18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алена Тимофеева – Одержимость Беллы Холл (страница 28)

18

– Если бы не было облаков, мы бы не так наслаждались солнцем, – мрачно ухмыльнулась Белла, выбирая сарафан из синего вельвета и белую водолазку. Такой она впервые покинула дом Уордов, такой ее увидела в первый раз Даяна. Вещи Белла собрала за полчаса. Что-то она решила оставить, взяла лишь самое ценное: документы, повседневную одежду, рамку с фотографией, лекарства и косметику. Она обошлась без коробок, уместив все в объемную спортивную сумку. Белла снова прислушалась. Том явно еще спал, и Белла крадучись выглянула в коридор. Тот встретил ее безмолвием и полумраком. Она осторожно прикрыла за собой дверь, радуясь, что ее ботинки не имели каблуков и не могли нарушить тишину проклятого дома. Спустившись, Белла устремилась в прихожую спрятать сумку. Закусив губу, Белла огляделась.

«Между вешалкой с верхней одеждой и стойкой с зонтами сумка не будет так бросаться в глаза», – она проворно уместила сумку в намеченное место. И как раз вовремя.

– Ты уже проснулась? – Том подал голос из столовой. Белла отскочила от вешалки, делая вид, что она только что спустилась. Том вышел в прихожую. В светлых джинсах и белой рубашке он походил на обычного парня из приличной семьи, собиравшегося вместе отправиться на воскресную службу. Он растянул губы в улыбке, на отдохнувшем лице проступили ямочки.

«Тихие воды глубоко бегут», – невесело заключила Белла и постаралась придать своему виду уверенности: она расправила плечи, подняла подбородок. Взгляд Тома Белла выдержала и не отвела свой.

– Как спалось? Будешь кофе? – будничным тоном поинтересовался Том. – Я сам недавно проснулся, завтрак не успел приготовить. – Он развел руками.

«Ни тени стыда, ни капли волнения, ублюдок», – разозлилась Белла, но вместо гнева выдала слабую улыбку.

– Благодарю за заботу. Ты случайно не помнишь, почему я вчера не смогла дойти до кровати сама?

Том несколько смущенно почесал затылок и сощурился, напомнив Белле Дина Нельсона. Одна порода, подумалось ей.

– Ну… ты перебрала, усталость сказалась, наверное. Отрубилась на полу, а я отнес тебя наверх, – скромно пожал плечами Том. Вся выдержка Беллы рухнула в одночасье. Она взвилась, как фурия, жалея, что у нее нет острых когтей, чтобы разорвать лжеца на части.

– Так ты не насильник, а герой? Да? Я вот запомнила другое. Как мне стало плохо от обычного вина, например. Как у меня помутился рассудок. Как ты признался в любви, перепутав ее с похотью. Как ты не услышал мое твердое «нет», – последние слова Белла произнесла тихо, отчаянно. Глаза начали жечь слезы, к горлу подступил мерзкий комок. Том терпеливо слушал ее, и лицо его ничего не выражало.

– Ты сама сейчас сказала: «Помутился рассудок». Разве я мог так с тобой поступить? – Том приблизился к Белле на шаг. Белла отступила в сторону.

– Не надо, Том. Мне двадцать шесть. Если хочешь убедить меня, что фантазия сыграла со мной злую шутку, ладно. Но у тела тоже есть память. И ему не поверить нельзя.

На секунду в глазах Тома блеснуло сомнение. Сочувственная улыбка стекла с его рта, взгляд похолодел.

– Может, мне вызвать копов? – предложила Белла.

– Ты этого не сделаешь. Слишком боишься. Иначе они давно были бы здесь.

Слова Тома попали в цель. Он сделал еще шаг к Белле, та отпрянула. Они кружили, словно акулы. И одна из них явно была слабее.

– А ты нет? Нет ни совести, ни страха? И где моя пластинка, черт возьми?

Том фыркнул, осклабился, сбросив маску дружелюбного соседа.

– Тебя не было в «Мелоди лэйн». Джек ее тебе подарил?

– А ты убил Ребекку Уилсон? И что же такого ты натворил, что о тебе даже писали в газетах?! Поэтому ты их украл, чтобы я ничего не узнала? – Белла сорвалась на крик. Том открыл рот, затем закрыл его. Нахмурившись, он сказал:

– Я уже говорил, понятия не имею, где газеты. Но если ты так хочешь знать, о чем судачил весь город, хорошо. Только давай хотя бы переместимся за стол.

Чувствуя себя до абсурда глупой, Белла согласилась.

– Я ничего пить не стану.

Том оставил это замечание без комментариев.

– Иди первым, – Белла кивнула на арочный проем. Том спорить не стал. За стол они сели друг напротив друга, как два оппонента в суде. Обвинителем выступала Белла.

– Итак… Где твои родители, Том?

Том откинулся на стуле.

– Мать умерла, отец в другом городе.

Теряя терпение, Белла напомнила:

– Почему мать умерла, а отец уехал в другой город? И как это все связано с тобой?

Он вздохнул.

– У нас с родителями существовала традиция: пикник на берегу Сэндмора. Отец пропадал на фабрике, мать его заменить мне не могла. По выходным мы с папой играли в футбол, а в погожие деньки выбирались на Сэндмор. Увы, с матерью у нас сложились разные взгляды на жизнь. Она выступала против моего вовлечения в бизнес отца, против моего выбора поступить в местный колледж и даже против футбола. Один из пикников не задался. Во-первых, внезапно зарядил дождь, во-вторых – родители разругались в пух и прах. Мама хотела пойти домой пешком… Папа ее догнал, схватил за руку, а камни уже намокли из-за дождя. Она не устояла на ногах и упала. Домой мама попала только через две недели, в виде праха. – Том отрешенно смотрел вперед, словно окунулся в прошлое, вновь переживая тот день.

– Отца я простить не смог, полицейским сказал, что мама упала сама, просто поскользнулась. Но у детективов и местных родилась иная версия, ведь все знали, что с мамой отношения у нас были не очень. Вот об этом и писали в газетах, Белла. Я лишился сразу и матери, и отца. На меня обрушилась гора несправедливых обвинений.

Белла картинно ахнула, скрестила руки на груди.

– И мне тебя надо пожалеть, да? Бедный Томми.

Том ощерился:

– Не называй меня так. Знаешь, ведь подобное притягивает подобное. Мы с тобой не такие уж и разные.

Мнимое веселье испарилось, Белла застыла.

– Ты о чем?

Резкий звонок в дверь оборвал разговор.

– Кто это в такую рань? – Том поднялся со стула.

– Может, это за тобой? А? Копы? – мстительно предположила Белла, надеясь, что за дверью окажется либо Даяна, либо действительно полицейские. Она проследовала за Томом в прихожую. Он открыл дверь, и сердце Беллы от облегчения забилось быстрей: на пороге стояла элегантная Даяна.

– Ты готова? – просто спросила она, опустив приветствия. Тома Эпплгейт игнорировала.

– Что? Даяна, ты в своем уме? – Том растерянно пялился на незваную гостью. Белла же схватила пальто и сумку, отпихнула Тома с прохода.

– Пока, Томми, – бросила она и зашагала рядом с Даяной, не оглядываясь. Ключи от «Форда» Белла уже сжимала в кармане.

– Ты зря ей доверяешь! Слышишь? – громко сказал Том, обращаясь к Белле.

– Все будет хорошо. Я подожду тебя в машине, поедем друг за другом, да? – неуверенно уточнила Даяна. Белла слабо улыбнулась.

– Да.

Глава 22. Убежище

Золоченая табличка с надписью: «Блум лэйн, 12» заискрилась в утренних лучах. Погода расщедрилась на солнце, смилостивившись над жителями Лэйквуда. Туман отпустил город из своих цепких пальцев, как и Том Уорд из своего дома Беллу.

«Выбралась из заточения. Осталось только понять, что делать дальше. И узнать про… Джека», – имя уже ставшего для нее любимым человека отозвалось в сердце тупой болью.

Даяна дождалась, пока разойдутся в стороны ворота, и въехала во двор. Колеса «Форда» зашуршали по дорожке, следуя за черным «Линкольном» Даяны. Белла тоскливо поглядела сквозь автомобильное окно на крышу дома семейства Эппл-гейт.

«Эпплгейт ли? Была ли Даяна вообще когда-нибудь замужем?» – проскочила ленивая мысль в сознании Беллы. Когда она выходила из «Форда», то обвела взглядом «вдовью дорожку», рассмотрела остроконечные башенки. Выпавший за ночь снег укрыл их мягкими шапками. Ясное небо только подчеркивало готический силуэт особняка. Даяна проследила за взором Беллы.

– Зима совсем скоро, надо бы Нила позвать, чтобы смел с крыши снег, а то дорожки расчистил, а крышу оставил, – проворчала Даяна, захлопывая дверь машины. – Взяла сумку?

Белла кивнула. В ответ Даяна растянула тронутые розоватой помадой губы:

– Тогда добро пожаловать в убежище.

Белла заставила себя улыбнуться. Но едва Даяна повернулась к ней спиной, улыбка сползла с лица Беллы, и она, нахмурившись, направилась к крыльцу, стараясь не отставать от хозяйки дома.

– Маргарет! Подготовь комнату для миз Холл, будь любезна, – с порога крикнула Даяна в пустоту прихожей. Экономка столь резко появилась перед ними, точно сам дьявол вытолкнул ее из-под земли.

– Конечно, миссис Эпплгейт. – Маргарет протянула руку за сумкой Беллы. Если бы презрение, отразившееся на лице экономки, было проливом Харлем, то его хватило бы, чтобы затопить остров Манхэттен. Или Ист-Ривер.

«На реку Гудзон точно хватило бы», – ехидно отметила Белла, без колебаний отдавая Маргарет тяжелую сумку. Та взяла чужую ношу, даже не изменившись в лице, хотя руку экономки сумка заметно оттянула вниз.

– И кофе потом принеси, пожалуйста, в гостиную, ладно?

– Да, миссис Эпплгейт, – учтиво кивнула Маргарет и направилась к лестнице, не забыв напоследок одарить Беллу колючим взглядом, от которого гостья чуть не поежилась.

Даяна вздохнула.

– Бабушка моя еще на «Титанике» побывать успела, правда, совсем малышкой. Вроде у нее родители покинули Российскую империю. Сначала уехали в Европу, затем перебрались в Америку. Кровь наша давно перемешалась, – Даяна покачала головой и несколько печально улыбнулась. – Благо с тонущего корабля их спасли. И теперь Маргарет задирает нос, думая, что служит в доме аристократов. Но вот незадача, прабабушка с мужем были точно не из дворян, всего лишь зажиточными дельцами. – Она дымно рассмеялась, картинно прикрыв веки.