Алиса Линн Вальдес – Кровавая гора (страница 5)
Просто улыбнись и скажи: «Да».
– Хорошо, – произнесла Джоди и заставила себя улыбнуться. – Я понимаю.
– Ничего другого я и не хотел услышать, – довольно кивнул Брейди и подвинул к ней бланк заодно с лежащей на нем авторучкой. – Теперь от вас требуется просмотреть весь список претензий и проставить свою подпись с инициалами там, где указано.
– Ясно, – сказала Джоди.
– Теперь, когда с этим покончено, – продолжил Брейди, немного расслабившись и улыбаясь от носа и ниже, – я приехал сюда также и за тем, чтобы сообщить: нам от вас нужно кое-что еще.
– Что именно? – насторожилась Джоди, уверенная, что на самом деле не хочет этого знать.
– Как вам известно, наш губернатор поддерживает весьма хорошие, даже дружеские отношения с Тедди и Клаудией Эвансами, – издалека зашел Брейди. – Вы же слышали эти имена?
Джоди только кивнула и улыбнулась, хотя ей очень хотелось обратить внимание босса на только что совершенный им логический промах: сперва он объявил, будто ей что-то известно, и лишь затем поинтересовался, так ли это. Конечно же, Джоди знала, кто такие Тедди и Клаудия Эванс. Это знали все. Одно из богатейших семейств страны не так давно поселилось в округе Рио-Трухас. Эвансы приобрели здесь целую россыпь небольших участков, сильно при этом переплатив, лишь бы спасти землю от присвоения хищной нефтяной компанией, а после решили сделать новоиспеченное ранчо общей площадью в шестьсот тысяч акров своим домом, где рассчитывали жить круглогодично.
Кое-кто из обитателей этих мест почитал Эвансов за спасителей; другие видели в их появлении лишь свежий и довольно яркий пример заселения тихих уголков заезжими богатеями – практики, которая, кажется, успела распространиться по всему штату. Интересно, что собственная дочь Джоди не так уж давно порвала со своим бывшим бойфрендом, Маркусом, чтобы начать встречаться со Стерлингом – немного занудным сыном Эвансов, которого те определили в государственную школу Гато-Монтес, тем самым доказывая, что не просто проповедуют передовые взгляды, но и живут ими. Благодаря школьным делам, Джоди даже немного сдружилась с Клаудией Эванс. К примеру, обе входили в родительский консультативный комитет школьного Клуба охраны дикой природы. Вместе побывали на нескольких вечерних родительских собраниях. Впрочем, сейчас Джоди решила не делиться новостями об отношениях Милы и Стерлинга. Дети встречались всего несколько недель, а Брейди не стоило вдаваться в подробности личной жизни и самой Джоди, и уж тем более – ее младшего ребенка.
– На эти выходные Тедди и Клаудия пригласили кого-то из родственников в свой рыбацкий домик, чтобы поохотиться на лосей, – продолжал он. – Вчера вечером Клаудия лично позвонила губернатору и спросила, не найдется ли у той опытного охотника или, еще лучше, охотинспектора, который сумел бы помочь провести охоту. Очевидно, Тедди отлучился в последнюю минуту по какому-то важному делу… Полагаю, такое нередко случается, если ты настолько влиятелен… Но теперь Клаудия немного переживает, потому что вокруг здания замечены медвежьи следы, а все их гости – городские жители. Сам Тедди заядлый охотник, но его нет рядом. В общем, они нуждаются в руководстве. Вероятность напороться в лесу на медведя заставляет их всех немного нервничать. Так что губернатор сама позвонила мне, и мы все обсудили. Братья у Тедди – ребята с гонором, и Клаудия считает, вероятно, что с женщиной в форме они будут более покладистыми, чем с мужчиной. Я предложил послать именно вас – в качестве жеста доброй воли от департамента, – и губернатор тоже не против предоставить вам шанс показать себя. Похоже, она восхищалась вашим дядей Элоем.
– Никак в толк не возьму, – сдвинула брови Джоди. – Вы только что устроили мне выволочку, объявив, что я не справляюсь со своей работой. И при этом отправляете на особое задание, обсудив это с
– Нам хорошо известны ваши превосходные навыки по части охоты и рыбной ловли, – объяснил Брейди. – И еще: хотите верьте, хотите – нет, губернатор действительно желает видеть вас успешной, как женщину определенного возраста и как родственную душу – латиноамериканку. Мы могли бы просто уволить вас после инцидента с рысью, но обошлись без крайних мер. Как я уже сказал, нам предпочтительнее, чтобы вы добились успеха.
– Понятно, – сказала Джоди. – И когда же состоится эта их лосиная охота?
– Прямо сейчас, – усмехнулся Брейди.
– Как это?
– Мы хотим, чтобы вы отправились туда сегодня.
– Но мне еще предстоит разобраться с парочкой утренних вызовов, – развела Джоди руками.
– Само собой, разберитесь. Особой спешки нет, но потом все равно найдите время выехать туда.
– Хорошо, – уступила Джоди.
– Вы там обустроитесь, побродите по местности… – продолжал уговаривать Брейди. – Охота назначена на завтра, но в прогнозе говорилось о небольшом снегопаде на возвышенностях. К воскресенью должно проясниться.
– Выследить зверя после снегопада не составит труда, – заметила Джоди. – Знаете, вся эта затея может и сработать…
– Точно, – подтвердил Брейди, хотя Джоди не сомневалась: этот тип без понятия, что она имеет в виду. – Поезжайте, познакомьтесь со всеми. Проявите терпимость. Не забудьте выставить нас в самом выгодном свете. Задержитесь там на выходные и проследите, чтобы никто не пострадал. Наслаждайтесь природой. Постарайтесь обеспечить гостям приятные впечатления от охоты. Заночуете в домике вместе с остальными. Насколько я слышал, там очень даже мило, почти как на курорте. И к вечеру воскресенья уже будете дома…
Джоди прикусила язык, чтобы не застонать в голос. Выходные требовались ей позарез. Ей вконец осточертело вкалывать по двенадцать часов в день без оплаты сверхурочных. Стоило бы поспешить доделать кое-что в старом домишке в форме буквы «L», который она ремонтировала за городом, а еще съездить в Санта-Фе за продуктами, побыть хоть немного с дочерями и, если успеет, прокатиться верхом. Она даже подумывала выкроить несколько часов и повидать своего возлюбленного – управляющего ранчо Лайла Даггетта, выпить по чуть-чуть виски, сыграть в шахматы или еще во что-нибудь, что взбредет на ум…
– А это необходимо? – на всякий случай уточнила Джоди. – У меня вроде как все уже распланировано.
Она не стала упоминать усталость, поскольку это лишь утвердило бы Брейди в сомнениях насчет ее возраста.
– Мы в сложном положении, – ответил Брейди. – Так что – да, это необходимо. Но на следующей неделе вам не возбраняется взять отгул и перевести дух. Любые дни, какие пожелаете. Клаудия Эванс может оказаться очень щедрой, если только захочет. Мы с губернатором считаем, вся эта ситуация – отличный шанс для вас. Докажете, что умеете играть в команде. И, в зависимости от щедрости Клаудии, получите целую неделю оплачиваемого отпуска. А то и две подряд.
Джоди немного подумала над тем, что осталось невысказанным. Затем произнесла это вслух:
– Выходит, губернатору нужно, чтобы я помогла с финансированием ее политических амбиций, привлекая средства богатейших новых жителей нашего штата? Так, что ли?
– Ну-ну, – холодно улыбнулся Брейди, – не стоит так это называть. Лучше постарайтесь увидеть в этом приключение. Миссис Эванс – большая любительница активного отдыха, как и вы сами. Вы двое отлично поладите, только на это мы и надеемся.
– Вот, значит, как… – вздохнула Джоди.
– Мне уже пора, – лучезарно улыбаясь, сказал Брейди и дважды легонько хлопнул по столу ладонью, как бы подводя итог их встрече. Судя по всему, он считал, что все прошло успешно. – Попрошу диспетчера скинуть вам инструкцию, как добраться до домика. У них там требуется ввести какой-то код. Кстати, ранчо никак не обозначено.
– Я там уже бывала, – заметила Джоди. – Переселила туда пару медведей после пожара на пике Отшельника.
– То есть в их проблемах с медведями можете оказаться виноваты вы сами? – осведомился Брейди.
– Ранчо занимает почти тысячу квадратных миль, – мотнула головой Джоди. – Так что речь, скорее всего, шла о совершенно других медведях. Большое ранчо, сами понимаете.
– Кстати, о размерах… Пожалуй, вам стоит захватить с собой буррито, – посоветовал Брейди, поднимаясь со стула и обматывая шею клетчатым шарфом от «Бёрберри»[9]. – Жаль было бы выбрасывать столько… сыра. Кстати, местечко неплохое. Не забудьте внести взыскание в свою учетную карточку. И, прежде чем я уйду, нужно, чтобы вы подписали форму.
– Точно, – согласилась Джоди. Подняв бумагу со стола, она пробежала ее глазами. Все претензии, о которых только что поведал ей Брейди, были внесены туда крупными печатными буквами; почерк психопата или архитектора, – подумалось ей. В графе «Рекомендации» стояло: «Курсы управления гневом».
– Это совершенно обязательно? – уточнила Джоди.
– Обратитесь к моей помощнице, – бросил Брейди. – Она направит вас к кому-нибудь из ПППС.
– Ничего себе, – только и сказала Джоди, знавшая, что за этой аббревиатурой скрывается «программа психологической поддержки сотрудника» – темный закоулок в администрации штата, куда направляют людей за консультацией психолога – то же примерно, что отчитать драчуна в кабинете директора школы. – Просто это… Ого. Я даже не смогу выбрать себе специалиста? Я прямо сейчас прохожу терапию, если вам интересно.