Алиса Жданова – Случайный отбор, или как выйти замуж за императора (страница 48)
Наверное, обычно на балах играет музыка, люди разговаривают, и на новоприбывшего гостя не обращают особого внимания. Но когда я шагнула в зал и оказалась на вершине огромной белой лестницы, никакой музыки не было. А приглушенные разговоры при моем появлении почему-то стихли.
В упавшей на зал мертвой тишине стук моих каблуков прозвучал оглушительно громко. И сердца. Мне казалось, что оно стучит так, что слышно всем — и именно поэтому гости один за другим поворачивались.
Видимо, от нервного напряжения у меня потемнело в глазах, потому что по краю зала начал медленно сгущаться сумрак, и лишь лестница, по которой я спускалась, оставалась освещена. А еще — небольшой пятачок у ее подножия, где стоял высокий мужчина в темном мундире с золотым кантом и эполетами. Император.
«Только бы не свалиться, пока иду к нему», — подумала я, стискивая перила.
Так, еще одна ступенька… и еще… Осталось совсем немного. Я не отрывала глаз от фигуры мужчины, чтобы ненароком не потерять фокус. Вспомнив, что нужно выглядеть счастливой, растянула губы в улыбке — и поймала взгляд правителя, обращенный на меня.
Он не улыбался. На лице императора было столь пораженно-изумленное выражение, словно он не мог поверить, что это действительно я. Нерешительно замерев, я остановилась в паре шагов от него. Все нормально? Я не перестаралась с нарядом?
Тут в глазах мужчины что-то промелькнуло: некая тень, слишком быстрая, чтобы распознать. Медленно выдохнув, он все же улыбнулся и шагнул ко мне.
Позднее, думая об этом дне, я пришла к выводу, что император принял окончательное решение именно в этот момент — когда я стояла на лестнице, а он смотрел на меня. И все дальнейшие события случились именно из-за этого.
Пока же это было мне неизвестно, и, ничего не подозревая, я улыбнулась в ответ, присев в реверансе. В зале уже стоял гул возбужденных голосов, поэтому мы могли говорить, не опасаясь быть услышанными.
— Рина Мэйвери, — император тем не менее пожелал сохранить формальный тон. Я оценила тактичность. Когда мы наедине и, например, заперты в шкафу, он предпочитал звать меня по имени, но сейчас обстановка была более официальной.
— Ваше величество, — я схватилась за протянутую руку, поднимаясь из реверанса. Его ладонь была крепкой и надежной — то, что нужно для опоры, когда разгуливаешь на высоких каблуках.
Мужчина повел меня в центр зала, и круг света пополз вместе с нами. Я сообразила, что это не у меня в глазах темнело от волнения, а просто в зале приглушили освещение. И теперь мы с императором оказались в единственном круге света, который мерцающей лужей растекся у ног.
Откуда-то донеслась музыка.
— Разве вы не должны отвести меня к конкурсанткам? — начиная что-то подозревать, нервно спросила я.
— С чего бы? — безмятежно отозвался мужчина и положил руку мне на талию.
Его пальцы легли на мою обнаженную кожу, и правитель удивленно вздернул бровь. А я сообразила, что сзади он мой наряд еще не видел, так что голая спина была для него неким сюрпризом, и слегка покраснела. Впрочем, теряться он не стал и, притянув к себе, повел в танце.
— Я могу упасть, — приглушенно пискнула я. Главное, не поддаться панике!
— Ты не упадешь, Летти, — шепнул мужчина мне на ухо, придвигаясь ближе. — Обещаю.
Оттого, как властно он вел меня, я вдруг почувствовала странную беспомощность — как будто он мог крутить моей жизнью так же легко, как кружил сейчас в танце. Мне же оставалось только послушно перебирать ногами и следовать в выбранном им направлении.
Я предпочла промолчать и сконцентрировалась на движениях. Танцы были обязательной дисциплиной в нашем университете, но до этого я никогда не была на настоящем балу и практиковалась лишь в классе. И на первом же своем балу танцую с императором… Мамочки.
Впрочем, через какое-то время я даже начала получать удовольствие от танца. Наверное, в каждой женщине, даже самой эмансипированной, дремлет древнее желание довериться кому-то сильному, тому, кто не подставит и не подведет. Хотя бы в танце.
Правитель не обманул — я не упала. Единственный раз, когда ноги запутались в юбке, он успел ловко подхватить меня и незаметно удерживал, пока я не обрела равновесие. Благодарно улыбнувшись, я нырнула в реверансе под последний аккорд музыки.
— Кстати, твой бывший чуть шею не свернул, — вполголоса произнес император Лиам, уводя меня с танцпола. — Можешь сама убедиться, он у вон той стены.
Светски улыбнувшись, я окинула часть толпы безразличным взглядом и действительно заметила перекошенную физиономию Освальда. На его локте висела Мия и что-то недовольно выговаривала, а потом и вовсе чуть ли не силком поволокла его из зала.
— Да? — сделав безразличный вид, я попыталась скрыть улыбку. — Я уже и забыла, что виконт Корс тоже присутствует на балу, ваше величество.
Одобрительно кивнув моему приступу амнезии, мужчина оставил меня у стены, наказав ни в коем случае не скучать и не разговаривать с сомнительными личностями, раз уж их решили подвергнуть забвению. Впрочем, это у меня бы и не получилось, потому что вокруг неожиданно организовалась целая толпа желающих танцевать мужчин.
— Рина Мэйвери, позвольте пригласить…— залихватски подкрутив ус, начал было какой-то светловолосый офицер в военном мундире, но тут его перебил брюнет с двумя бокалами в руках:
— Вы что, не видите, девушке нужно отдышаться? Рина Мэйвери, я взял на себя смелость…
Сбоку к нему уже подобрался еще один гость, высокий и сутулый, и недовольно смотрел на брюнета, ожидая, пока тот договорит. От такого неожиданного наплыва кавалеров я растерялась и застыла, не зная, что делать.
— Прошу прощения, дама уже ангажирована, — холодный голос герцога Монтенгери, как обычно, не вязался с его улыбкой. Шагнув ко мне — остальным пришлось расступиться, но спорить с герцогом никто не решился — мужчина протянул руку, и мне не оставалось ничего другого, как пойти за ним.
— Рина Мэйвери, вы пользуетесь успехом, — убедившись, что теперь все внимание полностью принадлежит ему, герцог шагнул на меня, и я поспешно отступила. Темп танца у него был не такой плавный, как у императора, и мне постоянно приходилось следить за тем, что он делает, чтобы не запутаться. — Мои поздравления.
Э-э… И что на такое ответить? Я не специально? Сама не знаю, как так вышло?
— Вы меня переоцениваете, герцог Монтенгери, — наконец выдавила я и мило улыбнулась. Отчего-то рядом с ним пробирал холодок, словно я находилась в обществе аллигатора. Пусть рептилия и дремлет, неподвижно застыв в одной позе, но ощущение того, что хищник может неожиданно броситься, не отпускало.
Отчего-то одобрительно улыбнувшись такому ответу, мужчина вдруг, словно бы невзначай, скользнул пальцами по моей спине, и я еле удержалась, чтобы не поежиться. Его ладонь была холодной и влажной. Ох, лучше бы платье было более закрытое! А сверху него был надет свитер. Тогда я бы не почувствовала эти противные ладони на своей коже.
— Из вас выйдет отличная спутница жизни, рина Мэйвери, — продолжил герцог и, крепко перехватив меня, развернул так, что я на миг оказалась тесно прижатой к нему, но тут же отпустил. — Знаете, в императорскую семью можно войти разными способами, — шепнул он мне на ухо. — Подумайте об этом, Летти.
Я ошарашенно уставилась на мужчину. Что? О чем это он? Однако герцог Монтенгери, бросив осторожный взгляд по сторонам, уже снова светски улыбался мне и вел в танце, как ни в чем не бывало. Только вот мне уже было не до улыбок, и я поспешила сбежать, едва музыка стихла.
Что за странные намеки! Он предлагал мне… войти в императорскую семью разными способами? Через него, что ли?
Вспомнив влажные ладони на своей спине, я передернулась и поспешила согласиться на танец с давешним блондином в мундире, пока герцог Монтенгери не вернулся и не завел нового разговора. Брр, лучше буду держаться от него подальше.
Впрочем, его назойливого внимания не удалось избежать ни одной из конкурсанток. Через минуту, слушая рассказы своего партнера по танцам о его военной карьере, я поймала растерянный взгляд Касси. Она танцевала с герцогом Монтенгери, и танцем это было назвать сложно, потому что строптивая подруга не желала отдать главенство мужчине и все время норовила перехватить бразды правления. Императорский дядя тоже не уступал, и их танец больше походил на борьбу. Впрочем, герцог все равно успевал что-то бубнить, улыбаясь сквозь зубы.
— Что он говорил? — спросила я через несколько минут, когда танец кончился, и мне удалось пробиться к подруге.
— Какую-то ерунду, — возмущенно отозвалась Касси и придвинулась поближе. — Намекал что-то на императорскую семью и то, как он любит укрощать строптивых женщин. Я ему что, конь? — рявкнула подруга так, что проходящая мимо незнакомая рина подпрыгнула, а затем раздраженно поволокла меня «на водопой» — то есть, к столу с напитками.
Там мы смогли отдышаться и рассмотреть остальных участниц отбора. Генриетта, с которой герцог Монтенгери танцевал третьей — вероятно, он решил пройтись по всему рейтингу сверху вниз — была в белом узком платье, в котором с трудом передвигалась. Поймав ее злобный взгляд, я поспешно отвернулась и заметила Джадин в черном кружевном наряде. Девушка весело смеялась и танцевала с тем самым брюнетом, что предлагал мне напитки ранее.
Обряженная в розовое платье Блэр украдкой фотографировала себя на чужой магофон, стоя у зеркала. Ее собственный фрейлина так и не вернула, опасаясь, что блогер в душе Блэр победит и та что-нибудь обзательно опубликует.
Лили и Рози, сестры-модели, вовсю позировали журналистам, столпившемся у той самой белой лестницы, по которой конкурсантки спускались в зал. Ну а Флора Брумвел, рыжая художница, как раз кружилась с императором — он должен был потанцевать с каждой конкурсанткой.
Вероятно, девушка решила подчеркнуть тот факт, что увлекается искусством, и явилась в платье с репродукцией известного художника-классика на подоле. Мда… рискованный шаг, еще рискованнее моего открытого наряда — народ Ксаледро может оскорбиться таким пренебрежением к своим признанным талантам.
Отчего-то ощутив легкую досаду при виде ее оживленного лица и того, как руки мужчины лежат на ее талии, я поспешно отвернулась и тут же заметила пробирающегося к нам Освальда. Мстительно улыбнувшись, схватила Касси за локоть и поволокла в противоположную сторону. Неужели красное платье все-таки сработало?
— Ты чего? — удивленно вопросила подруга.
— Там Освальд, — мрачно отозвалась я и, придвинувшись к ней, созналась: — Вчера он прислал мне записку, и я ходила встретиться с ним.
— Что? — ожидаемо возмутилась подруга. — Мы же договаривались! — заметив мой удрученный вид, она махнула рукой. — Ладно, рассказывай, о чем говорили?
— Сейчас не могу, — честно отозвалась я. Если стану пересказывать, как он меня предал и подставил, то могу опять начать рыдать, а до конца бала надо быть в форме.
— Ну хоть скажи, мы его прощаем или ненавидим? — деловито осведомилась подруга.
— Ненавидим, — твердо отозвалась я, не задумавшись ни на секунду.
Чем больше я размышляла об этом, тем отчетливее понимала, что даже если Освальд вдруг приползет на коленях с букетом роз в зубах и предложит начать все сначала, я не соглашусь. Как оказалось, он был не тем, кем я его считала: не тем благородным и честным парнем, образ которого я вылепила в своей голове. Наоборот, мне все больше хотелось отомстить ему, заставить пожалеть о том, что он обманул меня и привел репортеров подслушивать наш разговор. А вот объясняться с ним совсем не хотелось. Вдруг бывший опять попробует меня подставить?
Убегая от Освальда, мы с Касси нечаянно забрели в толпу танцующих, где перед нами, как скала в море, вырос императорский телохранитель граф Саган. Сохраняя на лице обычное невозмутимое выражение, он поклонился и пригласил мою подругу на танец.
— Хмыых! — глядя на него со священным ужасом, словно небеса вдруг развезлись, и шагнувший с них небожитель потребовал ее на круг вальса, выдавила подруга. А затем, не глядя, сунула мне свой бокал и подала руку мужчине.
Порадовавшись за Касси, я пристроила посуду на поднос пробегающего официанта, и уже через пару минут меня тоже кто-то пригласил. Странно, на балах всегда так много танцуют? Или император специально позвал всех своих друзей и придворных, чтобы конкурсантки не сильно донимали его?
Взгляд невольно переполз на высокую фигуру правителя в центре зала. Мужчина как раз танцевал с Генриеттой — точнее, скорее волок ее за собой, потому что шагать в своем узком платье она почти не могла.
Однако девушка пыталась компенсировать невозможность нормально шевелиться флиртом. Когда я взглянула на них, она как раз говорила что-то с чрезвычайно многозначительным видом, одновременно стараясь наклониться так, чтобы продемонстрировать декольте. Император же реагировал так, что я сразу его зауважала: смотрел только ей в глаза и кивал исключительно серьезно, ни разу не улыбнувшись.
Отчего-то повеселев, я перевела взгляд на собственного кавалера, который как раз рассказывал что-то о двигателях магического сгорания. Однако танцевать столько с непривычки оказалось очень тяжело. Скоро я уже совершенно выдохлась и мечтала только о том, чтобы сбросить туфли. Что и сделала, сбежав из бального зала и отыскав мягкий диванчик на небольшом балкончике, украшенном к зимним праздникам.
С наслаждением вытянув ноги, я вдохнула свежий ночной воздух. Несмотря на то, что балкон был открытым — просто поддерживаемая колоннами крыша — холод не чувствовался. Наверное, где-то тут был установлен согревающий артефакт.
Гирлянда, обвивающая мраморные перила, ярко светилась, и, снова вспомнив прошлогоднюю зимнюю ярмарку, я на миг прикрыла глаза. Наверное, нужно просто переждать. Через какое-то время я забуду Освальда, и боль от его предательства уйдет. Может, я даже смогу сходить на зимнюю ярмарку с кем-нибудь другим и заменить плохие воспоминания на новые, хорошие. Главное, найти подходящего человека.
— Летти, — вздрогнув от неожиданности, я подняла голову. Его императорское величество? Как он нашел меня тут?
Это действительно был он: высокий брюнет в мундире с золотистым кантом и эполетами, так похожий на принца из старого мультика. Хотя этот мужчина был уже не принцем, а целым императором…
Он протянул мне руку, и, бросив взгляд на деревянный паркет пола, я встала, не утруждая себя обуванием. Из дворца донесся усиленный артефактами голос ведущей, объявляющей итоги третьего тура. Мое имя опять шло первым. Хотя сейчас мне было уже все равно: парень бросил, научное общество завершило конкурс… Торопиться больше некуда и не к кому.
От пары бокалов шампанского и усталости голова вдруг закружилась, и я покачнулась. А когда император Лиам, чуть касаясь, придержал меня за талию, была даже благодарна на помощь. Все-таки какой он благородный человек! Помог мне сегодня блистать на балу и досадить Освальду, обещал решить проблемы с научным конкурсом… И как это раньше он казался мне чересчур опасным?
— Омела, Летти, — спокойно произнес мужчина. Все это время он внимательно смотрел на мое лицо, словно читал в нем, как в раскрытой книге.
— А? — я озадаченно вскинула взгляд на пук веток с яркими красными ягодами над нашими головами — традиционное зимнее украшение. — И что это значит?
— Значит, время повышать ставки, — произнес император и вдруг наклонился ко мне. Я застыла, все еще не понимая, что он собирается сделать. — У нас зрители, — еле слышно шепнул он мне на ухо.