Ален Пюиссегюр – Иномирье просыпается (страница 32)
Лексиос сорвался с места, но сделал крюк, обходя Мигдаллу, которая не сводила с него глаз.
Тем временем Брайна и Сирения, не получившие никаких заданий (моральная поддержка друга не считается), с любопытством совали носы в разные углы мастерской.
– Эй вы, кошки-подружки! Ничего не трогать! – крикнула наставница, занятая плетением шнура. – Вот уж чего не терплю, так это беспорядка мастерской.
Кошки с трудом удержались от смеха. Большего беспорядка, чем здесь, они никогда не видели.
– А что это стоит здесь посередине под чехлом? – спросила Сирения.
– Секретное оружие, – ответил Ковен, немного подумав.
Он узнал штуковину, которая его тоже заинтересовала, когда он приходил сюда в прошлый раз. Но с тех пор она выросла вдвое и занимала почти всё пространство в центре мастерской.
– У тебя хорошая память.
– Малышка подросла, – заметил Ковен. – И странное дело… Мне кажется, что мастерская выросла тоже!
– У юного драчуна, любителя кулачного боя, зоркий глаз. Конечно, я нуждаюсь в пространстве, так что приходится раздвигать стены.
– Раздвигать стены?
– А как ты думал? Ты же в мастерской! У меня тут много сюрпризов. Любопытная Брайна, видишь вон тот рычаг?
– Этот?
– Нет! Только не этот! Тот, что поближе. Именно. Потяни-ка его вниз.
Башня покачнулась.
Верхушка повернулась на четверть вбок. Послышался лязг и скрежет. Стены раздвинулись, и в помещении сформировался новый отсек.
Кряк, скрип, бряк – и мастерская увеличилась.
– Это и значит раздвигать стены, – улыбнулась наставница. – Так я улучшаю старую башню. Выражаю к ней уважение и понемногу всё меняю ради дополнительного пространства.
– Ко мне! На помощь! – издало панические звуки кантеле Лексиоса.
Все обернулись в его сторону.
Мигдалла тоже выразила уважение славному котику и гладила его всеми шестью механическими лапками, предварительно позаботившись о том, чтобы тот не сбежал, зажав его между шкафом и грудой всевозможных железок.
– Мигда! – прикрикнула на неё Эркенбальда. – Что за манеры! Сколько раз я тебе говорила: не трогай гостей! Ты охранница! Не смей баловаться!
Паучиха выпустила Лексиоса, и он примчался, счастливый от кончиков усов и до хвоста, держа в зубах кожу ползука.
Брайна подошла поближе к штуковине под чехлом и понюхала.
– Ничего не трогай, – повторила Эркенбальда. – Или я выставлю тебя за дверь.
– Видите ли, у меня потрясающая интуиция, – сообщила белоснежная ангорская кошка.
– Что ж, всегда любила скромниц! – насмешливо парировала наставница. – Им и глаз не нужно, чтобы всё рассмотреть.
Эркенбальда пренебрежительно повела мордочкой в сторону белой кошки.
– Уверена, это имеет отношение к Шамониосу, – настаивала Брайна.
Столько разных чувств всколыхнулось в Эркенбальде! Искра удивления, щепотка недовольства и бездна недоверия.
– Глупости!
Но сердито встопорщенные усы говорили сами за себя.
– А что слышно о таинственной детали, которую у вас украли? – поинтересовался Ковен.
Наставница указала на изящный механизм шарообразной формы, над которым трудилась до того, как они появились.
– Вот она! Через несколько дней обнаружила её посреди мастерской, там где оставила. Как будто и не исчезала.
– Похоже на механическое сердце, – сказал Лексиос.
Эркенбальда улыбнулась и ничего ответила.
– Вам его гарваф вернул? – продолжал расспросы Ковен.
Глава факультета устремила на котика недовольный взгляд.
– Ты не мог бы помолчать хоть секунду?
Ковен прикусил язык.
– Впрочем, я и забыла, что все школяры – ужасные болтуны…
Четыре мордочки потянулись к ней в ожидании продолжения.
– Истории про гарвафа – полнейшая чушь! Вам надо раз и навсегда выкинуть их из головы. С чего вдруг вы им верите?
– А нападение бородачаров? – напомнил на кантеле Лексиос.
– А вихри сухих листьев в парке? – прибавила Сирения. – И порталы вдруг заговорили…
– В парк проник ориньял!
– Кто-то заколдовал большой зал…
Через два дня после второго обряда посвящения диванные подушки в большом зале ополчились на тех, кто уютно на них полёживал. Коты в этой битве были заведомо обречены, потому что подушки были раза в три больше них и к тому же туго набиты.
– Взрыв за завтраком…
– Нет, это я виновата, – призналась Брайна.
– Ты? Но если?..
– Тс-с! – решительно прервала его ангорская кошка, зажав Ковену лапкой рот и косясь на наставницу.
– А не далее как вчера на нас напали ковры в коридоре.
– Довольно! – прервала их Эркенбальда. – Я вас услышала.
Школяры могли перечислять всевозможные происшествия в замке до бесконечности, глава факультета отлично знала об этом и без них.
– И вы искренне верите, что один гарваф может быть за всё это в ответе?
Ковен и на этот раз не решился рассказать, что ему довелось увидеть.
– А вы знаете, как выглядят гарвафы?
Конечно, они знали! Сразу изучили этот вопрос, как только подмастерье Убар упомянул о них.
– Они пришли с востока, – сообщила Сирения, порывшись в памяти. – Мастера чёрной магии. Ничего удивительного, что гарваф творит всевозможные гадости.
– Ну надо же! Успели стать экспертами по гарвафам и чёрной магии! А я вам говорю, что он тут ни при чём!
– А кто тогда?
– Если бы я знала, то выгнала бы вора, а так каждый день дрожу: не украл бы он чего, не испортил, не сломал. В общем, скажу одно: забудьте о гарвафе и ничего не бойтесь.
Школяры подозревали, что боялись они не зря.