18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Алексей Зубков – Рыцарь и его дамы (страница 62)

18

Хотелось задать вопрос о Клавель, но не при всех же. Пришлось ждать, ждать и ждать. Умение терпеливо ожидать в приемных очень важно для всех придворных, от курьеров до министров.

Лакей попросил господина Адемара Весмона войти. Вартенслебен и Фийамон сидели не лицом к лицу, а рядом друг с другом за столом, а перед ними лежали пергаментные свитки и толстые счетные книги. Надо полагать, о чем-то договорились.

Фийамон улыбнулся. Вартенслебен посмотрел недовольно, однако не максимально недовольно, а чуть менее недовольно, чем он обычно смотрит на окружающий мир.

Адемар отметил, что старик Вартенслебен сильно сдал. Они виделись несколько лет назад, когда Весмон был еще почти мальчишкой, и Удолар казался старым дубом. Могучий старец в белом и с благородной сединой, которому время будто лишь добавляет стойкости. Сейчас же у герцога обозначилась легкая сутулость, кожа покрылась пятнышками, а на шее вообще обвисла. Дыхание тяжелое, с едва заметным присвистом и к тому же регулярное покашливание. Пальцы тоже старые, с распухшими суставами.

И, судя по складкам на белой мантии, Удолар носит скрытую защиту, легкую бригандину или кирасу, выделанную по форме тела. Видать, ноша одного из Четверки нелегка, если старик опасается покушения даже здесь. Однако взгляд… Достаточно было лишь посмотреть в глаза Вартенслебена, чтобы забыть о телесной немощи старика. Определенно, этот человек еще доставит много неприятностей врагам и недоброжелателям. Так что не стоит записываться в их число без необходимости.

— Рад вас видеть, Ваша Светлость, — поздоровался Адемар.

— Взаимно, молодой человек. Мы, кажется, уже встречались.

— Имел честь быть представленным вам на коронации Его Величества Хайберта Несчастливого.

— Я помню, — кивнул Вартенслебен, — Вы и тогда произвели очень благоприятное впечатление.

— Я даже мог бы стать членом вашей семьи и отцом ваших внуков.

— Кажется, вы с Флессой уже закрыли этот вопрос навсегда, — нахмурился Вартенслебен.

— Навсегда при условии сохранения статус-кво, — ответил Адемар, — Брачный договор с Алеинсэ не был заключен вами под принуждением, далее очевидно.

— Что же изменилось?

— Брак считается подтверждением союза семей. Если одна сторона жестко и кроваво расторгает союз, вторая сторона получает заложника.

— Не обязательно.

— Не обязательно. Нам с вами известны прецеденты, когда заложник становился полноценным членом семьи. Но известны и прецеденты, когда заложника использовали для давления на его родственников.

— Об этом не вам беспокоиться, мой юный друг. Вартенслебены не предают. Скорее я отрублю себе руку, чем предам своего императора, невзирая ни на какой шантаж.

— А если они отрубят руку Клавель?

Старик опустил глаза. Пауза затянулась. Адемар не торопил. Фийамон поджал губы и покачал головой. Как бы сейчас не рухнули все договоренности.

— Мой юный друг, — собрался с мыслями Вартенслебен, — Моя дочь состоит в законном браке с племянником адмирала Марицио Первого. С того момента, как новобрачные принесли клятвы перед лицом Пантократора, ее рука это не моя рука. Это рука, всецело принадлежащая ее супругу. Каждый палец на ее руке больше не мой палец.

— У Весмонов нет вражды с Алеинсэ. Если я поеду в Сальтолучард, могу я передать Клавель что-то от вас, а вам от нее?

— Нет. Я запрещаю вам ездить в Сальтолучард. Забудьте Клавель. Она замужем. И у меня достаточно своих верных людей, чтобы передавать новости.

— Что она пишет?

— Не сочтите за оскорбление, но вы снова слишком навязчивы. Я, так и быть, прощу вам ваше повторное напоминание, ибо обстоятельства действительно изменились.

— Прошу прощения. Разрешите вас покинуть?

— Разрешаю.

Через еще примерно полчаса высокие договаривающиеся стороны объявили, что переговоры прошли успешно, и семья Фийамон примет честь стать кредитором императора Оттовио Первого Справедливого. Потом последовал банкет.

На банкете к Адемару подошел Шотан Ашхвитцер по прозвищу Безземельный.

— Император говорит, что его спасли не только гетайры, а еще некий рыцарь в черных доспехах. Полагаю, это были вы.

— Принимал некоторое участие, — ответил Адемар.

— Спешился первым, возглавил атаку вглубь вражеского строя, поднял коня, а то бы императора еще полдня вытаскивали?

— Везде я был не один, — поскромничал Адемар.

— Но хорошо разбавили собой заслуженную славу моих учеников.

Адемар пожал плечами. Что тут поделать.

— Полагаю, настолько заслуженный рыцарь не откажется посетить наше занятие по боевой подготовке, прочитать лекцию о владении каким-нибудь оружием и провести учебный поединок.

— Не откажусь. Поединок с вами?

— Со мной.

— Благодарю за оказанную честь. Когда?

— Послезавтра утром.

— Буду к вашим услугам.

Вечером следующего дня Мальявиль Фийамон преподнес Адемару истинно королевский подарок.

За большим столом собрались недавние противники. Мальявиль Фийамон и Адемар Весмон с одной стороны и двенадцать благородных донов Восходного Юга, включая Диего Черано, с другой.

— Господа, мы собрали вас здесь, потому что выкупили ваши обязательства чести у достойных рыцарей, коим улыбнулась удача вас пленить, — объявил герцог Фийамон.

Двенадцать южных господ вздохнули.

— Мы не хотели бы отягощать вас долгами в звонкой монете.

— Может, лучше возьмете деньгами? — предложил один из донов, и половина земляков недовольно шикнула на него.

— Насколько я понимаю, вы все, или ваши близкие друзья, или члены семьи имеют отношение к мореходам островов Туманного Мыса? — продолжил Фийамон.

— Да.

— Да.

— Да, но они не продаются.

— Развею ваши подозрения. Речь идет о благородной даме, которая, возможно, заточена в темницу.

Двенадцать донов облегченно выдохнули.

— Мы с нашим общим другом Адемаром люди совершенно сухопутные и не имеющие выхода к морю. Поэтому мы бы хотели попросить просто по-дружески. Как люди чести людей чести.

— Внимательно слушаем.

— В Сальтолучарде, насколько я понимаю, есть огромный торговый порт, куда заходят суда со всего мира.

— Есть. Да.

— И кто-то из вас, наверное, слышал про вице-адмирала Марицио Первого, который до недавнего времени входил в Регентский Совет.

Десять человек пожали плечами, а двое ответили.

— Он раньше сидел консулом в Пайт-Сокхайлей. Видел его там на коронации императора Хайберта.

— Та еще акула. Ходил в рейд на наши острова. Его потом в Пайт перевели, а с нами уже другой вице-адмирал перемирие подписывал.

— У Марицио Первого есть племянник. Он женат на Клавель Вартенслебен, — продолжил Фийамон.

— Дочери Удолара? Того самого?

— Да.

— Так он в родстве с Алеинсэ? Ах он старая двухстульная жопа!

— Господа!