Алена Орион – Эларис: День, когда всё изменилось (страница 5)
— Она считает, что танец — это форма медитации. Я, кажется, нарушил ее нирвану, случайно вдохнув.
Флейм не выдержала и коротко рассмеялась. Настоящий смех в этом зале звучал как святотатство, но Эларион лишь крепче сжал ее руку.
Музыка давала им последний оборот. Флейм посмотрела вперед. Там, сверкая алой парчой, как пожарный маяк, надвигался лорд Вейн. Он уже набрал воздуха в грудь, явно готовясь поведать ей о преимуществах подков из холодного железа.
Это было невыносимо.
— Когда будет смена, — Флейм заговорила быстро, не сводя глаз с Элариона, — вон там, за третьей колонной, есть боковой проход.
Эларион проследил за ее взглядом.
— Там сад, — констатировал он.
— Я знаю.
— Это разрушит геометрию марша. Наши партнеры окажутся в... затруднительном положении.
— Геометрия переоценена, Эларион. А я сейчас либо дезертирую, либо использую магию огня самым недипломатичным образом. Выбирайте.
Эларион посмотрел на приближающегося Вейна, затем снова на Флейм. В глубине его зрачков вспыхнул азарт — тот самый «живой огонь», который он так тщательно прятал под маской дипломата.
— Вы часто совершаете подобные диверсии?
— Только когда есть достойный сообщник.
Гонг к финальной смене ударил над их головами.
Вейн уже протягивал свои мясистые ладони, сияя, как начищенный медный таз. В этот критический момент Флейм резко сжала рукав Элариона и потянула его влево, в тень. Они скользнули за колонну ровно в ту секунду, когда музыка требовала смыкания новых пар.
Флейм успела обернуться. Картина была достойной кисти лучшего карикатуриста империи: лорд Вейн, уже готовый подхватить свою «добычу», внезапно обнаружил перед собой ледяную эльфийскую аристократку. Один момент абсолютного, звенящего изумления на обоих лицах — и вот они уже неотвратимо сталкиваются. Вейн по инерции сцапал эльфийку за талию, а та посмотрела на его бороду с таким ужасом, будто в ней только что зародилась новая, очень сомнительная цивилизация.
Они были вынуждены дотанцевать этот круг, создавая самую нелепую и несчастную пару в истории Элариса.
А затем тяжелая дубовая дверь в сад захлопнулась, отсекая шум оркестра, тяжелый запах пудры и голос Вейна.
Наступила тишина. Холодная, пахнущая ночными цветами, мокрым камнем и свободой.
Глава 7: Холодная роса
Здесь, за тяжелыми створками дворцовых дверей, мир казался вывернутым наизнанку. Гул бала мгновенно превратился в едва уловимую вибрацию где-то под подошвами туфель, а сапфировые блики магических фонарей, спрятанных в густой листве лип, превращали сад в декорацию к забытой легенде. Свет дрожал на гравийных дорожках, точно осколки разбитого зеркала, а ночной туман медленно полз от фонтанов, обволакивая статуи белых нимф.
Флейм отошла на несколько шагов, прислонившись спиной к шершавой каменной кладке стены. Она закрыла глаза и жадно вдохнула ночную свежесть, пахнущую мокрой землей и хвоей. Корсет всё еще впивался в ребра, напоминая о рамках приличий, но теперь ледяной воздух наконец начал достигать легких, остужая жар, поднявшийся после танца.
Она обернулась. Эларион стоял у входа, небрежным движением оправляя рукав, за который она его так бесцеремонно утянула. В полумраке его высокая фигура казалась частью садовой архитектуры — такой же неподвижной, безупречной и пугающе холодной.
— Вы ведь понимаете, что я только что совершила светское самоубийство? — спросила Флейм, медленно снимая одну перчатку, чтобы почувствовать пальцами холод камня. В её голосе не было ни капли раскаяния — скорее азарт экспериментатора, который только что смешал два нестабильных реагента и ждет взрыва. — И, кажется, затянула вас в соучастники. Моя мать уже наверняка вычеркнула меня из завещания, а вас — из списка порядочных гостей.
— Как минимум, — отозвался Эларион.
Он подошел ближе, и хруст гравия под его сапогами прозвучал в тишине непривычно резко, почти как выстрел. Он остановился на той грани, где свет фонаря еще не достигал его лица, оставляя глаза в глубокой тени.
— Судя по тому, как побагровел лорд в алой парче, он сейчас всерьез пересматривает свои взгляды на женское воспитание. Боюсь, завтра об этом инциденте будут шептаться даже кухонные крысы. Вас это совсем не пугает?
— Пусть шепчутся, — Флейм откинула голову назад, глядя на звезды, которые в Эларисе всегда казались слишком далекими. — В этом городе слишком много тишины, спрятанной за веерами, и слишком мало настоящих происшествий. А лорд Вейн... он крайне консервативен. Самое худшее, теперь он решит, что мне не хватает строгого ошейника и пары лет в поместье на болотах, чтобы «укротить нрав».
Она горько усмехнулась, чувствуя, как Искра внутри неё протестующе вспыхивает на эту мысль.
— Он не понимает, что огонь нельзя укротить. Его можно только затушить. Но тогда останется лишь зола, которая никому не интересна.
— Значит, это и есть то самое «будущее», которое планирует ваша мать? — Эларион чуть склонил голову, изучая её профиль.
Флейм поморщилась. Ей не хотелось признавать, что её судьба уже упакована в шелк и перевязана долговыми расписками.
— Скажем так: лорд Вейн — это неизбежное зло. Как налоги или сезонная простуда. У нас, людей, нет вашей эльфийской роскоши — откладывать жизнь на «когда-нибудь потом», пока не наступит идеальный момент. Моё «потом» наступит слишком быстро. Если я не выберу направление сама, его выберут за меня. А вы?
Она резко повернулась к нему, пытаясь нащупать его границы.
— Не верю, что послы вашего ранга тратят недели на балы просто ради плохой выпивки и созерцания человеческой суеты. Что прячется за вашим «вежливым спокойствием», Эларион?
Эларион замолчал, изучая темный горизонт за стенами сада. На мгновение его маска безупречного дипломата дала трещину, и в этом зазоре Флейм увидела усталость — древнюю, тяжелую, как сами деревья Элварии.
— Моя миссия здесь проста только на бумаге, Флейм. Я — гарант торгового договора. Но такие соглашения в моем мире не живут долго без крови или уз. Через два месяца, по возвращении, я должен объявить о своей помолвке с дочерью наместника южных лесов. Это старая семейная сделка, заключенная еще до моего рождения. Чистая геополитика, завернутая в свадебный обряд.
Флейм замерла. Она ожидала услышать о пошлинах на древесину или секретных союзах, но не об этом. Внутри кольнуло странное чувство — смесь досады и неожиданного, почти родственного сочувствия. Эларион казался ей единственным живым существом в этом механическом зале, а теперь выяснилось, что он — такая же деталь системы, как и она сама. Просто его клетка сделана из более дорогого металла.
— Поздравляю, — произнесла она, и её голос прозвучал суше, чем она планировала. — Кажется, мы в одной лодке. Только мой капитан пахнет табаком и конюшней, а ваша дама, вероятно, благоухает утренней росой, древними песнями и вечностью.
— Роса бывает очень холодной, — коротко отозвался эльф. Его голос стал тише, почти сливаясь с шелестом листвы. — Иногда вечность кажется слишком долгим сроком для того, чтобы провести его рядом с кем-то, кого выбрал не ты.
Он посмотрел на неё — внимательно, почти не мигая. В слабом свете фонарей одна каштановая прядь у её виска, окончательно выбившаяся из прически, затрепетала на ветру. Эларион поднял руку, словно хотел её поправить, но остановился на полпути. Это движение было более красноречивым, чем любой его танец.
Между ними не было искр в привычном смысле — только колючее, горькое понимание двух заложников, которых ведут по разным, но одинаково предписанным маршрутам.
Внезапно музыка за дверью стихла. Финальный аккорд оркестра пронесся над садом и растаял в ночном воздухе. Гранд-марш подошел к концу, и это означало, что время «вне закона» истекло.
Эларион мгновенно выпрямился. Его черты разгладились, становясь непроницаемыми и гладкими, как поверхность застывшего озера. Та мимолетная искра искренности, что согревала его взгляд секунду назад, исчезла за броней безупречной выправки так быстро, что Флейм на секунду показалось, будто их разговор ей приснился. Снова безупречный, снова недосягаемый.
— Кажется, торжественная часть закончена, — произнес он, бросив расчетливый взгляд на освещенные окна дворца. — Если мы вернемся сейчас и смешаемся с толпой, сможем выдать наше отсутствие за прогулку ради свежего воздуха. Если задержимся еще на минуту — это станет признанием.
— Признанием в чем? — Флейм вскинула бровь, пытаясь вернуть себе прежнюю ироничную уверенность.
— В том, что нам обоим смертельно скучно в компании наших «судеб», — Эларион сделал плавный жест рукой, приглашая её к двери. — Нам пора, Флейм. Завтра город будет обсуждать этот вечер, и лучше, если у них не будет лишних доказательств.
Флейм кивнула, поправляя злополучный локон. Легкость и свобода, которые она чувствовала минуту назад среди лип и звезд, бесследно исчезли. На их место вернулось привычное, физическое ощущение тяжести корсета и золотой нити, впивающейся в плечи. Спектакль продолжался.
Глава 8: Следы на коже
Они вернулись в зал в самый разгар финальных аплодисментов — шум, свет и концентрированный запах сотен лилий обрушились на Флейм, как лавина, заставляя её на мгновение зажмуриться от контраста.
Эларион дождался, пока она поправит перчатку, и, когда на них обратились первые любопытные взгляды, совершил безупречный, едва заметно подчеркнутый поклон — так, словно они только что случайно столкнулись у входа и обменялись парой дежурных фраз о погоде. Его движения были отточены годами эльфийского этикета.