Алена Орион – Эларис: День, когда всё изменилось (страница 2)
— Лорд Вейн уже здесь, — вполголоса произнесла Дара, не меняя выражения лица. — У дальней колонны. Борода стала еще монументальнее. Твоя мать смотрит на него так, будто уже расписала ваши будущие расходы на три года вперед.
— Мама всегда всё решает в первом акте.
— Это её суперсила, — Дара сделала глоток вина и едва заметно кивнула в сторону. — Иди к послу из Дарнасса. Я прикрою.
— К Лейре? Зачем? — Флейм нахмурилась, чувствуя, как корсет протестующе скрипнул.
— С того, что Вейн уже взял след и движется сюда с грацией груженой баржи. И, насколько мне известно, он боится драконорожденных больше, чем бесплодия своих земель, — Дара едва заметно усмехнулась, поправляя янтарную заколку. — Лейра — это ходячая зона отчуждения. К нему никто не подойдет без официального протокола, а значит, там ты в безопасности. К тому же, он единственный в этом зале, кто не пахнет нафталином и скукой. Иди. Это приказ.
— Ты лучший стратег в моей жизни, — шепнула Флейм.
Она развернулась и пошла к окнам, стараясь сохранять походку «светской леди», хотя внутри всё клокотало от желания просто побежать. На ходу она ловко перехватила бокал красного вина с подноса зазевавшегося слуги — не столько ради вкуса, сколько ради возможности занять руки и выглядеть непринужденно. Тёмная жидкость едва качнулась у краев, но Флейм уверенно сжала тонкую ножку бокала, направляясь прямиком в сторону посла.
Лейра стоял у высокого окна, и казалось, сама ночь за стеклом была его продолжением. Вокруг него действительно образовался невидимый барьер — футов пять пустого паркета, который гости обходили по широкой дуге. Драконорожденный посол был монументален. Медная чешуя на его скулах поблескивала в свете люстр, а золотые глаза с вертикальными зрачками смотрели на танцующих с тем бесстрастным любопытством, с каким смотрят на муравейник.
Флейм решительно перешагнула невидимую границу его личного пространства. По залу пронесся тихий шепоток — дочь лорда Кейна снова нарушала правила, подходя к «опасному» гостю без посредников.
— Хорошее вино? — спросила она, останавливаясь в шаге от него.
Он перевел на нее взгляд. Зрачки сузились, фиксируя цель.
— Среднее, — голос Лейры был глубоким, с отчетливой хрипотцой, напоминавшей треск углей. — Но сойдет за топливо для вежливости.
— Могу посоветовать столик у северной стены. Там красное из другой бочки, урожай более удачный, судя по тому как решительно пустеют подносы с бокалами.
— Ценные сведения, — он едва заметно наклонил голову. — Лейра. Посол Дарнасса.
— Флейм. Просто гостья.
— Просто гостья с талантом к разведке. Приятно познакомиться, Флейм.
Флейм собиралась ответить чем-то столь же светски-отстраненным, но краем глаза заметила в отражении оконного стекла, как у главного входа зашевелилась толпа. Лорд Вейн настиг леди Кейрн. Они замерли в начале прохода, озираясь по сторонам. Мать приподняла подбородок, сканируя залу тем самым взглядом, от которого у Флейм с детства холодело в груди.
Флейм инстинктивно шагнула глубже в «мертвую зону» вокруг посла, почти коснувшись его локтя.
— Вы не против? — спросила она уже тише, пытаясь поймать его взгляд. — Побыть моей крепостью на эти пять минут?
Лейра не шевельнулся, но его зрачки-щелочки мгновенно скользнули по залу, безошибочно вычисляя источник угрозы в лице матери и Вейна. Он чуть склонил голову, и медная чешуя на его шее издала сухой, мелодичный звук, столкнувшись с жестким стоячим воротником мундира.
— В Дарнассе говорят: «Тень дракона — самое безопасное место в пустыне», — пророкотал он. — Пользуйтесь моим гостеприимством, Флейм. Мне всё равно было невыносимо скучно наблюдать за тем, как эти люди пытаются казаться важнее, чем они есть на самом деле.
Он чуть довернул корпус, окончательно закрывая её своим мощным плечом от центра зала. Дистанция сократилась настолько, что Флейм почувствовала исходящий от него жар — драконорожденные всегда были теплее людей. Чтобы видеть его лицо, ей пришлось заметно задрать голову, и в этом положении она казалась себе совсем хрупкой, хотя Лейра смотрел на неё без тени превосходства.
Затянувшаяся пауза могла бы стать неловкой, но посол решил её разбавить.
— Я слышал ваше имя в Академии, — сказал он, и в его голосе проснулось любопытство, которого не было раньше. — Старые маги ворчат о «дерзкой девчонке», которая ставит под сомнение законы стихий. Расскажите мне... почему они так боятся вашей «неправильной температуры»? В моем краю ценят огонь, который способен плавить скалы, а не тот, что едва согревает чайник в гостиной.
Флейм почувствовала, как внутри шевельнулся азарт. Впервые за долгое время кто-то спросил её о деле, а не о цвете её платья или длине шлейфа.
— Потому что они застряли в учебниках трехсотлетней давности, — она подалась чуть вперед, окончательно забыв о приличиях и дистанции. — Они боятся, что если позволить Искре резонировать с волей мага, а не с жесткой сухой формулой, пламя станет нестабильным. Но нестабильность — это и есть жизнь! Если запереть огонь в идеальную клетку, он просто... гаснет. Становится безжизненным светом, в котором нет души.
Лейра слушал её, не перебивая. В его глазах отражалось пламя сотен свечей, заставляя золотые зрачки сиять, точно расплавленный металл в горне.
— Живой огонь, — повторил он, и в его рокочущем голосе послышалось явное одобрение. — Редкая мысль для этого сонного, застывшего города. Вы мне нравитесь, Флейм. В вас больше чешуи и истинной силы, чем во многих моих соплеменниках.
Флейм искренне улыбнулась. Ей было удивительно легко рядом с этим огромным, пугающим всех существом. Ей хотелось расспросить его о том, как укрощают пламя в горах Дарнасса, но случайный взгляд в сторону заставил её сердце пропустить удар.
Глава 3: Красное на белом
Леди Кейрн уже стояла рядом с Дарой. Она вежливо, но непреклонно допрашивала подругу, а лорд Вейн за её спиной, как верный пес, преданно переминался с ноги на ногу. Мать медленно поворачивала голову, дюйм за дюймом сканируя зал. Еще мгновение — и она вычислит Флейм даже за широкой спиной Лейры.
— Кажется, моя крепость вот-вот подвергнется осаде, которую не выдержит даже дракон, — прошептала Флейм, нервно сжимая ножку бокала так, что побелели костяшки пальцев.
Лейра снова проследил за её взглядом и понимающе хмыкнул. Его губы тронула суровая усмешка.
— Матриархи — это единственная сила в мире, способная остановить легион на скаку. Вам лучше сменить позицию, Флейм, пока они не зажали вас в угол.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, Лейра, — Флейм сделала быстрый, но безупречно-изящный реверанс. — Обещаю: в следующий раз мы обсудим термодинамику без угрозы немедленного замужества.
— Буду ждать, — посол приподнял свой бокал в прощальном жесте. — Идите. Я задержу их внимание на минуту, если они направятся в эту сторону.
Флейм благодарно кивнула и нырнула в гущу танцующих пар. План был прост: раствориться, стать невидимой, исчезнуть с радаров матери. Ноги сами несли в сторону дальних окон, где свет люстр вяз в тяжелых портьерах, а наряды гостей переставали слепить глаза.
До безопасной ниши оставались считанные шаги. В голове всё еще рокотал голос Лейры, а сердце колотилось от адреналина погони. Флейм на секунду обернулась, высматривая в толпе перьевой султан Вейна, и...
Дзынь.
Тонкое стекло бокала встретилось с чьим-то локтем. Тяжелая багровая волна выплеснулась вперед, пачкая безупречный, как свежий снег, шелк чужого рукава, выступающий из-под темного камзола
Флейм замерла. Она медленно подняла взгляд, уже готовя маску виноватой дурочки, но заготовленное «простите» застряло в горле.
Перед ней стоял Эларион.
Узнавание вспыхнуло – остро, мгновенно. Полгода назад у лорда Кейна он был единственным, кто не разглядывал её как экзотическую зверушку, пока она до хрипоты спорила о природе огня. Он тогда просто наблюдал — и это ледяное спокойствие врезалось в память лучше любых комплиментов.
Эльф выглядел возмутительно идеально. Светлые волосы — прядь к пряди, тёмно-синий камзол сидит как влитой. Рядом задохнулся на полуслове вельможа в орденах, чья пафосная речь оборвалась при виде багрового пятна на шелке. Знакомый взгляд Элариона, обычно направленный сквозь собеседника, в этот раз сфокусировался на катастрофе.
Знаменитая отстраненность дала трещину.
Эларион перевел взгляд с испорченного рукава на лицо Флейм. В глубине его глаз что-то менялось — медленно, как погода перед грозой. Он ждал.
Любая другая начала бы рассыпаться в извинениях. Но эхо одобрительного «живой огонь» от Лейры еще звенело в ушах, и Флейм вдруг почувствовала азарт. Она чуть склонила голову набок, с исследовательским интересом изучая дело рук своих.
— Красное на белом, — произнесла она, и голос прозвучал неожиданно четко в наступившей тишине. — Это называется контраст. В определенных кругах считается смелым художественным приемом. Вам идёт.
Пауза затянулась. Вельможа открыл было рот, чтобы возмутиться, но Эларион едва заметно повел подбородком. Короткого жеста хватило: старик мгновенно сдулся, пробормотал что-то невнятное и поспешно растворился в толпе.
В глазах эльфа — глубоких, как лесное озеро — прошла рябь.
— И в каких же кругах принято так радикально обновлять чужой гардероб? — спросил он. Голос оставался ровным, но в нем проснулась ирония.