Аллу Сант – Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается (страница 8)
Разумеется, паниковать я не стал. Ну только если чуть-чуть. Подпалины на ковре не считаются, это могло быть и обычное несварение.
Паникуют люди со слабыми нервами, отсутствием фантазии и пустым кошельком. А я был драконом. Причём драконом, чьё имя в светском обществе давно стало прилагательным. Некоторые даже шутили, что прилагалось оно нецензурно.
Я сел обратно в кресло, отхлебнул остывший кофе и спокойно сказал вслух:
— Хорошо. Играем по-новым правилам.
Если император думает, что загнал меня в угол — он забыл, что я умею летать.
А раз теперь вся соль в компрометации только
Жёны и знатные дамы со скользящим брачным статусом — вот, пожалуйста. На них закон не распространяется. А я, как законопослушный гражданин, намерен уважать и почтить вниманием брачные узы. Особенно чужие.
Вечером я отправился на бал.
Идея казалась великолепной.
Бал устраивал герцог Саверио — сноб, зато с хорошим вином и длинным списком приглашённых. Местечко — подходящее. Публика — многообещающая. Я облачился в свой лучший костюм, прихватил фирменную улыбку, обрызгал воротник каплей аромата с феромонами (экстракт личной харизмы — дорогой, но стоит того), и с лёгкой походкой вошёл в зал.
И вот тут меня настигло оно.
Бал выглядел… странно.
Во-первых, исчезли все замужние. Будто испарились. Ни тебе надушенных графинь, ни кокетливых баронесс, ни даже вечно ворчащей герцогини Армитаж, которая обычно дежурит у фонтана с вином.
Во-вторых, все незамужние были на месте.
И не просто на месте.
Они стояли… в полукруге.
В строю.
Молча.
Смотрели.
На меня.
Я чуть не споткнулся на ровном месте. Сделал вид, что ищу глазами знакомого, но вся толпа продолжала безмолвно следить за мной, как хор гарпий, выучивших синхронность.
— Дарен Бранд, — протянула впереди них самая хрупкая, на вид юная, но с глазами, в которых можно было утонуть и больше не всплыть, — мы так рады, что вы всё же пришли.
— Не стоило, — пробормотал я. — Правда. Вот прям совсем не стоило.
Но отступать было поздно.
Я сделал шаг назад — и сразу наткнулся на кого-то за спиной. Повернулся — там ещё одна.
Я оказался в кольце.
— Вы, наверное, слышали, — сладко добавила рыжая с веснушками, — о новом указе?
Я изо всех сил пытался сохранить лицо. И репутацию. Хотя бы ту часть, которая не выглядела, как пожарище после бурного развода.
— Дарен, будьте добры, — обратилась ко мне блондинка в розовом прежде чем я успел хоть что-то ответить, — окажите мне честь… одного танца?
Только один, сказал я себе. Всего один, галантный, нейтральный, безобидный вальс. Мы просто покружимся, я слегка пошучу, она слегка засмеётся, и всё. Всё. После этого самым разумным будет сделать вид, что у меня прихватило живот и ретироваться. Не потому что я трус, просто немного нервный дракон.
Я взял её за руку — лёгкий поклон, всё как положено. Музыка заиграла, зал слегка подрасступился, и мы закружились в такт.
— У вас, милорд, лёгкие шаги, — проворковала партнёрша, слегка прижимаясь. — Как у хищной кошки. Или дракона…
— Вы тоже скользите, как облако, — пробормотал я, стараясь сосредоточиться на интерьере и ни на что больше не смотреть.
Всё шло нормально. Почти. До того самого поворота. Поворота судьбы.
Сначала я услышал хруст. Затем — лёгкое «вжик».
И потом… вжууух.
Юбка.
Слетела.
Прямо во время кружения, как флаг с мачты во время бури.
Я замер. В буквальном смысле. Моя партнёрша — тоже. Ну, почти. Она стояла посреди зала в панталончиках. Кружевных. Цвета клубничного варенья. С рюшами. И с очень довольным видом.
— Ой, — томно выдохнула она, склонив голову и обвив меня взглядом. — Кажется, я скомпрометирована…
Я сделал шаг назад. И ещё один.
Мои глаза, наверное, светились, как два маяка апокалипсиса.
— Милорд Дарен Бранд! — воскликнула она уже в полный голос. — Вы обязаны на мне жениться! Все всё видели! Вы держали меня за талию, когда это произошло!
— Это был танец! — прохрипел я. — Танец!
— Я — невинная жертва! — драматически закричала она. — Имперский указ чётко гласит! В зале свидетели! Вот он, позорный миг!
Свидетелей, к слову, набежало уже с десяток. Кто-то даже зарисовывал. Один тип склонился с блокнотом и рисовал мой портрет в стиле «пора жениться».
Я огляделся. Выхода не было.
— Вы… Вы… — я задыхался от возмущения, ужаса и, возможно, нервной аллергии на рюши.
— Будущий муж, — мечтательно договорила она.
Глава 6. Спасайся интеллектом, если обаяние отказало
Дарен Бранд
Мозг работал на пределе. И это было подозрительно.
Обычно я избегал таких нагрузок. Думающая версия меня, как правило, появлялась строго по расписанию — раз в сезон, ближе к полнолунию и только в присутствии нотариуса или консультанта по налогам. Императора и империю я любил, но денежки в своей казне были все же как-то ближе к телу.
Но сейчас я стоял в центре зала, окружённый свидетелями, блестящими глазами охотниц за титулом и одной крайне довольной девицей в панталончиках, которая вот прямо сейчас практически поставила штамп на моём лбу: «Женат».
По коже прокатилась волна мурашек и совсем не от удовольствия.
И мне нужно было не просто что-то придумать. Мне нужно было спастись. И чем быстрее.
— Будущий муж, — повторила она, чуть наклонив голову и томно вздохнув. Глаза с проволокой, а в голове наверняка уже играет свадебный марш.
Я судорожно огляделся, готовясь, если что, выбить окно и улететь в ночь. Потом вынужленная иммиграция и еще что-то. Но тут…
Глаз зацепился.
За юбку.
А точнее — за завязки, которые сейчас лежали на полу.
Зачем на юбке завязки?
И в голове что-то щёлкнуло.
— Простите, — сказал я, вдруг очень вежливо, — но прежде чем мы перейдём к обсуждению брачного контракта… разрешите один вопрос?