дела обстояли по-другому – он мастерил её из юйши, в котором изначально была заключена божественная ци покровителя кузнецов Дуанчжао-шэня. Отзывчивый к потокам светлой энергии, облачный камень мог за один раз впитать нужное количество ци, после чего лодка сама двигалась туда, куда нужно.

Иногда впереди показывались силуэты кораблей, направляющихся в Худжан и Шанлу, но Сюэ старался обходить их стороной. Когда он путешествовал с отцом, тот собирал не слишком любопытную, проверенную команду, которая не стала бы приставать с вопросами к необычному беловолосому ребенку. Сейчас, присоединись Сюэ к экипажу какой-нибудь джонки, ему бы пришлось отвечать на тысячу вопросов, кто он такой и как оказался посреди моря.

К тому времени, когда на рассветном горизонте показалась густая, будто пар от свежезаваренного чая, дымка тумана, Сюэ был настолько зол, что в следующий раз пообещал себе заморозить первую попавшуюся шэдянь и разбить её с высоты о землю.

Вглядываясь в очертания Туманных островов, юноша размышлял, что ему делать. Чтобы продолжить путь с комфортом и починить лодку, требовался юйши, а его можно было найти либо на рынках, либо в лавках-сокровищницах, которые особенно распространены в Долине Камней. Такие магазинчики нередко соседствовали с кузницами и продавали металлы для ковки клинков, полезные ископаемые и драгоценные минералы. Сюэ сомневался, что на Туманных островах, где не было даже пещер, не то, что рудников, могли добывать что-то иное, кроме жемчуга и кораллов, но надеялся, что ему повезет и на рынке окажется торговец с материка.

Туманные острова были знамениты своей умиротворенной атмосферой, рыбным промыслом и почвой, которая каждый год давала обильные урожаи пшеницы и риса. Этот южный архипелаг состоял из шести островов, соединенных между собой белыми мостами. К главному острову, где находился маленький городок, примыкали островки с портом, полями, садами и отдельный остров с рынком.

Над всем властвовала Ло Фэй или Покровительница, как прозвали её в народе. Сюэ хорошо знал историю этой бессмертной: она была одной из немногих женщин, заинтересовавших его отца. Четыреста лет назад Ло Фэй отправилась в исследовательскую экспедицию и обнаружила дикие земли, скрытые за пеленой тумана. Девушка облагородила их и обучила местных жителей языку и сельскому хозяйству, чем заслужила благосклонность сразу троих богов – Ханхая, Ши и Чэна. Они сошлись во мнениях и наградили её бессмертием.

Сюэ плавно опустился на поросший тростником берег. Впереди виднелось множество раскидистых деревьев: сад, догадался юноша. К его облегчению, поблизости не было людей, но издалека, с востока, до него доносился гул голосов. Ему повезло ступить на сушу во время обеда, когда жители оставляли работу на полях и шли домой, чтобы отдохнуть.

Бросив взгляд на голубое небо и подернутую дымкой гладь моря, чьи волны бесшумно набегали на песчаный берег, Сюэ задумчиво осмотрел себя. Вспомнилась первая встреча с Хоши – её тогда сбили с толку одежда и длинные волосы юноши. Отвертеться от несмышленого ребенка не составило труда, ведь она сразу поверила, что незнакомец – дух реки, но привлекать внимание рыночной толпы было делом нешуточным. Такое красивое ханьфу, как у него, могли позволить только аристократы, а белые волосы сами по себе были редкостью. Поэтому, Сюэ спрятал волосы под плащом и накинул на голову капюшон.

Обогнув сад с бело-розовыми, словно цветущие облака, кронами вишен, Сюэ направился к деревянному мосту на низких сваях, что тонули в зарослях тростника. Впереди виднелась синяя глазурованная крыша. Она возвышалась над другими зданиями городка, и Сюэ пришел к выводу, что это пагода Ло Фэй.

Юноша быстро пересек одну из рощ, которыми изобиловал главный остров, и вышел на улицу. На коньках изогнутых крыш покачивались бумажные фонарики, хотя со дня празднования Нового года прошло уже больше месяца. Вдоль домов росли высокие персиковые деревья, на которых уже распустились крупные розовые цветы, окутывающие город своим нежным благоуханием. Весна вступила в свои права, и Сюэ с сожалением обнаружил, что снега почти не осталось – лишь пара проталин виднелась в соседнем дворике.

Из окон находившегося дальше по улице постоялого двора доносились чьи-то возбужденные голоса и веселый смех, а запах рыбы и имбиря говорил о недурных кулинарных навыках повара. Хотя Сюэ не требовалась пища, мысленно он заприметил это заведение. Позже он бы не отказался насладиться чашкой чая.

Но сейчас стоило сосредоточиться на поисках юйши.

Ступая по безлюдной дороге, он рассматривал резные деревянные ставни, проемы дверей и оставленные впопыхах ведра и садовые инструменты. Вдоль балкона одного из домов была натянута веревка, на которой, словно паруса корабля, трепетали белые рубахи. Юноша с непониманием косился на предметы быта людей и размышлял о том, что никогда не познает тяжесть физического труда и ведение хозяйства. В его мире, скрытом за облаками, деревья вырастали с помощью магии, а за порядками во дворцах присматривали внимательные духи. То есть, большинство из них были внимательными. Цзяожэни в Дрейфующей резиденции совсем распоясались.

Мир смертных представлялся Сюэ тяжелым. Каждый день у людей была гора работы, от выполнения которой зависело их выживание. Они трудились от юности до старости, чтобы пропитаться, и даже не замечали, как мимо них пролетают мгновения, наполненные гармонией и красотой природы. Разве что по праздникам они позволяли себе отдохнуть и выпить вина за созерцанием неба, горных вершин и цветов, но этого было недостаточно, чтобы почувствовать энергию жизни, что течет в каждом листочке на дереве и каждой капле дождя.