Аллу Сант – Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается (страница 7)
Ну ладно, почти практично.
Я выбрала светло-серое платье с аккуратной вышивкой по вороту, рукавами до локтя и лёгкой накидкой. Подчёркивает талию, скрывает то, что надо, и вообще кричит: «Я уважаемая, но доступная к диалогу».
Примерила. Село. Как влитое. Даже не пришлось ушивать. Магия? Совпадение? Или у нас с прежней хозяйкой совпадение до сантиметра? Впрочем, не важно. Главное — не стесняет движения и не шуршит, как пакет.
Аурелия, которая в этот момент сунула нос в гардеробную, охнула.
— Мама! Ты — как принцесса!
— А ты сейчас будешь как маленькая принцесса, — пообещала я и, отыскав среди детских платьев на боковой вешалке сиреневый сарафан с вышитыми бабочками, протянула его дочке. — Примерим?
Она с радостным писком скрылась за ширмой, а через минуту выскочила уже переодетая, с сияющим лицом.
Лакомка, кстати, тоже не осталась без внимания. На нижней полке я обнаружила целый набор бантиков и даже крошечный плащик для собаки. С капюшоном. Который Лакомка терпеливо примерила и, похоже, даже осталась довольна.
— Ну что, — сказала я, глядя в большое зеркало и поправляя прядь волос, — вперёд, навстречу неизвестности. Надеюсь, у местных есть хоть базовое чувство вкуса — иначе нас и в этих нарядах не поймут.
Мы выдохнули, я взяла дочку за руку, и мы наконец направились к выходу.
Дверь за нашими спинами закрылась с мягким щелчком, будто провожая.
Я шагнула на крыльцо и замерла.
За домом, за калиткой, за кустами, которые до этого дружно изображали глухомань и приватность, внезапно обнаружилась… улица.
Настоящая.
Оживлённая.
Тут кто-то тащил корзину с овощами, там — взбивала подушки перед окнами бойкая пожилая дама. Дети играли с мячом. Мужчины, по всей видимости кузнецы или столяры, громко спорили о чём-то на перекрёстке. И все, абсолютно все, как по команде, повернули головы в нашу сторону, когда мы вышли.
Ну, конечно. Новенькие. В платьях, которых никто раньше не видел, да ещё и с болонкой в бантике.
Тишина повисла почти театральная.
Я уже собиралась что-то сказать, хотя бы улыбнуться вежливо, когда к нам решительно подошла молодая девушка — рыжеволосая, веснушчатая, с весёлым взглядом.
Она оглядела меня с ног до головы, одобрительно кивнула и сказала:
— Мадам Швея, доброе утро! Я по поводу заказа. Мне так не терпится примерить новое платье! Вы как всегда — просто волшебница. Когда можно будет забрать?
Я моргнула.
Раз.
Два.
Где-то в голове щёлкнула шестерёнка, и картинка наконец сложилась.
Они думают… что я — хозяйка дома.
Швея.
Мадам Швея.
Ну, в целом, не сильно мимо.
В профессии не ошиблись. С личностью — ну, это вопрос времени.
Я внутренне поёрзала. Было неловко. Врать я не любила. Но и объяснять всем, что ты попаданка, пока не нашла булочную и не поняла, где тут туалет, не говоря уже о том, что не поняла как тут вообще к попаданкам относятся — было решением сомнительным.
— Доброе утро, — ответила я с самой спокойной улыбкой, на которую была способна. — Платье почти готово. Приходите завтра после обеда — как раз подгоним по фигуре.
— О, замечательно! — девушка просияла. — Вы, как всегда, спасаете!
И унеслась дальше, весело махнув рукой кому-то через улицу.
Я проводила её взглядом и выдохнула.
— Ну что, мадам Швея, — пробормотала я себе под нос, — поздравляю. Похоже, у тебя теперь не только дом, но и репутация. Постарайся её не угробить.
Осталось только совсем не много найти заказ в мастерской. Но это ведь не может быть так уж сложно, разве не так?
Аурелия с важным видом взяла меня за руку.
— Мама, а ты теперь прямо как в сказке: в платье, с домом и работой. Только дракона не хватает!
Я усмехнулась.
— Поверь, солнышко, если тут заведутся драконы — я первым делом выставлю их за дверь.
Глава 5. Это не закон, это скандал!
Дарен Бранд
Утро началось прекрасно.
Солнце светило ровно так, как нужно: не в глаза, а в окно. Кофе был горяч, крепок и не пах подозрительно, как это иногдп случалось после некоторых ночёвок в чужих домах. И газета, принесённая лично слугой с выражением «держите, милорд, свежие сплетни», шуршала приятно и обнадёживающе.
Я, как истинный эстет, развалился в кресле, откинулся на спинку и блаженно потянулся, предвкушая наслаждение от тишины, кофе и…
И вдруг — заголовок.
"Император подписал новый брачный указ! Закон вступает в силу немедленно."
Я приподнял бровь. Это могло быть чем угодно — от попытки узаконить многожёнство до запрета на поцелуи в полнолуние. Я уже видел всякое.
Но я не был готов к тому, что увидел дальше.
"Согласно новому имперскому указу, любой гражданин, вне зависимости от титула и положения, уличённый в компрометирующем поведении с дамой, обязан немедленно вступить с ней в законный союз. Цель закона — восстановление нравственности, укрепление института семьи и повышение уровня рождаемости…"
Я не дочитал.
Потому что в этот момент подавился кофе.
—
Газета шурша упала на пол, а я хватался за грудь, кашляя так, будто извергаю огонь. В смысле — буквально. Немного подкоптил ковер.
— Что?! — прохрипел я, вцепившись в подлокотники. — Он не мог. Он не посмел. Он…
Посмел.
Император. Этот… этот… венценосный коварный стратег в мантии. Он узнал, что я нашел лазейку. Понял, что я вывернулс я. И он переписал правила. Он пошёл ва-банк.
Я с трудом нагнулся, поднял газету и, убедившись, что буквы на месте и это не утренний розыгрыш, снова застонал.
Теперь любое компрометирующее поведение — от уроненной перчатки до слишком долгого взгляда в сторону девицы — и всё, готовь кольца, зови музыкантов.
А с моим послужным списком — у меня на этой неделе по меньшей мере двенадцать потенциальных невест, включая ту, которая, кажется, вообще была переодетым журналистом.
— Это не закон, — выдохнул я. — Это скандал. Это прямая атака на мою свободу!
И вообще, кто, чёрт возьми, в здравом уме считает взгляд достаточным поводом для свадьбы?!
Я вскочил и зашагал по комнате.
Нет, так дело не пойдёт. Это уже не просто попытка остепенить. Это целенаправленная травля. Это… брачный терроризм!