Альтер Драконис – Отброс аристократического общества 5 (страница 3)
– Может поровну? – вздохнул я.
Король погрозил мне пальцем. Я вздохнул ещё раз.
– Вот и славно, – улыбнулся монарх. – Итак, каковы новости на ниве изобретательства?
– Есть у меня несколько идей… – начал рассказывать я.
Так до вечера и просидели за чаем.
На следующий день я связался с Билосом, и через него достучался до дядюшки Одеуса через серьгу магической связи. Намекнул, что есть интересное предложение в плане денег, но честно предупредил, что на встречу приду с контрразведчиком. На том конце, чуть не сказал провода, повисло тягостное молчание, наконец, честный купец Одеус Флин осторожно ответил, что готов пообщаться. Встречу назначили в дорогом ресторане «Жемчужное ожерелье».
В столице уже чувствовались веяния нового времени, у ресторана появилась парковка для машин. Коновязь и конюшня всё ещё оставались, но теперь эти атрибуты архаического прошлого ютились на задворках, перед кабаком гордо красовались изделия моего автопрома, в том числе и лимузин Торговой гильдии Флинов. Мы припарковались рядом, заняв аж полтора стояночных места, и благосклонно кивнув швейцару, взявшему под козырёк, прошествовали внутрь.
Нас тут же проводили в отдельную кабинку. Как только разобрались с приветствиями и рукопожатиями, Одеус сразу же извлёк знакомую мне свечу-оберег и зажёг. Слегка потрещав и побрызгав искрами, пламя успокоилось и загорелось ровным светом. Моментально нарисовался официант.
– Блюдо дня, – потребовал милорд Феликс, – и бутылку «Чёрной грозди». Очень рекомендую, господа.
Я согласно кивнул и затребовал того же. Как только заказы были сделаны, официант испарился, вновь возник с бутылками, разлил вино по бокалам и исчез вновь, Одеус вопросительно посмотрел на меня, отпил вина и поинтересовался:
– И что же это за предложение, милорд?
– Если вкратце, – улыбнулся я, – то создание разветвлённой преступной сети на Западном континенте. С контрабандой, поставленной на поток, выборочным воровством, возможно, заказными убийствами, и кое-какой нелегальщиной по мелочи.
Одеус подавился вином и с ужасом уставился на милорда Феликса. Тот мягко улыбнулся ему и кивнул.
– Плюс кое-какая шпионская деятельность под прикрытием, – добавил он, – но это будет уже не ваша епархия. Ваше дело – незаконно обогащаться. Получать сверхприбыли, так сказать.
Одеус странно посмотрел на меня, открыл саквояж, достал чудную раму с куском стекла, и внимательно оглядел нас. Я терпеливо ждал.
– Настоящие, – недоуменно произнёс глава торговой гильдии, – милорды, надеюсь это не шутка? В смысле, надеюсь, что шутка?
– Интересная оговорка, – ласковым тоном, от которого старосту гильдии бросило в дрожь, – но нет, не шутка. В принципе, если всё устроить аккуратно, то ваша прибыль будет просто баснословной. Разумеется, придётся пожертвовать кое-что в специальный королевский фонд, но поверьте, вам не о чем будет жалеть.
– Так это что, – более расслабленным тоном произнёс Одеус, – согласовано с… – он ткнул пальцем вверх.
– Разумеется, – кивнул Феликс Айрон.
– Хм, – задумался Флин, – а можно конкретику? И да, – внезапно спохватился он, – а почему вы пришли именно ко мне с этой идеей?
– Ай-ай-ай, – погрозил ему пальцем контрразведчик, – прокол, милейший. Действительно, а откуда честному купцу знать о тайных махинациях? Открою вам один государственный секретик. Вы, дорогой мой Одеус, давно у нас под колпаком. Ваши прегрешения тщательно задокументированы и подшиты в тома.
Флин побледнел и вытер потный лоб платком. Феликс Айрон вновь мягко улыбнулся и продолжил.
– Так вот, дорогой мой купец, мы в курсе о ваших связях с преступным сообществом. – Я вижу немой вопрос, отразившийся на вашем лице: «А почему я ещё на свободе»? Отвечаю. Вы, уважаемый, хоть и безобразите, иной раз довольно по-крупному, но некую черту не переходите. От вас банально больше пользы, чем вреда. Если бы баланс сместился в другую сторону, вас бы давно уже раскатали в блин. Кстати, с делом о бриллиантах маркизы ле Дюруа, вы были опасно близки к этой черте.
Одеус нервно сглотнул. Билос сидел ни жив не мёртв, прикинувшись ветошью. У такого толстяка как он, это получалось из рук вон плохо.
– Ого, – удивился я, – об этом ограблении писали в газетах. Серьёзный размах.
– Кто бы говорил, – фыркнул Феликс, – ты, Кайл, в одном дельце его переплюнул.
– Ага, – довольно прищурился я. – И страшно этим обстоятельством горд. Итак, уважаемый Одеус, мы с вами два отпетых уголовника. Отличная команда, не правда ли?
– Я так понимаю, отказаться нереально? – вздохнул честный купец. – Впрочем, о чем это я. Нет риска – нет прибыли. Излагайте вашу идею, милорды.
Я выложил свой план о коррумпировании баронства на Западном континенте, подавлении конкурентов-контрабандистов, и постепенном захвате власти. Одеус слушал внимательно.
– Меня сильно беспокоит логистическое плечо, – перешёл на профессиональный жаргон он. – До Западного континента очень далеко.
– Всё не так плохо, уважаемый, – обрадовал его я. – Во-первых, ваши торговые суда скоро будут готовы, а во-вторых, есть один способ быстрой доставки.
С торговыми кораблями вышло просто замечательно. Скоростные колёсные монстры строили из готовых блоков, собираемых на моём заводе. Узлы и детали манаходов доставляли в деревню Харис, откуда через телепортирующее устройство с южного континента перекидывали в специальный ангар на судоверфи, а уж там маги-левитаторы аккуратно пристраивали готовый блок к строящемуся корпусу, а рабочие аккуратно приваривали. Всё это здорово ускоряло и удешевляло строительство. Мы, к слову, применили одно из комплексных заклинаний Розалин с синтезом двух разных школ магии, в данном случае исцеления и воплощения. На корабли монтировались устройства самопочинки, и знаете, что они сделали, как только их активировали? «Зарастили» сварные швы, так что теперь корпуса стали полностью монолитными, что здорово увеличивало прочность конструкции.
Само устройство телепортации, кстати, тоже усовершенствовали. Маги, под руководством мессира Фалька, присобачили к нему самый настоящий считыватель перфокарт. Небольшие медные таблички с дырками кодировали координаты входа и выхода портала, так что через перевалочный пункт в Харисе стало возможным забрасывать людей и вещи без задержек по времени и почти на неограниченное расстояние.
– Хм, – нахмурился контрразведчик, – ты хочешь доверить ему эту тайну?
– Частично, – кивнул я, – без разглашения подробностей. Так вот, уважаемый Одеус, есть возможность телепортировать что угодно на Западный континент и обратно. Но сами понимаете, разглашать это нельзя.
– Понятное дело, – хмыкнул торговец, – я был бы клиническим идиотом, если бы поделился такой информацией. Тогда всё становится гораздо интереснее. Каков объём грузов, которые можно вот так вот перекинуть?
– Практически не ограничен, – ответил я. – Только злоупотреблять этим нельзя, иначе возникнут закономерные вопросы: а куда же это подевался караван с товарами? Нет, этим путём будем перебрасывать лишь срочные и горячие вещи, которые слишком опасно держать у себя. Остальное старым добрым морем. Город Флоус, который я облюбовал для наших целей, находится как раз на побережье, и побережье это – целый лабиринт фьордов. Там уже полно лагерей контрабандистов, часть мы вычистим, часть приберём к рукам.
«Флоус», кстати, на местном языке и есть «фьорд». И да, это тот самый город, в котором мы с Розалин охмуряли барона.
– Что ж, – вздохнул Одеус Флин. – Сумели вы меня озадачить, милорды. Это самое дикое предложение, которое я когда-либо слышал. Надо плотно поработать, поднять связи в Империи, собрать команду… Разрешите откланяться?
– Погодите, уважаемый Одеус, – остановил его я. – Есть ещё один момент. Вы, наверное, знаете о моих… неурядицах… с некоторыми дворянами, и в особенности с бароном Валленбергом?
– Слышал, – осторожно ответил Флин.
– Есть одна интересная мысль, – мило улыбнулся я. – Разорить его нафиг. Ну, и кое-кого в придачу.
Флин нервно вытер пот со лба. Феликс с интересом уставился на меня.
– Итак, смотрите сюда… – я достал блокнот, и начал рисовать.
Я нарисовал им схему классической финансовой пирамиды. В этом мире, ещё не осквернённом финансовыми технологиями двадцатого века Земли, о таких извратах даже не слышали. Впрочем, про «двадцатый век» я слегка загнул. Тюльпановый кризис в Голландии это вроде шестнадцатый век? Или семнадцатый? А, неважно.
Флин слушал с жадностью, Феликс с живым интересом и некоторой долей скепсиса.
– … самое главное, вовремя обрубить пирамиду, – закончил я, – пока она не развалится сама. Тогда те, кто успел сдать акции, окажутся в плюсе, остальные же – прогорят. Подставное лицо бежит куда-нибудь подальше, в Талесин, Джелес, или даже на юга, в Фостин. Тут, главное, самим не засветиться. Можно даже потерять некоторую сумму, для вида.
– Нда, Кайл, – покачал головой Феликс Айрон, – ты прирождённый аферист. Между прочим, эта схема, – он постучал пальцем по листку, – как раз по моему ведомству. Теперь я понимаю уважаемого Флина, мне самому немного не по себе от твоих идей.
– Если подходить к этому с точки зрения политики… – начал я, но Феликс поднял руку.
– Понял, понял, – перебил он. – Продолжать не нужно. Да, думаю, на эту аферу тоже дадут добро, но запускать её нужно под особым контролем. Сам понимаешь, если в это мероприятие окажутся втянуты простые купцы и, не дай боги, граждане, экономика Роана рухнет.