Алиса Ришар – Полюби меня в следующей жизни (страница 24)
– Добрый день, мисс. Решили прогуляться? – его руки остались за спиной, а улыбка казалась натянутой, почти хищной.
– Добрый день. Да, решила сделать небольшой перерыв, – ответила я, стараясь скрыть своё беспокойство. Его серые глаза, когда-то живые и выразительные, теперь казались потухшими, в их глубине таились какие-то мрачные тайны.
– Похвально. Погода сегодня и правда чудесная. Рекомендую вам прогуляться до восточной части парка, там есть очаровательное озеро, – в его голосе больше не было той теплоты, которую я привыкла слышать. Теперь в нём звучала угроза.
«Может, я действительно схожу с ума? Вижу заговоры там, где их нет», – пронеслось в голове.
– Обязательно схожу, – ответила я, не отрывая взгляда от его спрятанных за спиной рук. Что же было в тех перчатках?
– Приятного вам дня, мисс, – Дуайт поклонился с безупречной вежливостью, но в его глазах промелькнуло что-то зловещее. Он направился к дому, а я осталась наедине со своими тревогами.
Я осторожно выглянула из-за дерева и увидела, как Грэг, получив перчатки, быстро удалился в противоположную сторону. Дуайт же, не оборачиваясь, шёл к особняку, его походка была напряжённой, словно он нёс какую-то страшную тайну.
«Что же происходит в этом доме?» – думала я, наблюдая за удаляющейся фигурой дворецкого.
Тихо отступив назад, я поспешила к озеру, стараясь унять бешено колотящееся сердце. обудмывая то чтоя услышала.
Восточная часть парка встретила меня умиротворением. Берег озера был усыпан нежными кувшинками, а изумрудная трава создавала ощущение сказки. Серебряная рябь на воде отражала небесную лазурь. Солнечные лучи играли на поверхности, создавая причудливые блики.
Я завороженно наблюдала за тем, как ветер гонит волны к берегу, превращая их в жидкое серебро. Воздух был напоен ароматом цветущей вишни и луговых цветов. Глубоко вдохнув, я наполнила лёгкие этой пьянящей смесью.
Чарующее спокойствие озера помогло немного унять тревогу. Я любовалась тем, как солнце золотило водную гладь, пока закат не окрасил небо в алые тона.
Возвращаясь в дом, я решила заглянуть в библиотеку. Воображение рисовало старинные фолианты, пыльные полки и атмосферу тайны.
– Интересно, насколько обширна коллекция книг в нашей библиотеке? – мечтательно подумала я вслух, представляя уютный вечер с книгой и бокалом вина.
В этот момент в коридоре появилась Мэри с подносом в руках. Она была так погружена в свои мысли, что едва не уронила свою ношу.
– Ой, простите, мисс! – воскликнула она, быстро придя в себя.
– Ничего страшного, Мэри, – улыбнулась я, подходя ближе. – Ты, кажется, немного расстроена?
Мэри вздохнула и опустила глаза.
– Просто много дел сегодня, голова кругом идёт.
– Понимаю, – я понимающе кивнула. – Кстати, я как раз ищу библиотеку. Не могла бы ты показать мне дорогу?
Мэри заметно оживилась.
– О, с удовольствием! Библиотека – одно из моих любимых мест в доме. Там так тихо и спокойно… – она мечтательно улыбнулась.
– Правда? – я с интересом посмотрела на горничную. – А ты, наверное, любишь читать?
– О да! В свободное время я часто беру книги из библиотеки. Особенно люблю романы и исторические хроники, – призналась Мэри, немного смутившись.
– Как интересно! – я искренне обрадовалась. – Может, посоветуешь что-нибудь почитать?
Мэри просияла.
– С удовольствием! У нас есть замечательная коллекция классической литературы. Вообщем, вам нужно пройти по восточному коридору вы окажитесь в одной из гостинных второго этажа, вам нужно будет повернуть на право.
Следуя её указаниям, я оказалась в небольшой гостиной, кажется она говорила повернуть на лево? Беспомощно покрутив головой, повернула в лево. Коридор впереди тонул в полумраке, лишь редкие лампы бросали тусклый свет. Нервно сглотнов, осоторожно подошла к одному из окон. Там в саду меж деревьев я заметилаа чью-то фигуру, но разглядеть, кто это, не смогла.
Вдруг тень замерла, словно статуя, а затем помахала рукой. От этого механического, неживого движения я отпрянула от окна, будто меня ударило током. Как такое возможно? Я же стояла у окна на втором этаже! Никто не мог меня увидеть…
– До чего же я дошла… Теперь обычные люди пугают меня, – прошептала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
Медленно, словно в тумане, я снова подошла к окну, но сад уже был пуст. Тишина давила на виски, а в душе разрасталась тревога.
Внезапно я услышала шорох. Тело отреагировало мгновенно – я резко обернулась, вглядываясь в темноту коридора. Сердце колотилось как сумасшедшее, дыхание стало прерывистым.
– Что же это такое? – прошептала я, чувствуя, как страх сковывает движения.
Шорох повторился, теперь уже ближе. Я отпрянула к стене, прижавшись к ней всем телом. Разум кричал: «Беги!»
Коридор казался бесконечным лабиринтом. Я металась от двери к двери, но все они вели только вглубь темноты. Силы покидали меня с каждым шагом, а паника нарастала, словно снежный ком.
И вдруг впереди мелькнул тусклый свет. Собрав последние крохи мужества, я рванулась к нему, словно утопающий к спасительному кругу.
Захлопнув за собой дверь небольшой комнаты, я прислонилась к ней спиной, тяжело дыша. Пот стекал по вискам, ноги дрожали, а волосы липли к лицу. Но сейчас это казалось мелочью по сравнению с тем ужасом, который я только что пережила.
Постепенно дыхание стало ровнее. Я осмотрелась. Старый кабинет неправильной формы. На массивном столе в серебряном канделябре горела свеча – та самая, чей свет я увидела в коридоре.
Осознание ударило как молния. Я так часто видела эту комнату во сне, что могла нарисовать её с закрытыми глазами.
– Нет… Нет… Этого не может быть! – прошептала я, зажмурившись. Но когда открыла глаза, всё оставалось на месте: тот же стол, тот же камин, те же книги на полках.
Как в трансе я сделала шаг вперёд. Тело словно принадлежало кому-то другому, разум кричал остановиться, но ноги продолжали двигаться.
Беспорядок на столе был до боли знакомым. Те же письма, та же чернильница. Я провела пальцами по золотой вышивке гобелена. В камине потрескивали угли.
Подойдя к окну, я вгляделась в тёмный пейзаж. Всё совпадало с моими снами, только одно было иначе – за окном не шёл снег.
Шаги в коридоре заставили моё сердце пропустить удар. Я знала, что произойдёт дальше. Этот сценарий я проживала во снах бесчисленное количество раз. Знакомое тепло разлилось по телу, а в душе поднялась волна тоски.
Время словно остановилось. Я стояла, затаив дыхание, прислушиваясь к приближающимся шагам. И вот… скрип открывающейся двери разорвал тишину…
Глава 14
– Мисс… – чей-то голос донёсся словно сквозь вату. Кто-то осторожно тряс меня за плечо. Сквозь шум в ушах и пульсирующую боль я с трудом разлепила тяжёлые веки.
Передо мной маячило встревоженное лицо Мэри. Её глаза были полны беспокойства, а губы дрожали. Несколько долгих секунд я пыталась осознать, где нахожусь и почему горничная выглядит так напугано.
– Г-где я? – голос прозвучал хрипло, будто чужой. В горле словно застрял ком, не давая нормально дышать. Мысли путались, а перед глазами мелькали обрывки воспоминаний.
– Мисс, вы долго не просыпались… Я уже собиралась звать помощь, – сбивчиво проговорила Мэри. Её голос казался слишком громким, отдаваясь в голове пульсирующей болью.
Я прикоснулась ко лбу и почувствовала жар. Растерянность постепенно сменялась осознанием. Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в своём кабинете. Это отрезвило меня лучше любого ушата холодной воды.
Боль отступила на второй план, пока я осматривалась вокруг, пытаясь понять, реальность это или очередной кошмар. Нервный озноб пробежал по телу, усиливаясь с каждой секундой.
– Мэри, помнишь, как мы встретились в холле второго этажа после обеда? – я заговорила лихорадочно, схватив девушку за плечи. Меня не заботило, как это выглядит со стороны – я была уверена в том, что была в том проклятом кабинете.
Схватив испуганную Мэри, я начала трясти её, не обращая внимания на усиливающуюся боль в висках.
– О чём вы, мисс? Вы с обеда не покидали кабинет, – пролепетала Мэри, заикаясь от страха. Её глаза метались по моему лицу, а голос дрожал.
Моё сердце замерло. В этот момент на меня обрушилась страшная правда. Силы мгновенно покинули тело, пальцы разжались, и Мэри отпрянула, потирая предплечья.
«Это снова был сон…» – мысль ударила как обухом по голове, выбивая воздух из лёгких. Сознание отчаянно сопротивлялось, не желая принимать реальность.
Я тяжело опустилась в кресло, чувствуя, как дрожат руки. Мэри осторожно приблизилась, готовая в любой момент отпрянуть.
– Мисс, с вами всё в порядке? – её голос звучал непривычно мягко, почти нежно.
– Нет, Мэри, – прошептала я, – совсем не в порядке. Мне кажется, я схожу с ума…
Горничная колебалась всего мгновение, прежде чем присесть рядом.
– Вы не сошли с ума, мисс. Просто… просто у вас были тяжёлые дни. Может, стоит поговорить с врачом? – в её голосе слышалась искренняя забота.
Её забота тронула меня до глубины души. Впервые за долгое время я почувствовала, что не одна в этом хаосе.
«Это ведь не может быть правдой?» – в отчаянии смотрю на побелевшую горничную. Голова становится тяжёлой, а грудь сдавливают тяжёлые вязкие мысли. Внутри меня что-то надрывается и с хрустом ломается. С губ срывается хриплый смешок, затем ещё и ещё, пока я не захожусь в истерическом неконтролируемом смехе. Я смеюсь, а внутри меня всё рушится…