Алессандро Мандзони – Избранное (страница 65)
Тобою движет?
Мне оно подвластно,
А значит, и тебе, пока я жив.
Отцу ты повинуешься с проклятьем?
Я повинуюсь.
Старости моей
Мучение и слава! Меч мой в битвах,
А в замыслах — помеха! Нужно влечь
Тебя к победе силой!
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Франки! Франки!
Что ты сказал, безумный?
Франки здесь!
Как?
Что случилось, Баудо?
С тыла франки
Напали. Стан в кольце. Враг отовсюду
Врывается. Беда и смерть!
Но где же
Они прошли?..
Кто знает?
Разверните
Знамена — и бегом на них!
(Порывается идти.)
На них?
От них бежим мы врассыпную. Битва
Проиграна.
Проиграна?
Друзья!
Не для того ль мы здесь, чтоб с ними биться?
Не все ль равно, откуда враг напал,
Коль есть мечи для встречи? Вон из ножен
Клинки! Враг их изведал — и еще раз
Изведает! Обратно, лангобарды!
Воителя нельзя застать врасплох!
Куда бежите? Этот путь бесславен!
Не там враги! Эй, все за Адельгизом!
Ты, Анфрид?
Я с тобой, король!
Отец мой,
Ты Кьюзу охраняй.
(беглецам, пересекающим сцену)
Куда вы, трусы?
За мною в Кьюзу! Если так трясетесь
За жизнь, то там есть башни, стены, чтобы
Укрыться…
Государь, ты здесь? Беги!
(Убегает.)
Проклятый! Королю сказать такое!
А вы — кто гонит вас? Как вы посмели
Оставить Кьюзу? Трусость отняла
У вас рассудок!
Если убегаешь
Ты от меча, то этот меч пронзает
Не хуже франкских. Королю ответь,
Вы почему бежали все из Кьюзы?
И с этой стороны напали франки
Врасплох на стан. Мы их видали с башен.
А наши разбежались.
Ложь! Мой сын
Собрал войска, на горсточку напавших
Повел их. Все назад!
Нет, государь,
Враги сильны, сюда идут рядами
Сомкнутыми, а наши прочь бегут,