реклама
Бургер менюБургер меню

Алексин Фоллмут – Шістка Атласа (страница 64)

18

— Ти не зрозумів, так?

Трістан мовчав.

— Ми такі не тому, що в нас чогось немає, а завдяки тому, що ми маємо, – сказав Каллум, нетерпляче підвівшись. — Ким стала б Паріса, якби не прочитала вона думки брата? А Рейна – якби з неї від народження не смоктали енергію?

— Каллум, – видавив Трістан, – я тільки хотів…

— Що? Демонізувати мене? Наприкінці всі ми зробимо той самий вибір, Трістан. А загалом, ми вже його зробили. — Каллум щільно стиснув губи, чи то від злості, чи то від болю. — Зрештою, ми з тобою вирішимо когось вбити. Чи зменшить твою провину те, що ти зумів заглянути глибше?

Трістан уже невиразно подумував посперечатися з Каллумом: «Мова ж про совість, про людину, а твоя рішучість – вона як у робота, як у машини. Я не зможу жити по-старому, я не зміг би стати підробкою себе самого, у мене в грудях серце б'ється, а твоє – де воно?»

Але він промовчав.

— Ти тут, – сказав Каллум, – тому не менше за мого прагнеш отримати щось. Силу, розуміння ... Не суть. Можливо, ти хочеш знань, а може, й ні. Або ти думаєш покинути Суспільство і в ту ж мить захопити компанію Джеймса Вессекса. Або ти його збанкрутуєш, а доньку занапастиш. Може, такою буде твоя помста, відповідь, зізнаєшся ти собі чи ні.

Трістан насилу проковтнув.

— Може, ти й бачиш інших, Трістане, зате мені видно ті сторони тебе, які ти сам собі розгледіти не дозволяєш. Це, Трістане, моє прокляття, мати його.

Каллум підхопився і приготувався піти.

— Немає у світі людини, яка б бачила себе так, як бачу її я, – прогарчав він, але попередження (або погрози) у його голосі не було. — Думаєш, якщо ти зволікаєш, то ти хороший, краще за інших? А ось і ні. Кожному з нас чогось не вистачає. Ми надто могутні, надто неймовірні, і як же ти не бачиш, що це через наші недоліки? Ми порожні і намагаємось заповнити ці лакуни, спалюємо себе, аби довести, що ми нормальні, що ми звичайні. Що ми, як і все у світі, теж горимо.

І в розпачі опустивши руку, він розвернувся.

— Ми медити тому, що нам вічно чогось не вистачає, – хрипко промовив Каллум. — Ми – не нормальні. Ми боги, народжені з болем усередині. Ми істоти-підбурювачі, і у нас є вади; хіба слабкості, які ми всім демонструємо, не справжні. Ми не м'які. Рани та крихкість нам не загрожують, ми їх лише імітуємо. Ми переконуємо себе, ніби вони у нас є, але насправді наша єдина вразливість у тому, що ми більші, сильніші за всіх – і знаємо це. Ми дуже близькі до всемогутності, ми голодні, ми пристрасно його бажаємо. Інші люди бачать свої обмеження, Трістане, а у нас їх немає. Ми хочемо знайти наші неможливі грані, схопитися за межі, яких просто немає, і це… — Каллум видихнув. — Це зведе нас з розуму.

Трістан, раптово відчувши спустошення, глянув на недоїдений тост.

Каллум, навіть не думаючи пом'якшувати тон, продовжував:

— Ти не хочеш божеволіти? Вибач, але ти вже здурів. Облиш це місце, і безумство потягнеться за тобою. Ти зайшов надто далеко, та й я теж.

— Я не вб'ю Роудс, – сказав Трістан. — Не зможу.

Каллум напружено почекав деякий час, а потім повернувся на місце. Пригладив волосся і провів рукою над чашкою кави, розігріваючи її.

— Так, – невиразно промовив він. — Паріса про це подбала.

Залишок дня Трістан ходив приголомшений. Він відчував слабкість, ніби йому завдали рану, що не гоїться. Дико загострилися сумніви у собі та інших. Адже одна річ, коли тебе зрозуміли, розглянули, і зовсім інша – це просто невідворотно, – коли тебе використовують проти когось. І Паріса, і Каллум розглянули межі Трістана, яких сам він або не бачив, або не розумів, і обидва, в принципі, один одному не довіряли. Що ж вони такого в ньому знайшли, якщо хочуть використати? Невпевнений, Трістан валився, розсипався під гнітом своїх сумнівів.

Навколо панувала невизначеність: часу немає, нескінченності теж; є лише інші виміри, інші плани та інші люди, які це бачать. Може, Трістан любив Каллума? Чи Парісу? А може обох? Чи ні його, ні її? А раптом він обох взагалі ненавидів? Майже ні хріна не вірив їм, але їх його недовіра не бентежила, адже вони й так були в курсі – та недарма? Можливо, Трістан і не бачив свого місця у грі цієї пари? Подумавши так, прикинувши ступінь власного ідіотизму, Трістан уявив, як Ліббі розчаровано дивиться на нього і трохи похитує головою.

Може, це він її кохав? І справжнє безумство полягало в тому, як відчайдушно він чинив опір почуттям?

Неважливо, чого Трістан хотів, куди важливіше було у щось повірити. Перестати розглядати шматочки і побачити картину загалом. Він хотів користуватися магією вільно, а не боротися з нею. Хотів те, чого не розумів. Трістан ходив розфарбованою кімнатою, люто протоптуючи доріжку від апсиду і до дверей. Рух, однак, не допоміг розвіяти туман нерозуміння, але сидіти Трістан не зміг би. Тоді він заплющив очі і потягся до чогось щільного, відчув у повітрі тугі волокна. Захисні чари будинку, накладені Ніко та Ліббі, нагадували ґрати, прути яких було не розхитати. Трістан зачекав, а потім спробував щось інше: стати їхньою частиною, з'єднатися з ними.

Себе він відчував тепер як іскорку життя, водночас на своєму місці й ні. Виходила така собі медитація. Тристан зосередився зв'язку з оточенням, але що глибше йшов він у власні думки, тим складніше ставало усвідомити себе у фізичної дійсності. Позбавлений зору, Трістан орієнтувався, покладаючись на почуття і пам'ять: тверді половиці, запах розпалювача, що горить, в каміні, атмосфера особняка, який він сам же і наповнив магічними аномаліями, – все це він відкинув разом з упередженнями. Він був ніде і скрізь, ніким і всім водночас. Позбувся необхідності набувати форми.

На його неабиякий подив, звідкись із невідомого часу залунав голос Паріси:

— Тобі треба придбати талісман, – сказала вона. — Знайди такий, тримай при собі, і більше не доведеться гадати, що є справжнє.

Трістан злякано розплющив очі і побачив, що стоїть на тому самому місці, під куполом розфарбованої кімнати, а поряд – нікого й нічого.

Куди він тоді переміщався? Та й чи переміщався? Може, Париса якось залізла до нього в голову чи то були спогади? Хто тоді створив цю магію: вона чи він?

Як тут не гадати, що реально, а що – ні?

Зрештою Трістан струснувся і підвівся на ноги. Повагався трохи і, подумавши, написав на аркуші паперу те, що знав і розумів тільки він, а потім прибрав його в кишеню.

У невеликій їдальні біля кухні, коли Трістан увійшов, Каллум підвів погляд і приготувався до продовження розмови.

— Я не сваритися прийшов, – сказав Трістан, похитавши головою. — Ти, звичайно, маєш рацію. Я знаю, що ти маєш рацію.

Це явно не переконало Каллума, бо дивився він насторожено.

— Це що, згода чи комплімент?

— Ні те ні інше. Констатація факту. Або швидше білий прапор.

— Союз пропонуєш?

— Або вибачення, – сказав Трістан. — Що тобі більше подобається.

Каллум вигнув брову.

— І те й інше мені навряд чи потрібне.

— Може і так. — Трістан схрестив руки на грудях і привалився до одвірка дверей читального залу. — Вип'ємо?

Каллум ще якийсь час придивлявся до нього, а потім, кивнувши, закрив книжку, яку читав, і легко піднявся на ноги.

Удвох вони відпрацьованим маневром перемістилися до розфарбованої кімнати. Каллум забрав у кутку пару склянок і обернувся.

— Віскі?

— А то.

Каллум як завжди, не скуплячись на магію, створив випивку помахом руки, а Трістан сів на звичне місце. Рухалися вони відпрацьовано, повторюючи давно завчені рухи, і Каллум вклав одну склянку в долоню Трістану, а другу взяв собі. Деякий час вони мовчали, насолоджуючись напоєм. Це була каламутна, слабка суміш, яка шовковисто відливала бурштином на світлі, як відполірована поверхня. Їм це дуже подобалось.

— Необов'язково вибирати Роудс, – сказав нарешті Каллум. — Але визнай, що вона слабка ланка.

Трістан пригубив віскі.

— Знаю.

— Слабка, однак, не означає «безкорисна».

— Знаю.

— І якщо твоя прихильність до неї…

— Ні. — Трістан знову пригубив напій. — Сумніваюся.

— А. — Каллум повернув голову в його бік. — Для протоколу: вона проводила дослідження щодо її померлої сестри.

Трістан моргнув.

— Що?

— Її сестра померла від дегенеративної хвороби. Я ніби вже говорив.

Ні, не говорив, а дарма чи ні – Трістан так і не зрозумів.

— Звідки ти знаєш?

— Знаю – і все тут, – просто відповів Каллум. — Легко визначити тих, хто бачив, як згасає інша людина. Їх переслідують інші думки. — Він помовчав і додав: — А ще вона запитує книги про дегенеративні хвороби, але бібліотека поки що відмовляє.

— І це ти знаєш, бо…

— За збігом. Адже ми в одному будинку живемо.

— А. — Трістан прочистив горло. — Звідки мені знати, що ти зі мною чесний?

— Який мені сенс тобі брехати?

— Ну, не те щоб тобі було невигідно отримати когось.