реклама
Бургер менюБургер меню

Алина Миг – Злая леди в погоне за сладкой жизнью (страница 34)

18

— Лучшей благодарностью для меня будет, если вы будете покупать десерты из кондитерской герцога. Мне большего и не нужно. — Нашла момент вставить я. Ага, мне же идём процент за продажу моих сладостей.

— Леди, вы просто ангел!

Я решила, что нам не помешает замаскироваться, чтобы было полегче ходить по рынку. Популярность — это хорошо, но так я не успею осмотреть каждый уголок рынка и насладиться прогулкой.

Заглянув в ближайший магазинчик для горожан, я без труда нашла себе отличный костюмчик и кепку, успешно спрятавшую мои волосы. Можно сказать, я переоделась в худощавого паренька. Габриэль же, кажется, совсем не понял, что значит замаскироваться и отказался переодеваться, ловя на себе взгляды прохожих, которые его узнавали.

— Ваша Светлость, вы действительно собираетесь идти вот так? — Кассион посмотрел на него с явным намёком.

— Какие-то проблемы?

— Просто интересно, не слишком ли много великолепия для прогулки под прикрытием?

— Да ладно! — махнула я рукой, и, пользуясь моментом, нахлобучила на голову Габриэля старую пыльную шляпу, найденную на ближайшем прилавке. — Если будет привлекать слишком много внимания, оставим его тут. И, раз уж мы теперь под прикрытием, никаких леди. Просто Николь.

Меня забавляла вся эта ситуация: и переодевание, и шляпа на голове Габриэля, и атмосфера празднества с его шумом и музыкой. Рынок был прекрасен, и я наслаждалась каждым мгновением. В какой-то момент Габриэль, наверное, утомлённый моими бесконечными покупками за его счёт, решил нас покинуть. Всё-таки я успела потратить приличное состояние.

— Что ж, у меня ещё есть остались дела перед отъездом в столицу. То, что случилось в нашем герцогстве, не осталось незамеченным. Его Величество приглашает вас посетить дворец, Николь. —сказал он на прощание, протягивая мне два конверта. — И принцесса Джулианна тоже. Она очень хочет, чтобы именно вы приготовили десерт для её Дня Рождения. Может ли она рассчитывать на ваше согласие?

Я быстро пробежалась глазами по приглашениям. Вот и повод посетить столицу нашёлся!

— Не сомневайтесь, я не упущу шанса обобрать и королевскую семью, раз уж нас пригласили.

Габриэль понимающе хмыкнул, а после удалился.

— Ну наконец-то мы остались одни. — Выдохнула я. Мне ещё предстояла поговорить с Морковкой, чтобы он больше не думал устраивать такие тренировки.

Мы с Кассионом неторопливо прогуливались по мосту, окутанным светом зажёгшихся фонарей. Я остановилась, чтобы перевести дух, после долгих прогулок по рынку ноги гудели от усталости. А затем ловко забралась на перила, сбросила обувь, стянула кепку и взъерошила волосы, позволяя им свободно рассыпаться по плечам. Как же хорошо… Свежий ветер, шум воды внизу и ощущение свободы.

— Леди, осторожнее, — тут же встревожился Кассион и встал передо мной, раскинув руки, будто собирался поймать меня. — Если вы сейчас свалитесь, мне придётся нырять за вами.

А ведь совсем недавно он, кажется, не прочь был бы от меня избавиться.

— Разве мы не договорились, что ты зовёшь меня просто Николь, пока мы под прикрытием?

— Кодовое имя Персик вам больше подходит.

— Если хочешь, можешь звать меня так, — рассмеялась я. — Всё равно за глаза я всё ещё зову тебя Морковкой.

— Это из-за цвета волос? — Он неуверенно коснулся пряди.

— Ну да. Очень красивый цвет…

На какое-то время мы замолчали, наслаждаясь тишиной, я легонько болтала ногами. А затем, почувствовав, что настал подходящий момент, тихо сказала:

— Ты ведь понимаешь, что тебе совсем не обязательно становиться самым сильным и мучить себя до изнеможения? Ты не только рыцарь нашей семьи, но и мой друг. Достаточно того, что ты будешь счастлив, нужно ведь хоть иногда думать о себе и быть эгоистом. Не стоит так переусердствовать и доводить себя до истощения.

Кассион задумался, опустив голову.

— Боюсь, если я стану эгоистом, то всё испорчу. Да и могу ли я? Своей жизнью я обязан графству.

Я мягко коснулась его подбородка, заставляя его поднять голову и посмотреть на меня.

— Ты уже давно отплатил этот долг. Я признаю это как наследница графства. А если ты и дальше будешь стоять на своём, то учти: как только стану графиней, уволю тебя. Не изводи себя больше, иначе придумаю для тебя наказание похуже. Не заставляй меня волноваться.

Он тихо рассмеялся. Так по-настоящему, тепло и легко. Такой лучистый и завораживающий смех. Хотелось бы, чтобы судьба оригинала обошла его стороной. Достаточно того, что он натерпелся в детстве.

— Я правда постараюсь. Только и вы после об этом не пожалеете.

Ух, прозвучало даже немного угрожающе!

— Мне не нужно, чтобы кто-то жертвовал ради меня жизнью, — предупредила я, надув щёки. — Я и сама отлично справляюсь. — Я порылась в карманах, доставая заранее подготовленный лоскуток ткани. Зря что ли я столько старалась и вышивала… это. — К слову, ты ведь мой рыцарь, а у тебя до сих пор нет моего платка. Правда, вышивка получилась… довольно уродливой. Если захочешь, можешь его выкинуть.

Я попыталась сдуть волосы с лица, но они тут же полезли обратно в глаза. Кассион осторожно принял платок и внимательно посмотрел на мою не слишком аккуратную работу. Лучше ему не знать, чем это должно было быть изначально.

— Я буду беречь его… Николь, — пообещал он серьёзно. Слишком серьёзно, учитывая получившуюся вышивку. — Клянусь, я всегда буду на вашей стороне… — Его слова потонули в неожиданном всплеске магического чёрного фейерверка. Я обернулась и увидела, как где-то вдалеке в небе расцвечивали огни, вдохновлённые тем самым взрывом проклятья.

— Как красиво… — улыбнулась я, глядя на сверкающее небо.

Глава 22. Николь

— Николь, о чём ты так усердно думаешь? — Рафаэль с любопытством наблюдал за мной, пока я свешивалась с кровати вниз головой. Уже который день я ломала голову над тем, какой подарок преподнести королю, чтобы уж точно заслужить его благосклонность. Нужно придумать нечто особенное, то, что он оценит по достоинству. Его расположение мне очень скоро может пригодится.

— Раф, вот скажи, будь ты королём, какой подарок бы тебя порадовал? Что бы тебе хотелось попробовать?

— Меня бы порадовало всё, что ты приготовишь, — Этот сладкий мальчишка был невыносимо мил. Боюсь, когда он вырастет, то своей улыбкой покорит не одно сердце. — Да и дядя Реймонд не особо привередлив.

— Ты же часто бываешь во дворце, расскажи о Его Величестве поподробнее, — с надеждой взглянула я на мальчика, перевернувшись на живот.

— Ну… дядя Рей… очень добрый… Очень любит тётушку и… очень хочет похудеть? — неуверенно протянул Рафаэль. — Любит всё рискованное и необычное?

Это и вправду первое, что пришло ему в голову при мыслях о короле? Ну да, для него Его Величество в первую очередь будущий родственник и добрый дядюшка.

— А ты, Кассион, если бы был королём, чего бы пожелал? — Я кинула подушку в Морковку, который мирно играл в шахматы с Колокольчиком. Он ловко поймал подушку одной рукой, прижал к себе и сделал ход.

— Даже не знаю, — пожал он плечами. — Разве у королей есть не всё, что они хотят?

— Ну… у них нет выходных и отпусков… спокойной личной жизни, — задумчиво протянула. А ведь Его Величество уже не молод, но по слухам и по словам Рафаэля, он всё ещё очень любит королеву. Может, подарить им что-то для романтического ужина?

Я хихикнула. Нет, Николь, о таком неприлично думать. Хотя… это ведь идея! Правда, это слишком личное и даже немного двусмысленное. Не покажется ли такой подарок бестактным? И не казнят ли меня после подобного подарочка за непристойные намёки?

Хотя, с другой стороны — пусть только попробуют! Не думаю, что они станут казнить подданную, спасшую герцогство жениха принцессы. Правда ведь?

Всё или ничего… Кто не рискует… тот не пьёт мой будущий «волшебный» эликсир. Если что обойдусь без благосклонности и воспользуюсь Габриэлем. Да и, если судить по краткому описанию в книге, король должен это оценить.

Тем более, я зря что ли где-то вычитала о кое-каких интересных ягодах… Как же они там назывались?

— Рафаэль… — Нет, он ещё ребёнок, откуда ему знать такие вещи? Я состроила самое невинное выражение лица и вновь повернулась к Морковке. — Точнее, Кассион. Мне срочно нужны ягоды Лириан. Где их можно достать?

Кассион тут же закашлялся и выронил шахматную фигуру, которую только что собирался переставить.

— Леди Николь, зачем вам эти ягоды? — Вот это он состроил такое выражение лица, что я едва удержалась от смеха. Щёки у него порозовели, а глаза подозрительно сузились. Неужели он решил, что я задумала кого-то соблазнить? Забавненько.

Хотя о ягодах Лириан ходило множество слухов, и писали о них всякое, судя по всему, далеко не всё было правдой. Но меня вело любопытство.

— О, мой милый рыцарь с чистой и незапятнанной душой, — я игриво подняла брови и заулыбалась, — мне они нужны для очень важного дела.

— Я з-знаю, где их дос-стать! — вдруг обрадовал меня Колокольчик, не отрываясь от шахматной доски. — Точнее, одна женщ-щина з-знает. Я как-то с-случайно забрёл на её кухню и с-съел пару ш-штук, когда был в её таверне. Она из баронс-ства Роанвиль, ч-што находитс-ся рядом с твоим графс-ством. — Он довольно подвигал фигуру хвостом и добавил: — И, к с-слову, я выиграл.

Кассион не обратил внимания на проигрыш.

— Что это за ягоды, Николь? — Раф с интересом склонил голову набок.