Алиса Бодлер – "Фантастика 2025-34". Компиляция. Книги 1-26 (страница 44)
– Верно, – я кивнул. Этот вопрос был лишь затравкой. Самое сложное было впереди. – Тогда скажи, пожалуйста, а как там оказался этот мальчик?
Мужчина улыбнулся. Он не задумывался над ответом, просто открыто реагировал на мой интерес. Я понимал, что на его увлеченность таким образом реагируют редко, и был рад, что этот диалог нужен нам обоим.
– Какой-то инцидент с его родителями. То ли пропали, то ли уехали и все бросили. Их история не имеет никакого задокументированного завершения. Просто однажды единственный наследник Бодрийяров начал жить со своим дядей.
– Я понял. А про куклу… – но я не успел договорить, как Эндрю меня перебил.
– Куклу я придумал, – сказал он так, словно этот факт имел для него ключевое значение. – В то время было много подобных игрушек. Текстильные, с фарфоровой мордашкой. Просто идеальная пугалка. У нас не перфоманс,[15] а значит, ребенка-актера мы ввести не можем. Использовать просто детский голос из ниоткуда мне не хотелось. Это уже было в «Интернате». Одинаковых концепций я не пишу. Общение через куклу! Вот такого у нас еще не встречалось. И не надо гадать: «А был ли мальчик?». Вот он – тут, общается через игрушку. Вуаля, спросите сами.
Ответ был более, чем исчерпывающим, но у меня оставалась еще одна деталь пазла, которую необходимо было поставить на место.
– Эндрю, а чем закончилась эта история? – я больше не мог выдержать пронзительного взгляда сценариста. Мы говорили лишь об истории, но обстоятельства ее несчастливого конца непонятно почему причиняли мне отнюдь не метафорическую боль. – Я имею ввиду… Куда делся Герман? И что стало с Реймондом?
– Герман покончил с собой на глазах у своей матери и прислуги. Об этом было очень много новостных сводок того времени. Такой скандал в глухой деревушке! А про мальчика я ничего не знаю. Упоминаний о нем не было после смерти дяди. Может быть, его увезли подальше от этого дома, да и все? Кто его знает.
Я почувствовал, как челюсть сжимается так крепко, что в деснах ощущается пульсирующая боль.
– Он… – я сглотнул. – Что именно он сделал?
Я уже знал, но хотел убедиться наверняка.
– Кто? Герман-то? Повесился, – будничным тоном бросил Паккард, отмахиваясь от этого факта как от мухи. – Кстати, а знаешь, почему поместье прозвали МёрМёр на самом деле?
Пространство расплывалось перед глазами. Я не слышал того, о чем говорит Эндрю, не видел, как в офис вернулись Рик и Джия. Внутричерепное давление будто резко снизилось и оставило ощущение зияющей пустоты там, где еще мгновение назад было очень туго.
–
–
–
–
–
–
–
–
– Дуглас! Да что ж такое, Рик, вызывай скорую!
– Да прекрати ты панику, минуту его нет. Вот, смотри, открывает глаза.
Я все еще был в нашем офисе, правда, успел каким-то образом переместиться на пол. Надо мной свисали три знакомых лица, выражавших беспокойство.
– Джия, – только и смог проговорить я.
– Ну, слава богу, – девушка вздохнула и приложила руку к своему лбу. – Ты бы хоть предупредил, что можешь выкидывать такие приколы!
– Я не специально, – виновато прохрипел я. – И я предупреждал.
– Парни, поднимайте, – скомандовала руководительница.
Рик и Эндрю подхватили меня под обе руки и быстрым движением поставили на ноги. Коллеги слегка надавили на мои плечи, и я вновь опустился на стул, который занимал во время разговора со сценаристом. Паккард странно усмехнулся вслух, и все вновь заняли свои места, явно намереваясь сделать вид, что ничего не произошло. Внутренне я осознавал, что мне еще предстоит разговор со старшими, в котором придется объяснить произошедшее. Джия одарила меня строгим взглядом, кивком указала на невесть откуда взявшийся стакан воды на столе и повернулась к нашему гостю.
– Так… Эндрю, по сюжету, наверное, все понятно. Теперь мы знаем, сколько голосов нужно для озвучки твоих подсказок и сюжетных подводок. Получается, Герман – фактический ведущий, ребенок – подсказчик и бабка…
– Бабка не говорит, – прервал девушку Паккард. – Это просто последний поворот сюжета.
– Хорошо, – Джия начала говорить громче, акцентируя особое внимание на последней фразе. – Рик, ты услышал, что два голоса?
– Уже бегу к звукарю, – насмешливо отозвался проектировщик.
– По загадкам мы тоже разобрали, но нужно понимание по технической реализации, – коллега приготовилась записывать комментарии сценариста. – Ты хочешь, чтобы мы прятали страницы дневника Германа в те же места, где будут скрываться игроки, когда «злодей» начнет очередную игровую сессию?
– Ну, вы же хотели совместить прятки и квест? – вновь горделиво резюмировал Эндрю. – Времени на то, чтобы копаться с шифрами или механикой, у участников просто нет. Только начнут думать о том, как что-то решается, и псих начнет свою считалочку. Поэтому логично прятать страницы его дневника в те места, что будут использованы для пряток. А на поверхности оставьте пару простых шкатулок, установите газлифты[16] на шкафчики, чтобы они выпрыгивали, да и все.
– Как ты подразумевал подсветить нужные места для пряток? – девушка не поднимала головы от блокнота.
– Я бы пустил светодиодную ленту по кромке и сделал красный свет. Чтобы они не бежали сломя голову, ломая декорации, – не задумываясь, выдал Паккард.
– Бежать будут так или иначе… – руководительница тяжело вздохнула. – Я поняла. То есть, если кому-то нужно спрятаться под диван, под диваном загорается красный свет. Рик, слышал?
– Бегу к электронщикам, – нараспев ответил коллега.