реклама
Бургер менюБургер меню

Аллаида Дюкова – Шантаж в цифрах (страница 12)

18

Решение сорваться в офис журнала пришло внезапно. Оставаться в тишине собственной квартиры стало невыносимо. Ришар резко развернула автомобиль на перекрестке и унеслась в редакцию «STILE & SFARZO».

Пригород встретил её очарованием узких мощеных улочек. Офис занимал последний этаж бизнес-центра. Современное двухуровневое пространство. Внизу – оживлённое поле рабочих столов. На верхнем уровне – конференц-зал и бывший личный кабинет Летиции. Панорамные окна открывали захватывающий вид.

Едва Франческа переступила порог, её помощник уже вился рядом, шепча последние новости: материал готов, а в кабинете её ожидает гость. Лёгкое удивление скользнуло по её лицу. Кивнув и доверив пальто помощнику, она направилась в кабинет.

Там, в её рабочем кресле, небрежно расположилась Габриэлла Росси. Франческа вопросительно изогнула бровь.

– Ты задержалась, – проворковала теледива.

– Я и не планировала быть здесь. Что ты здесь делаешь? – тихо прикрыв двери, спросила Франческа.

– Уверяю, я здесь только ради встречи. Хотела предложить твоему журналу материал для нового выпуска. Я передала его твоему помощнику.

Франческа одним стремительным шагом оказалась у коммутатора.

– Материал, что принесла госпожа Росси. Принесите его мне немедленно.

Уже через минута она, нахмурившись, изучала распечатанную статью. Затем недовольно цыкнула и скомкала бумагу.

– Это мы печатать не будем.

– Почему? Вполне подходящая статья, – делала вид, что не понимает, Габриэлла.

Брюнетка презрительно фыркнула, отправляя скомканный лист в мусорную корзину. На белом клочке ещё можно было различить заголовок: «Смерть и жизнь Дианы Каполла».

– Во-первых, копаться в жизни человека, которого только похоронили – верх нетактичности. Во-вторых, я не стану этого делать из уважения к Диане. В-третьих, мой журнал никогда не опустится до публикации статей, основанных на слухах.

– О, не будь такой занудой! Ты же, как журналист, должна трепетать перед сенсацией, – Габриэлла снисходительно фыркнула, прохаживаясь по кабинету.

– В том-то и дело, Габриэлла, я – не журналист.

– Никогда не поздно начать.

– Если я начну, какую сенсацию я раскопаю о тебе, Габриэлла? – расслабленно брошенный вопрос повис в воздухе, заставив шатенку замереть. Она нервно закусила губу.

Звезда эфиров замерла, подбирая слова. Встряхнув волосами, она вновь повернулась к Франческе, ослепляя улыбкой.

– Ну, нет так нет. Просто выпущу эфир о её жизни, чтобы почтить память. Давай поговорим об этом позже. Кстати… Оливия открывает выставку античного искусства и прислала мне приглашения. Одно для тебя.

Перед глазами Франчески возник алый конверт. Приглашение на выставку в королевском дворце Турина. Дата – через две недели. Она кивнула. Росси широко улыбнулась, схватила пальто и исчезла.

Убедившись, что телеведущая скрылась, Франческа нажала на коммутатор.

– Предупреди службу безопасности. Никто не должен переступать порог редакции без предварительной договоренности. Будь он хоть трижды звездой эфиров, королевским принцем или самим президентом. Статью уничтожить без следа.

Убирая палец с кнопки, она устало окинула взглядом алый конверт. Она мечтала лишь об одном: чтобы жизнь вернулась в прежнее русло. Без этого кошмара. Неужели это непомерная плата за спокойствие?

Chapter 7

Турин, Королевский дворец, 10:57

Франческа выпорхнула из машины, и дыхание перехватило у неё от восторга. Перед ней, словно видение из прошлого, возвышался дворец. Величественные фасады обрамляли площадь, подчёркивая монументальность места. Богатая архитектура классического стиля, утончённые окна, изящные балюстрады – всё говорило о былом величии. Ажурные ворота словно приглашали заглянуть вглубь. Никогда прежде она не бывала в Турине. Работа в пригороде Милана, дом в Неаполе – ей и не думалось, что нужно ехать так далеко за красотой. Но, возможно, она ошибалась. Турин, раскинувшийся у подножья Альп, опьянял чистейшим воздухом.

Каблуки отбивали чёткий ритм по брусчатке. Итальянская осень, благосклонно удерживая температуру, всё же посылала ледяные порывы ветра, пронизывающие до костей. У входа её ждал седовласый смотритель. Предъявив алый конверт, она получила кивок и прошла внутрь. Обычно открытый для туристов, сегодня дворец стал территорией избранных. Интересно, во сколько обошлась эта прихоть Оливии? Впрочем, владелица музеев вполне могла позволить себе закрытые мероприятия.

Бывшая резиденция королей встретила её роскошью. Мраморная лестница, украшенная скульптурами, манила наверх. Франческа, обхватив ладонью прохладные перила, с любопытством оглядывала стены, декорированные барельефами и картинами. Взгляд скользил по резным колоннам, величественным статуям. Мягкий свет наполнял пространство величием, достойным королевских особ.

Добравшись до нужного крыла, владелица глянца пообещала себе вернуться сюда позже. Она остановилась у порога зала скульптур. Тишину нарушали лишь приглушённые голоса. Взяв бокал шампанского, она вошла. Её взгляд сразу приковала величественная скульптура обнажённой женщины из светлого мрамора. Казалось, она дышит, вот-вот сойдёт с пьедестала. В глубине зала терялись другие изваяния: барельефы, бюсты, фигуры – свидетельства титанического труда Оливии. Архитектура дворца с его сводами усиливала ощущение невесомости. Ришар с наслаждением разглядывала каждую деталь. Каждая статуя дышала жизнью: казалось, даже щетина на мужских скулах пробивалась сквозь мрамор. Ум отказывался верить, что это лишь камень.

Достигнув конца зала, Франческа замерла, очарованная композицией: слева – фигура, словно сам скульптор, колдующий над образом женщины. Они обе купались в мягком свете прожекторов. Но скульптура женщины казалась ей до боли знакомой. Быть может, Оливия вдохновлялась кем-то, чьи черты до жути напоминали пропавшую год назад журналистку. Именно её лицо всплывало в памяти. Даже родинка у левого глаза – точная копия. Дело закрыли за недостатком улик. Шептались, она обожала скандальные статьи. Наверняка, это просто дань памяти. Брюнетка едва заметно усмехнулась и прошла дальше, где наконец встретила виновницу торжества.

В стильном комбинезоне, словно сотканном из теней и света, Оливия сама казалась живой скульптурой. Пепельные локоны, золотые серьги, массивный пояс. Заметив Франческу, она одарила её короткой улыбкой.

– Спасибо, что пришла, – надменный тон был неизменным.

– Было бы невежливо отклонить личное приглашение. Выставка великолепна.

– Благодарю, я потратила на неё несколько лет.

В этот момент в зале возник Антонио Руссо. Ришар проигнорировала едва заметную улыбку, скользнувшую по его лицу, когда тот встретился взглядом с Оливией.

«Будь здесь Габриэлла, она бы прыгала от восторга…» – едва не сорвалось с губ француженки. Но Росси не было видно.

Взгляд её упал на скульптуру: обнажённый человек, изогнувшийся в мучительной позе. Каждый мускул был проработан с невероятным вниманием. В этом изваянии Франческа вдруг увидела политика, ярко блиставшего на прошлых выборах, но не дошедшего до финиша. Он не исчез бесследно – якобы, снял кандидатуру и уехал. Или нет? Она помнила скандал с Руссо, но после – словно отрезало.

Дальше – больше: в каждой статуе Ришар видела знакомые лица. Наваждение, не иначе. Или её разум, измученный напряжением, играет злую шутку? Задумчиво закусив губу, она отгородилась от мира.

Тихий, обволакивающий голос вырвал её из омута мыслей:

– Надо же, ещё одно произведение искусства.

Повернувшись, Франческа нахмурилась. Монца смотрел на неё с ленивой усмешкой, держа два бокала. Прежде чем ответить, она окинула его взглядом. Неужели этот человек когда-нибудь выглядит иначе? Бордовые брюки, белая рубашка, расстёгнутая у горла. Светлые волосы прикрывали глаза. Проникни сюда журналисты – все газеты пестрели бы заголовками о парных нарядах. Франческа мысленно пожалела, что надела белую блузку и винную юбку с высоким разрезом. Она не думала, что его высочество тоже здесь.

– Надо же, какой нелепый подкат, – не смогла сдержать язвительного фырканья.

– Это далеко не подкат. Просто не мог не отметить, как ты сегодня хороша, – он слегка склонил голову.

Франческа тихо хмыкнула, приняла бокал и осушила его наполовину.

– Ты следишь за мной, Монца? Почему наши пути пересекаются?

– Думаешь, мне нечем заняться? – ленивая усмешка скользнула по его лицу. – Оливия пригласила и меня. А поскольку выставка открыта в родовой резиденции моей семьи, я был обязан почтить её присутствием.

– Твоей семьи?

Вопрос, казалось, выбил его из колеи. Но, увидев искреннее непонимание в её глазах, он тихо рассмеялся:

– Для девушки, прожившей в Италии два года, ты на удивление мало знаешь. Это Palazzo Reale Torino – Королевский дворец, возведённый для резиденции Савойской династии. Идём, проведу экскурсию.

Франческа, словно зачарованная, не нашла сил сопротивляться, когда бокал выхватили из её рук. Её увлекли за собой. Лишь слабый протест сорвался с губ – что это неуместно. Монца пренебрежительно фыркнул.

Они спустились по мраморной лестнице и затерялись в лабиринте коридоров. Альберто уверенно вёл её за руку. Открыв дверь, он нарушил молчание:

– Начнём с того, что тебе понравится.

Ришар замерла, поражённая видом библиотеки, уходящей в бесконечность. Длинный коридор обрамлён шкафами, ломящимися от книг. В центре – круглый книжный шкаф с редкими изданиями. Сводчатый потолок мерк перед великолепием фолиантов.