реклама
Бургер менюБургер меню

Алла Эрра – Адель Бокори. Безопасная невеста (страница 17)

18

- Вполне возможно. Но давайте примерим это. В последнее время я стала отдавать предпочтение не красоте, а практичности. Будь на мне шикарное платье с корсетом, то вряд ли смогла сбежать от пиратов.

- Во дворце Аварро вам ничего не грозит.

- Я также считала, плывя на военном корабле в окружении умелых воинов Гербийского королевства. Всё закончилось печально. Так что безопасность - вещь относительная.

Платье село идеально, не стесняя ни единого движения. Я сделала несколько шагов, потом повернулась, присела. Никакого дискомфорта: нет ощущения, что тебя затянули в тиски.

- Вот оно! - воскликнула я, глядя на своё отражение в старинном зеркале.

В этом платье я чувствовала себя не просто актрисой, а частью эпохи, но при этом оставалась собой - живой, энергичной, готовой к любым приключениям. Охотничье платье с его простотой и функциональностью оказалось именно тем, что искала. Оно было не просто одеждой, а обещанием свободы и комфорта. Немного непривычно, но к любой новой одежде привыкать приходится.

- Да, вам идёт, - нехотя призналась кастелянша. - Только одного наряда будет недостаточно.

- Есть ли ещё подобного фасона?

- Советую разнообразить свои наряды. Не забывайте, что вы ещё не являетесь “бумажной “ женой Его Величества, поэтому должны произвести на него правильное впечатление… Хотя бы своими туалетами.

Я опять почувствовала в голосе женщины нотки неодобрения. Но не они задели меня, а некое презрение с превосходством, дававшие понять, что я здесь никто и намекающие на моё незавидное положение.

- Баронесса, - жёстко ответила я. - Вы сколь угодно можете демонстрировать своё отношение к моей персоне, но делайте это в другом месте. Я княгиня, а не какая-то там пастушка! Или в Гербийском королевстве принято хамить гостям, несмотря на их титулы? Или это просто вы настолько дикая, чтобы не понимать разницы между собой и мной?

Чтобы отношения между государствами испортились, мне достаточно одного письма к императору Тирену Второму, в котором я опишу, что даже прислуга плохо относится к его племяннице и подданной. То есть здесь совсем не уважают Империю. Хотите стать виновницей дипломатического скандала? Вы станете ею!

- Извините, Ваше Высочество, - склонилась в поклоне побагровевшая от такой отповеди Ирис Бельфо. - Вы просто не так меня поняли. Я ничего предосудительного не хотела сказать. Видимо, небольшая разница в наших культурах и менталитете заставили вас неправильно истолковать мои слова.

- Будем надеяться, что это так, - продолжила я дожимать вредную старуху. - Но я сюда прибыла не изучать вашу культуру, а подарить Гербийскому королевству наследника, связанного с Шенской империей кровными узами. Поэтому прошу принять мои слова к сведению. И вы до сих пор не ответили на прозвучавший вопрос. Похожие платья имеются?

Оказалось, что да. Вскоре я стала обладательницей ещё двух “правильных” охотничьих нарядов. Одно было ярко-жёлтое, а второе тёмно-зелёного цвета. На этом “барахолка” не закончилась. Настало время обуви.

Вот тут мои глаза реально разбежались в разные стороны от изобилия! Под туфли, ботиночки и сапоги была отведена отдельная, очень немаленькая комната. Но даже она с трудом вместила всё разнообразие. Почти час я перебирала дорогую, часто неношеную обувь, прежде чем остановилась на четырёх наиболее удобных парах.

- Удивительно, - призналась баронесса по дороге в мои новые покои. - Но вы, Ваше Высочество, полностью совпадаете и размерами, и статью с королевой Элианой Аварро.

- Это хороший или плохой знак?

- Не знаю. Как вы правильно заметили, моё дело - помогать вам чувствовать себя комфортно во дворце, а не ненужные выводы.

17.

Оказавшись в своих новых покоях, я поняла, что действительно приняла правильное решение, отправившись в Гербийское королевство. Четырёхкомнатные апартаменты не шли ни в какое сравнение с прошлой комнаткой. А если вспомнить мои первые ночёвки в новом мире, то я сейчас однозначно оказалась в раю! Гостиная, спальня, кабинет, столовая… И всё для меня одной! Ещё к этому великолепию прилагалась “тёщина комната” для платьев и выполненная из дерева купальня в виде половинки ракушки. И обслуги - две горничных!

Взяв из вазы, стоявшей на небольшом столике, большой сочный персик, я несколько раз обошла свои владения, не веря привалившему счастью. Интересно, король только мне такую жилплощадь выделил или у остальных “бумажных” претенденток она не хуже? Хотя ещё ни разу не видела невест из Линбера и Ильции, но почему-то очень хочется, чтобы хуже.

Встретиться со своими конкурентками пришлось достаточно скоро. Через два часа снова появилась баронесса Бельфо.

- Княгиня Адель Бокори, - важно произнесла она. - Его Величество желает видеть вас на ужине.

- Спасибо. Когда?

- Прямо сейчас, - явно с трудом сдерживаясь, чтобы не фыркнуть, пояснила смотрительница. - Мы в Гербии едим в одно и то же время. И оно пришло.

Понятно. Маленькая месть от этой карги за сегодняшний выговор в гардеробной. Знает же прекрасно, что я плохо знакома с местными обычаями, поэтому и не предупредила заранее, не дав времени подготовиться. К счастью, платье на мне, а ловкие пальчики служанок ещё час назад уложили причёску после “испытания” купальней.

- Баронесса, - решила я выразить своё недовольство. - Очередной просчёт в вашей работе. Я требую заранее предоставлять мне список дворцового распорядка дня, а также всех мероприятий. Запишете или способны запомнить такую мелочь?

- Непременно запомню, - сквозь зубы процедила тётка, попытавшись замаскировать своё раздражение натянутой улыбкой. - Прошу следовать за мной.

Вскоре мы оказались в небольшом обеденном зале. Во главе длинного стола, уставленного многочисленными кувшинами и блюдами, восседал сам король Герхард. По бокам расположились две девушки: одна огненно-рыжая, а вторая с тёмными, словно южная ночь волосами. Обе одеты в шикарные пышные платья с достаточно откровенными вырезами.

Несмотря на непохожесть, в девушках есть что-то общее: стать, изумительно правильные черты лица и много макияжа на покрытых толстым слоем пудры лицах. С последним явный перебор. Но даже эта “боевая раскраска” не смогла скрыть красоты, по всей видимости, моих конкуренток.

И ещё их объединяли взгляды, которыми они уставились на меня. Жёсткие, оценивающие, с явной враждебностью. Правда, такое длилось всего лишь мгновение, а потом “бумажные подружки” превратились в саму любезность и очарование. Но я успела заметить и сделать вывод: этом гадюшнике легко не придётся.

- Вот и ещё одна гостья, пусть и с опозданием, но присоединилась к нам. Прошу, госпожа Бокори, к столу. Разрешите мне на правах хозяина представить моих очаровательных дам, - произнёс Герхард, бокалом вина салютуя рыжей. - Герцогиня Нея Фурэ из Линберийского королевства.

Потом он сделал зеркальный жест в сторону тёмненькой.

- Герцогиня Софи Гелаж, моя гостья из Ильцийского королевства.

- Княжна Адель Бокори, - даже не подумав склонить голову, видя, что обе дамочки не почтили меня вежливыми кивками, представилась и я. - Естественно, из Шенской империи.

После этого слуга ненавязчиво указал мне место, отодвинув стул не рядом с одной из герцогинь, а с другого торца стола. Хм… Такое что-то должно значить. С одной стороны, я нахожусь на максимальном удалении от короля, а с другой - место Герхарда чем-то похоже. К тому же он смотрит прямо на меня, а не косит свой взгляд в стороны. Судя по озабоченному виду обеих девушек, они тоже пытаются решить эту маленькую головоломку.

- Итак, - снова прервал всеобщее молчание король, как только слуга наполнил мою тарелку и налил в бокал морса. - Теперь мы все в сборе, и можно говорить о более предметных вещах, а не только о погоде. Мне выпала честь выбрать для продолжения рода одну из вас, имеющих славную кровь великих династий. К сожалению, я не могу выбрать всех, несмотря на вашу красоту и огромное уважение к странам, из которых вы прибыли. Поэтому заранее прошу прощения.

Поверьте, я очень счастлив видеть за своим столом такой восхитительный букет из лучших “цветов” земли. И уже сейчас грущу о том, что когда-нибудь двое из вас навсегда покинут мой дом. Невосполнимая утрата для глаз и сердца ожидает меня. Поэтому предлагаю тост… За боль разлуки и радость встречи!

Ага! Букет! - внутренне усмехнулась я. - Мы больше группу “Виагра” напоминаем! Беленькая, рыженькая и тёмненькая, под руководством “продюсера” Аварро, который выбирает, какую из певичек затащить в постель. И ничего тебе не жаль, король! Несмотря на велеречивые слова и любезность, ты, судя по мимике и некоторым жестам, хочешь нас побыстрее спровадить и спокойно заняться своими делами. Элитную телохранительницу не проведёшь! ”.

Опасаясь, что мои мысли могут отразиться на лице, первая подняла бокал и стала пить. Следом за мной последовали и остальные члены нашего непевческого коллектива.

Дальше началась настоящая театральная постановка. Софи и Нея изо всех сил пытались привлечь к себе внимание Герхарда. Обе девицы осыпали его комплиментами, хвалили блюда на столе, замок и всю Гербию целиком. При этом улыбки были чуть ли до затылка, глазки “трёхдюймово” стреляли в надежде поразить сердце короля, а объёмные полушария грудей почти вываливались из декольте, обещая Герхарду не только жаркую ночь, но и мягкую “подушку” после неё.