реклама
Бургер менюБургер меню

Алиса Майорова – Наследница. Кровь демона (страница 3)

18

– Мы придумали, – поправил его Хейки с довольной рожей. Хвастливый и самовлюбленный брат никогда не упускал шанса перетянуть одеяло на себя.

Райнер скрипнул зубами.

– Да, не стану с этим спорить, – процедил он с неохотой. – И все же основную часть наказания придумал я. Но это все не имеет значения. Меня тревожит другое. Ты помнишь, какой она была в том замке?

– Бесстрашной, самонадеянной и дерзкой. А еще невоспитанной и язвительной.

– Она нас не боялась, – согласился старший Ричи. – Я наблюдал за ней. Ты видел, как она изменилась? Ее волосы побелели, а глаза стали как две льдины. Страха в ней не осталось, когда она… вернулась к жизни. К слову, как ей это удалось? Такое случалось с ней в прошлом?

– Ни разу.

– Боюсь, нам с ней не сладить, – Райнер потер переносицу. Если бы у него могла болеть голова, то только от тяжелых мыслей об Элисон, а не от вина или занозы-Хейки. – Мы должны найти способ запечатать ее силу, пока она не начала интересоваться своим даром. Сколько ей было лет в прошлый раз, когда магия впервые пробудилась в ней?

– Пятнадцать.

– Значит, круг замкнулся, – признал вампир, – и мы вернулись к началу. Нам следует быть осторожнее, пока не придумаем, как подавить в ней зачатки этих способностей. Нужно заставить ее снова нас бояться. Страх не позволит ей использовать магию втайне, и она не осмелится изучать ее на стороне.

– Страх вернется, когда она узнает, что мы для нее приготовили, – пообещал Хейки с кривой улыбкой. Он водил пальцем по хрустальной ножке своей чаши. – Она за все ответит.

Терзаясь сомнениями, Райнер подумал и спросил:

– А ты уверен, что это не убьет ее?

– Будь спокоен, – заверил брат. – Не убьет, а только ослабит и лишит желания раздумывать над новым побегом. Вот увидишь, наказание пойдет ей на пользу. После него она вновь станет покорной и тихой. – Хейки подался вперед. – Ты мне лучше ответь: вот зачем тебе сдался этот рунолог?

Райнер не счел нужным делиться с братом планами и ушел от прямого ответа. Винсент по его жесту подлил им вина, однако следующую порцию вкуснейшего напитка Райнер так и не выпил. Тревога упрямо не покидала вампира. Сила, пробудившаяся в Элисон, сделала его положение в поместье шатким и могла лишить власти в любой момент. Хитроумные и запутанные манипуляции были по части Хейки, но просить его о содействии Райнер не стал бы даже при угрозе конца мира. Вампир привык действовать с решительной быстротой, и случай с их сестрой как раз требовал незамедлительного принятия мер. Пока он перебирал различные способы, как подавить волю Элисон, она становилась только сильнее. Но у старшего Ричи все же имелся запасной вариант, который наверняка усмирит сестру, если та начнет заявлять о своих правах…

Оставалось надеяться, что до этого не дойдет.

Часом позже, убедившись, что Хейки ушел к себе, Райнер спустился в подвал. Пленник сидел в изготовленной для него клетке из переплетения толстых железных прутьев. Факелы здесь не горели, но вампир и не нуждался в источнике света: его зрение во много раз превосходило человеческие возможности, позволяя видеть все даже в кромешной темноте.

– Вы пришли убить меня? – голос рунолога за пару недель заточения сделался хриплым и тихим. Пленник зашевелился в углу клетки, подползая поближе к прутьям, чтобы взглянуть на того, кто пришел.

– Убить? – Райнеру нравилось производить на людей жуткое впечатление, но это был не тот случай. Для полноценного соглашения ему придется вести себя вежливо. – Нет, что ты. Убить тебя я не могу при всем моем желании. Догадываешься, зачем я взял тебя с собой?

Из темноты на него смотрело лицо. Измученное, серое. С их последней встречи рунолог постарел на добрую сотню лет и выглядел как дряхлый дед с этой своей отросшей бородой и чересчур умными глазами. Мужчина не отвечал, и Райнер в нетерпении пнул сапогом клетку. От оглушительного звона металла рунолог взвыл и зажал уши руками.

– Ну же, Зартос. Твои друзья говорили, что ты ученый. А что отличает ученых от других людей? Острый ум и смекалка, а также умение находить ответы на любые вопросы. Не заставляй меня разочаровываться в тебе.

– Друзья, – горестно вздохнул рунолог и провел рукой по толстым прутьям, еще вибрирующим от удара вампира. – Они не могут называться моими друзьями после того, что сделали.

– О чем ты? – Прежде чем Зартос ответил, Райнер вспомнил сам. – Ах, точно. Элисон. – Вампир улыбнулся при воспоминании о ее глазах со слезами горя и ужаса. – Но от того, что демоны предали ее, быть твоими друзьями они не перестали. Они ведь не тебя предали, а девчонку, которую едва знали.

– Они обещали ей помочь и нарушили слово, – возразил рунолог. – Отправили ее в опасное место – в мир со своими правилами и законами. Она могла там погибнуть! Эта девушка… – Зартос покачал головой. – Элисон отчаянно нуждалась в помощи. Да я бы и сам ей помог, если бы демоны не предали нас!

Райнер пожал плечами. Переживания несчастного ученого волновали его в последнюю очередь.

– Даю тебе еще одну попытку – последнюю. Зачем ты здесь?

Зартос замолчал, скрипя своими древними извилинами. Райнер прислонился плечом к холодной стене. Люди все делают медленно, подумал он с нарастающим нетерпением. Как же это раздражает!

Наконец маг ответил, но очень тихо, словно не хотел, чтобы Райнер его услышал:

– Вы хотите знать, кто она такая?

– Слишком просто. Я и сам знаю, кто она. И получше тебя знаю.

– Тогда чего вы хотите, если сами все знаете?

– Я знаю, а вот она – нет. В этом все дело. Элисон и дальше должна оставаться в неведении. Она не должна узнать правду о себе. Ни от тебя, ни от кого-либо еще.

– Кажется, теперь я начинаю понимать… – Зартос обеими руками вцепился в прутья клетки и просунул свой любопытный нос в пространство между ними. – Вы боитесь, что она узнает правду, ведь тогда все потеряете. Стало быть, вся ваша власть – пустышка.

Прямота, с которой он высказался, обескуражила Райнера, не привыкшего слышать подобные слова от людей низкого происхождения. Он опустился на колени рядом с клеткой и обнажил скрытый клинок прежде, чем рунолог успел моргнуть. Одно быстрое движение – и лезвие у горла наглеца.

– Я хотел видеть твой ум, – прошептал вампир, ощущая пульсацию артерии под лезвием клинка, – но ты слишком увлекся. Вскоре я пожалею, что оставил тебя в живых, если ты продолжишь дерзить мне. Мне ничего не стоит перерезать тебе глотку и покончить с тобой навсегда.

– И все же ты этого не сделал, – прохрипел Зартос. – И не сделаешь, потому что я тебе нужен. Ты сам только что это сказал.

– Верно. – Спрятав клинок в рукав, Райнер встал. – Пока ты мне нужен. Мне доложили, что ты знаток древних языков. Я освобожу тебя. Ты будешь переводить для меня книги из библиотеки.

Зартос воспринял эту новость так, как будто давно ждал этого – без удивления. Он только спросил:

– Мне вернут мои свитки, чтобы я мог продолжить работу над рунами?

– Магия тебе не понадобится. – «Не хватало еще, чтобы он ею пользовался!» – подумал вампир. – Для перевода книг волшебство не требуется – лишь знания и хорошее зрение. Как видишь, все, что нужно для работы, у тебя уже есть. Жить будешь на чердаке, но если я увижу примерное поведение, то пожалую тебе одну из гостевых комнат. Они просторнее, теплее и намного уютнее подвального крысиного логова.

– Хорошее зрение… – пробормотал рунолог. – Чудо, если оно у меня осталось. Темнота вредит глазам. Сначала Долина, потом этот ваш подвал… я уже начал забывать, что такое настоящий яркий свет.

Райнер хлопнул в ладоши, подзывая двух слуг. Они стояли у лестницы наготове и все это время терпеливо ждали сигнала господина. Один из них зажег лампу, другой открыл замок клетки, а потом они вместе вывели оттуда отощавшего пленника. Он чрезмерно ослаб, чтобы идти самостоятельно.

– Отведите его на чердак, умойте, переоденьте и накормите, – распорядился вампир и направился к выходу.

– Подожди, – слабо окликнул его Зартос.

Райнер обернулся, недовольный фамильярностью, с которой тот обратился к нему.

– Нам ударить его, господин? – поспешно спросил один из рабов.

– Нет. Пусть говорит.

– Какие книги мне переводить?

– Те, что содержат ответы, как вытащить из моей сестры опасную дрянь, – сказал вампир. Слуги старательно избегали его взгляда, чего нельзя было сказать о Зартосе: он смотрел вампиру прямо в глаза. Смелый ход, но неразумный. – Мне нужен способ лишить ее силы, потому что моя невеста и в будущем супруга не должна обладать чем-то… подобным. Вспомни, Зартос. Элисон освободила тебя взамен на ценные сведения. Она хотела узнать больше о темной сущности внутри себя. Я подарил тебе свободу по той же причине. Ты все выяснишь и найдешь способ направить Элисон по верному пути. По моему пути.

Но что, если она не захочет следовать по нему?

На последний вопрос Райнер отвечать не стал.

ГЛАВА 1. В ПЛЕНУ КОШМАРОВ

Каждую ночь ей снилась Киото. Эльфийка приходила в платье, сплетенном из цветов и трав, пахнущих медом, чайными листьями и лесными ягодами. Она являлась радостная и счастливая, без намека на гнев или осуждение, и пыталась утешить юную госпожу. Во снах Элисон видела ее живой, трогала за теплые руки и смеялась вместе с ней над всякими нелепицами. Эти сны причиняли младшей Ричи куда более сильную боль, чем шрам, временами напоминающий о себе жжением и зудом.